Жюльетта

Позавтракать мы решили в Амальфи, древнем
этрусском городе, славящемся неповторимым местоположением. Затем мы
высадились на мысе Кампанелда, где единственной памятью о тех, кто жил здесь
когда-то, является храм Минервы. Погода, как нарочно, была чудесная, мы
подняли парус и за два часа, пролетевших незаметно, обошли все три островка
крохотного Таллинского архипелага и вошли в порт Капри. Остров Капри, не
более десяти миль в окружности, со всех сторон ощетинился высоченными
утесами. Единственная гавань находится со стороны, обращенной к материку,
напротив Неаполитанского залива. По форме остров напоминает эллипс длиной
четыре мили и две мили шириной в самом широком месте; он разделен на две
части: верхний и нижний Капри, и разделом служит очень высокая гора, которую
можно назвать местными Апеннинами. Из одной части острова в другую можно
добраться по каменной лестнице, высеченной в скалистой породе и
насчитывающей сто пятьдесят ступеней. Тиберий редко взбирался по этой
лестнице, предпочитая нижнюю часть, где климат более мягкий и где он
построил свои дворцы наслаждений, один из которых приютился на самой вершине
скалы, вздымающейся настолько высоко над водой, что глаз с трудом различает
внизу рыбацкие лодки, притулившиеся у берега. Это захватывающее дух место
служило ареной для самых пикантных увеселений. С верхушки башни, выстроенной
на выступе скалы, останки которой видны до сих пор, жестокий Тиберий любил
сбрасывать детей обоего пола, которые были больше не нужны его похоти.
— Черт меня возьми, — пробормотала восхищенная Клер-виль, — как, должно
быть, сладостно кончать при виде жертв, летящих с этой высоты. Да, милый
ангел, — продолжала она, привлекая меня к себе, — он понимал толк в
сладострастии, этот Тиберий. А что если и мы, по примеру славного
императора, сбросим отсюда кого-нибудь?
Тогда Боргезе, словно угадав наши мысли, указала рукой на маленькую
девочку, которая пасла неподалеку козу.
— Вот это нам и нужно, — сказала Клервиль. — А как быть с проводниками?
— Их можно отослать домой. Скажем им, что мы решили отдохнуть здесь.
Сказано — сделано, и мы остались одни. Боргезе привела девочку.
На наш вопрос бедняжка робко отвечала, что она живет с больной матерью
в крайней нужде и что, если бы не она и не козочка, матушка давно бы умерла.
— Какая редкая удача, — обрадовалась Клервиль. — Давайте свяжем их
вместе и сбросим с обрыва.
— Совершенно верно, но прежде позабавимся, — ответила я. — Мне страшно
интересно узнать, как выглядит этот ребенок голеньким; она прямо-таки
излучает из себя здоровье, свежесть, невинность, так неужели мы упустим
такой случай?
Вы, может быть, не поверите, друзья, но мы были настолько жестоки, что
лишили ребенка невинности, воспользовавшись для этого заостренным камнем;
потом обвили ее зелеными побегами куманики, растущей в скалах, привязали к
козочке, столкнули обеих в пропасть и, затаив дыхание и вытянув шеи,
смотрели, как они падают и исчезают в море.

Оргазмом мы были обязаны еще и
тому факту, что это было двойное убийство, ибо тем самым мы обрекли на
верную смерть и больную мать девочки.
— Вот так я люблю творить зло, — заявила я подругам, — это надо делать
с размахом и вкусом или вообще не заниматься этим.
— Ты права, — согласилась Клервиль, — но мы забыли спросить девчонку,
где живет ее мать. А было бы здорово посмотреть, как эта тварь издыхает от
голода.
— Ах ты, проказница! — восхитилась я. — По-моему, на земле нет никого,
кто мог бы сравниться с тобой в утонченном пороке.
И мы продолжили прогулку.
Желая узнать, что представляют собой счастливые жители этого острова,
насколько сильны и выносливы мужчины и насколько соблазнительны и прелестны
женщины этого славного неаполитанского племени, мы нанесли визит местному
губернатору и передали ему послание Фердинанда.
Он прочитал его и сказал озадаченно:
— Я удивлен, что королю пришло в голову дать мне подобное распоряжение.
Разве не знает он, что я здесь скорее шпион, следящий за людьми, нежели
представитель короны? Ведь Капри — это республика, где назначенный королем
губернатор является президентом. По какому же праву его величество хочет,
чтобы я отдал вам на потеху своих честных и законопослушных граждан? —
Признаться, сударыни, это очень деспотично со стороны Фердинанда, которому
пора бы понять, что здесь он уже не деспот. Я тоже люблю такие развлечения,
но не всегда нахожу их в этих местах, где нет публичных шлюх и очень мало
подходящих служанок и лакеев. Тем не менее, раз король пишет, что вы не
постоите за ценой, я могу предложить вам одну мою знакомую, вдову торговца,
у которой есть три дочери. Она любит деньги, и я не сомневаюсь, что вы ее
уговорите. Ее дочери родились на Капри,
одной пятнадцать, другой семнадцать, а старшей двадцать лет, и на всем
острове нет ничего прекраснее. Какова ваша цена?
— Тысяча унций за голову, — сказала моя подруга. — Тем более, что
средства на удовольствия идут не из нашего кармана, и вы, губернатор,
получите такую же сумму. Но, кроме того, нам нужны три самца.
— За них я получу столько же? — поинтересовался жадный чиновник.
— Несомненно. Мы не торгуемся в таких делах.
И добрейший синьор устроил все как надо, а за свои хлопоты не попросил
ничего, кроме позволения присутствовать на спектакле.
Девочки в самом деле были великолепны, юноши — сильны, крепко сложены и
оснащены превосходными членами. Насладившись ими, мы спарили их, и после
дефлорации им было ведено вернуться в наши потроха и сбросить свой пыл там,
так как им было разрешено только сорвать розы. Спектакль привел беднягу
губернатора в экстаз, он смотрел и мастурбировал до бесчувствия; оргии
продолжались всю ночь напролет, ведь в такой сказочной стране было бы грешно
тратить время на что-нибудь другое, кроме целительных плотских наслаждений.
Мы покинули остров, даже не отдохнув после трудов, но щедро заплатив
губернатору и обещав передать Фердинанду его извинения за то, что он не смог
принять нас лучше, будучи стесненным в действиях в силу своей должности.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461