Жюльетта

Чтобы еще больше
возбудить нашу подругу, мы вложим ей в руки по одному члену: один она
вставит в вагину Раймонды, другой — Элизы; а двое оставшихся будут сношать
вас обеих на глазах Клервиль. Вот тогда ее душа будет довольна.
Действительно, пять минут спустя блудницу было уже не узнать: на ее
губах пузырилась пена, сквозь сжатые зубы вырывались невнятные проклятия и
глухие стоны, и видя, что дальнейшее промедление невозможно, все шестеро
лакеев в продолжение часа, один за другим, покрывали ее как кобылицу, и она
едва не испустила дух от удовольствия. Как только член выходил из влагалища
нашей подруги, мы с Олимпией завладевали им, а в это время Раймонда и Элиза
неустанно ласкали, пороли, щекотали, облизывали нас. Сбригани умело
дирижировал этим оркестром, и мы извергались как полевые орудия. В ход пошли
все изощренные виды разврата, все мыслимые способы; но больше всего нам
понравилось принимать три мужских органа одновременно: два во влагалище,
один в анус. Немногие женщины знают, какое это доставляет наслаждение, когда
под рукой есть опытные копьеносцы; кроме того, я трижды испытала всеобщий
натиск. Это происходило так: я ложилась спиной на одного из мужчин, который
содомировал меня, Элиза, опустившись надо мной на четвереньки, предоставляла
мне лизать ее маленькую несравненную вагину, сверху ее содомировал другой
лакей, он же массировал мне клитор, а Раймонда языком ласкала ему задний
проход. По обе стороны от меня лежали Олимпия и Клервиль, я вводила в их
анусы по одному члену, а обе они сосали фаллосы, принадлежавшие пятому и
шестому лакеям. Все шестеро по восемь раз сбросили сперму, да и невозможно
было отказать им после столь тяжелых трудов.
Приблизительно через неделю после этого приключения курьер доставил нам
приглашение от Фердинанда, который всех троих требовал к себе во дворец в
Портичи. На сей раз король желал устроить спектакль, еще более впечатляющий,
чем предыдущий. Нас провели в роскошно украшенные апартаменты, где стояла
прохлада, особенно приятная после уличной духоты. Шарлотта, неотразимая, как
Флора, ожидала нас в обществе принца Ла Ричча, смазливого хлыща двадцати
четырех лет, который был посвящен в интимные развлечения королевской четы. В
дальнем конце салона, где должно было происходить празднество, в
почтительной позе стояли четверо прелестных детей — две девочки десяти и
одиннадцати лет и два мальчика чуть постарше, одетые в костюмы, наподобие
тех, в какие обряжали свои жертвы древние греки. Благородная и
величественная фигура Клервиль, классически правильные черты ее лица,
несмотря на то, что она была уже не первой молодости, сластолюбивый блеск в
ее глазах — все это произвело большое впечатление на неаполитанскую
королеву.
— Удивительно красивая дама, — вслух признала она.
И как это всегда случается с женщинами нашего сорта, которых от
панегириков до ласк отделяет один шаг, обе блудницы скоро заключили друг
друга в объятия.

— Удивительно красивая дама, — вслух признала она.
И как это всегда случается с женщинами нашего сорта, которых от
панегириков до ласк отделяет один шаг, обе блудницы скоро заключили друг
друга в объятия. Ла Ричча привлек к себе Олимпию, а я стала фавориткой
короля.
— Прежде чем начать совместные утехи, — предложил Фердинанд, — мы
разобьемся на пары — собственно говоря, мы уже сделали свой выбор, —
уединимся в отдельных будуарах, а после приватной беседы объединимся снова.
Пример подала Шарлотта: в сопровождении Клервиль и одной из девочек она
закрылась в своем будуаре. Ла Ричча выбрал одного мальчика и исчез вместе с
Олимпией; Фердинанду достались две жертвы обоего пола, и мы вчетвером
удалились в отдельную комнату. И вот здесь я во всем блеске и размахе
увидела грубое, неуклюжее распутство неаполитанца. Однако точно так же, как
редкие солнечные лучи пробивают тяжелые облака, согревая человеческие
сердца, так сквозь толщу неуклюжести, отличавшей этого коронованного
мужлана, просочились, мало-помалу, признаки изысканного сластолюбия.
После недолгих жестоких развлечений в отдельных будуарах мы вновь
собрались все вместе в просторном салоне, где, подогревая воображение друг
друга рассказами о своих недавних отвратительных поступках, снова
погрузились в океан похоти и вволю насладились всем, что может родиться в
мозгу таких распутных злодеев. Только физическое истощение положило конец
нашим безумствам, и мы распрощались с королевской четой.
Возвратившись, мы нашли Сбригани израненным, лежавшим в постели. Он
утром зашел в кофейню и случайно услышал оскорбления в наш адрес: один
француз громогласно утверждал, что прекрасно знает, кто мы такие, и назвал
нас шлюхами. Хотя, по правде говоря, трудно было выразиться точнее,
Сбригани, движимый чувством преданности, храбро встал на нашу защиту, и
неосторожный болтун получил два хороших удара шпагой в живот.
Мы перевязали его раны, и разговор естественным образом перешел на тему
дуэли.
— Чистейшее сумасшествие, — начала Клервиль, — рисковать своей жизнью в
одиночном бою с человеком, который оскорбил нас. Если этот субъект, —
продолжала наша подруга, попросив позволения временно встать на точку зрения
противоположного пола, чьи обязанности она могла при необходимости исполнять
с большим успехом, — так вот, если этот субъект проявил ко мне явное
неуважение, неужели я должен оказать ему честь и считать его достойным своим
противником? Почему должен я поставить себя в положение, из которого, если к
оскорблению добавится телесная рана, могу выйти изувеченным или вообще могу
не выйти живым. В конце концов это я должен получить удовлетворение, так что
же для этого мне надо подвергнуть опасности свою жизнь? Если же я поступлю
по-другому, скажем, собираясь драться с обидчиком — а драться я обязан в
любом случае, — я прикрою свою грудь кольчугой, обезопасив себя и вынудив
противника только защищаться и отказаться от надежды еще раз поразить меня,
так вот, если я изберу такую тактику, меня назовут подлецом и трусом:
выходит, по этой логике я должен наплевать на здравый смысл и подставить
себя под удар?
Поэтому я предлагаю: пусть обидчик приходит к месту дуэли голым, а
оскорбленная сторона облачится в железные доспехи — этого требует разум и
законы здравого смысла.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461