Жюльетта

— Я понимаю, сударь, что это очень лестное предложение, — ответила она,
когда я рассказал ей о чувствах своего брата, — но коль скоро мой
покровитель предоставил мне свободу выбора, я скажу со всей откровенностью,
что предпочла бы услышать такое признание от вас лично.
— Милая Филогона, — заявил я, — такие слова очень приятны для гордости
и самолюбия любого мужчины, но я должен ответить вам с такой же прямотой.
Определенные удручающие обстоятельства, в коих я не повинен, делают меня
абсолютно безразличным к женщинам, и если бы вы стали моей, я не смог бы
дать вам счастья, какого вы заслуживаете, так как вам пришлось бы копировать
противоположный пол, который я предпочитаю. «*
Видя, что Филогона меня совсем не понимает, я призвал на помощь лексику
распутства и объяснил ей, что меня не привлекает алтарь, на котором
обыкновенно женщины приносят в жертву свою любовь; тогда она, столь же
откровенно, предложила мне обследовать все ее прелести, иными словами, эта
добрая и наивная красавица предлагала мне всю себя без остатка. Я
воспользовался столь великодушным предложением, и что же предстало моим
глазам? Восхитительнейшие формы, чистые линии, исполненное неги совершенство
и самое главное — потрясающий воображение зад! Как бы случайно раздвинув
белоснежные полушария и приоткрыв розоватое отверстие, я сказал Филогоне,
что хотел бы войти именно в этот храм. И знаете, каким был ответ юной
богини?
— Я ничего не смыслю в таких делах, Боршан, но разве все мое тело не
принадлежит человеку, который так властно завладел моим сердцем?
— Нет, сирена, нет! — вскричал я, лаская несравненный зад. — Делайте,
что хотите.., любите меня, боготворите меня — ничто не поможет ни мне, ни
вам, ибо я не чувствую к женщине ни жалости, ни желания; меня волнуют лишь
непристойности и безнравственные удовольствия, и сердце мое не восприимчиво
ни к любви, ни к иной другой человеческой добродетели. — Потом, опустив ее
юбки и поднимаясь на ноги, я добавил: — Нет, Филогона, я не имею права
жениться на вас, а мой брат может сделать вас счастливой женщиной и
непременно сделает.
Прошел год, и за это время между нами установились доверительные
отношения. Впрочем, занимался я не только тем, что приручал доверчивое
семейство: я много времени уделял прекрасным еврейкам, прелестным юным
гречанкам и очаровательным мальчикам и, чтобы наверстать все, упущенное за
долгие годы сибирского воздержания, я за этот год имел сношения более, чем с
тремястами предметами сладострастия обоего пола. За тысячу цехинов один
еврей, торговец драгоценными камнями, числившийся среди своих клиенток
многих наложниц султана Ахмеда, тайком сопроводил меня в гарем, и там,
рискуя своей жизнью, я насладился шестью самыми красивыми женами Великого
турка.

Все они были привычны к содомии и сами предложили мне способ, который
позволяет избежать беременности. Султан, всегда сопровождаемый своими
кастратами, очень редко совокуплялся с наложницами с передней стороны;
предварительно им смазывали задний проход особым маслом, отчего отверстие
сужалось настолько, что проникнуть в него без кровопролития было невозможно.
Однако мои желания пошли еще дальше: я страстно захотел поиметь тех
знаменитых евнухов, в чьих задницах Великий турок забывал даже про своих
жен, но поскольку их берегли лучше, чем наложниц, я не нашел никакой
возможности к ним подступиться. Мне сказали, что у Ахмеда есть несколько
двенадцатилетних мальчиков, превосходивших красотой все живущее на земле. А
одна из султанских жен подробно рассказала мне об излюбленных пристрастиях
своего господина.
— Двенадцать наложниц, опустившись на корточки, становятся в круг
спиной к его центру; посередине располагается султан с четырьмя кастратами.
По сигналу господина все женщины начинают одновременно испражняться в
двенадцать фарфоровых чашечек; та, которая не сумеет сделать это, обречена
на смерть. Не проходит и месяца, чтобы не погибли семь или восемь жен за
такой проступок; убивает их сам султан, собственными руками, но это
происходит втайне, и подробности казни никому не известны. После того, как
женщины сделают свое дело, один кастрат собирает чашки и подносит их его
величеству, который обнюхивает содержимое, вдыхает его аромат, погружает в
него свой член и мажет экскрементами свое тело; после этого чашки убирают,
один кастрат начинает содомировать господина, второй сосет ему член; третий
и четвертый подставляют для поцелуев свои прелести. После нескольких минут
таких утех четверо маленьких фаворитов по очереди испражняются ему в рот, и
он проглатывает дерьмо. Затем кружок распадается: каждая женщина должна
целовать господина в губы, а он в это время щиплет им груди и терзает
ягодицы; исполнив этот ритуал, женщины по одной ложатся на длинную широкую
кушетку, кастраты берут розги и порют их; когда все двенадцать задниц будут
избиты в кровь, султан проверяет их, облизывая раны и измазанные
испражнениями отверстия. После этого он возвращается к своим педерастам и
содомирует их одного за другим. Но это только начало. Дальше следует
очередная экзекуция: покончив с задницами кастратов, султан принимается
пороть их, а женщины снова окружают его и демонстрируют самые живописные и
непристойные позы. После экзекуции женщины вновь подводят к нему мальчиков,
и он еще раз сношает их, но, почувствовав приближающееся извержение,
мгновенно выдергивает свой орган и набрасывается на одну из наложниц,
которые неподвижно и безропотно стоят перед ним. Он набрасывается на нее и
избивает до тех пор, пока она не падает на пол без сознания; потом
продолжает совокупляться со следующим кастратом, которого также оставляет,
чтобы избить вторую жену; так происходит до тех пор, пока не дойдет очередь
до последней, которая часто погибает под его ударами, и тогда его сперма
выбрасывается прямо в воздух.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461