Жюльетта

Пройдя многочисленные роскошные апартаменты, я оказалась в увешанной
зеркалами комнате, где меня ожидал герцог вместе со своим камердинером,
высоким юношей лет восемнадцати с красивым и удивительно интересным лицом. Я
вошла в роль, которую мне предстояло сыграть, и удачно ответила на все
вопросы этой грязной скотины. Я стояла перед ним, а он восседал на диване и
поглаживал член своего лакея. Потом герцог заговорил со мной.
— Правда ли, что ты находишься в самом плачевном положении и что пришла
сюда с единственной целью и надеждой заработать кое-что, чтобы хоть как-то
свести концы с концами?
— Да, господин, как правда и то, что уже три дня ни я, ни моя матушка
ничего не ели.
— Ого! Это еще лучше! — сказал герцог и положил руку своего прислужника
на свои чресла. — Это очень важно. Я безмерно рад, что твои дела обстоят
именно так. Значит, тебя продает твоя мать?
— Увы, да.
— Великолепно! Гм… а у тебя есть сестры?
— Одна, мой господин.
— Как же получилось, что она не пришла с тобой?
— Она ушла из дома, ее выгнала нищета, и мы не знаем, что с ней стало,
— Ах, ты, лопни мои глаза! Ее же надо отыскать! Как ты думаешь, где она
может быть? Кстати, сколько ей лет?
— Тринадцать.
— Тринадцать! Потрясающе, потрясающе! Какого же черта, зная мои вкусы —
а они, клянусь Богом, должны их знать! — какого же дьявола они скрывают от
меня такое чудное создание?
— Но никто не знает, где она, мой господин.
— Тринадцать лет! Потрясающе! Ну ладно, я ее разыщу. В любом случае я
найду ее. А ну-ка, Любен, сними с нее одежду и приступим к проверке.
Пока выполнялся его приказ, герцог, продолжая дело, начатое его
ганимедом, {Молодой наперсник, помощник.} с довольным видом яростно трепал
темный дряблый орган, настолько крохотный, что его почти не было видно.
Когда я обнажилась, Любен осмотрел меня с величайшим вниманием, — потом
доложил хозяину, что все в самом отменном состоянии.
— Покажи другую сторону, — приказал герцог. И Любен, положив меня на
кушетку, раздвинул мне ноги; не знаю, действительно ли он убедился в
отсутствии признаков предыдущего вторжения или удовлетворился искусным
камуфляжем, но, как бы то ни было, Любен уверил герцога, что и в этой части
тела нет никаких подозрительных повреждений.
— А с другой стороны? — пробормотал Стерн, раздвигая мои ягодицы и
пальцем ощупывая задний проход.
— Нет, господин мой, ничего подозрительного.
— Хорошо, — удовлетворился распутный аристократ, приподнимая меня и
усаживая себе на колени, — но видишь ли, дитя мое, я не способен сделать это
дело самостоятельно. Пощупай эту штуку. Мягкая, да? Как тряпка, не правда
ли? Будь ты самой что ни на есть настоящей Венерой, ты не смогла бы сделать
его тверже. А теперь полюбуйся этим великолепным орудием, — продолжал он,
заставив меня взять в руки внушительный член своего камердинера.

А теперь полюбуйся этим великолепным орудием, — продолжал он,
заставив меня взять в руки внушительный член своего камердинера. — Этот не
сравнимый ни с чем орган лишит тебя невинности гораздо лучше, чем мой. Ты не
против? Тогда прими позу, а я буду тебе помогать. Хоть я и не в силах сам
сделать что-нибудь путное, я обожаю наблюдать, как это делают другие.
— Ах, господин мой! — сказала я, испугавшись необычайных размеров
маячившего передо мной члена. — Это чудовище разорвет меня на куски, я не
смогу его выдержать!
Я попыталась вырваться, скрыться куда-нибудь, но герцог де Стерн и
слышать не хотел об этом.
— Давай не балуйся, никаких кошек-мышек! В маленьких девочках я люблю
послушание, те же, у кого его недостает, теряют мое доброе расположение…
Подойди ближе. Но сначала я хочу, чтобы ты поцеловала зад моему Любеку.
И, повернув его ко мне, добавил:
— Красивый зад, не так ли? Тогда целуй!
Я повиновалась.
— А как насчет того, чтобы поцеловать этот источник наслаждений,
который торчит с другой стороны? Ну-ка, поцелуй эту штуку!
Я опять повиновалась.
— А теперь приготовься, ложись сюда…
Он крепко обхватил меня руками; его слуга встрепенулся и принялся за
дело с такой силой и ловкостью, что за три мощных качка вонзил свой
массивный орган до самого дна моего чрева. Ужасный вопль вырвался из моей
глотки; герцог, заломив мне руки и не переставая массировать мой задний
проход, жадно внимал моим вздохам и крикам. Мускулистый Любен, полностью
овладев мною, больше не нуждался в помощи хозяина, поэтому теперь герцог
прошел за спину моего партнера и пристроился к нему сзади. Напор, с каким
хозяин атаковал холопскую задницу, только увеличивал силу толчков,
обрушивающихся на меня; я едва не скончалась под тяжестью двух тел и под
напором совместных атак, и только оргазм Любека спас мне жизнь.
— Черт возьми! — заорал герцог, который не успел дойти до кульминации.
— Сегодня ты что-то поспешил, Любен, что это с тобой? Отчего, сношаясь во
влагалище, ты всякий раз теряешь рассудок?
Это обстоятельство расстроило план наступления герцога, он вытащил свой
маленький разъяренный орган, который, казалось, только и искал какой-нибудь
алтарь, чтобы излить на нем свой гнев.
— Ко мне, малышка! — скомандовал он, вкладывая свой инструмент в мои
руки. — Ты, Любен, ложись лицом вниз на этот диван. Ну а ты, маленькая
глупая гусыня, — обратился он ко мне, — засунь эту сердитую штуку в норку,
откуда она выскочила, потом зайди сзади и облегчи мою задачу: вставь два или
три пальца мне в зад.
Все желания распутника были удовлетворены, процедура закончилась, и
этот необыкновенный человек заплатил тридцать луидоров за пользование теми
частями моего тела, в непорочности коих у него не возникло никаких сомнений.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461