Жюльетта

— Именно этим я и занимаюсь с пятнадцатилетнего возраста, — заметил
Браччиани, — и честно скажу вам, что наслаждался каждой минутой своей жизни.
— Друг мой, — сказала Олимпия, обращаясь к Киджи, — с вашими этическими
воззрениями, которые вы нам изложили, вы должны обладать очень сильными
страстями. Вам сорок лет — возраст, когда они проявляют себя с особой силой.
Да, наверняка вы совершили немало ужасов!
— При его положении, — сказал Браччиани, — будучи главным инспектором
римской полиции, он имеет достаточно возможностей творить зло._
— Не буду отрицать, — согласился Киджи, — что у меня исключительно
благоприятные возможности для злодейства; не стану также убеждать вас, что
не использовал их в полной мере.
— Выходит, вы поступаете несправедливо, подстрекаете к
лжесвидетельству, фальсифицируете факты, — словом, используете доверенные
вам орудия Фемиды, чтобы наказывать невиновных? — спросила синьора Боргезе.
— И делая все, что вы упомянули, я поступаю в согласии со своими
принципами, поэтому считаю, что поступаю правильно. Если я полагаю, что
добродетель опасна в этом мире, почему я не должен уничтожать тех, кто ее
проповедует? С другой стороны, если я признаю порок полезной вещью, почему
не должен я помогать ускользнуть от закона тем, кто молится пороку? Я знаю,
что меня называют несправедливым, но пусть меня назовут еще худшим словом —
мне наплевать на общественное мнение: мое поведение совпадает с моими
принципами, и совесть моя спокойна. Прежде чем действовать таким образом, я
внимательно проанализировал свои взгляды, затем выстроил на их основе линию
жизни; пусть весь мир клеймит меня, мне наплевать на это. Я действую
согласно своим убеждениям и за свои поступки отчитываюсь только перед самим
собой.
— Вот истинная философия, — с одобрением произнес Браччиани. — Я еще не
довел свои принципы до такой высоты, как это сделал синьор Киджи, хотя,
уверяю вас, они абсолютно схожи, и я осуществляю их так же часто и с такой
же искренностью.
— Монсиньор, — сказала Олимпия главе римской полиции, — вас обвиняют в
том, что вы слишком часто используете дыбу, причем, как говорят, особенно
подвергаете этой пытке невинных и лишаете их жизни таким зверским способом.
— Я постараюсь объяснить эту загадку, — сказал Браччиани. — Пытка, о
которой вы говорите, составляет главное удовольствие нашего озорника: он
возбуждается, наблюдая ее, и извергается, если пациент испускает дух.
— Послушайте, граф, — поморщился Киджи, — мне бы не хотелось, чтобы вы
превозносили здесь мои вкусы, я также не уполномочивал вас раскрывать мои
тайные слабости.
— Напротив, мы очень благодарны графу за такое пояснение, — с живостью
заговорила я, — Олимпии было весьма приятно услышать об этом, ибо от такого
необыкновенного человека многое можно ожидать; со своей стороны, готова
признать, что и меня глубоко тронуло то, что я узнала.

— Напротив, мы очень благодарны графу за такое пояснение, — с живостью
заговорила я, — Олимпии было весьма приятно услышать об этом, ибо от такого
необыкновенного человека многое можно ожидать; со своей стороны, готова
признать, что и меня глубоко тронуло то, что я узнала.
— Мы были бы тронуты еще больше, — подхватила Олимпия, — если бы синьор
продемонстрировал нам свою любимую забаву.
— Почему бы и нет, — ответил распутник, — у вас есть под рукой
подходящий объект?
— Сколько угодно.
— Хорошо, но они, возможно, не обладают всеми необходимыми качествами.
— Что вы имеете в виду?
— Пациент должен быть истощен до крайности, безупречным в смысле
поведения и безропотен, — объяснил Киджи.
— И вы можете найти все эти качества в одном человеке? — удивилась
Олимпия.
— Разумеется, — уверил ее высший судейский чин, — мои тюрьмы полны
такими людьми, и если хотите, менее, чем через час, я доставлю сюда пациента
и все остальное, необходимое для того, чтобы вы получили это удовольствие.
— Вы можете для начала описать этот предмет?
— Молодая дама, лет восемнадцати, прекрасная, как Венера, на восьмом
месяце беременности.
— Беременная! — восхищенно воскликнула я. — И вы подвергнете ее столь
жестокому обращению?
— В худшем случае она погибнет, в сущности так оно всегда случается. Но
мне так больше нравится. Вместо одного вы получаете два удовольствия: этот
вид наказания называется «корова с теленком».
— Я уверена, что это несчастное создание ни в чем не виновато.
— Я два месяца гною ее в тюрьме. Ее мать обвинила ее в воровстве,
которое на самом деле устроил я, чтобы заполучить девицу. Ловушка была хитро
задумана и сработала безупречно. Корнелия жива и здорова, хотя и сидит за
решеткой, стоит вам сказать только слово, и я заставлю ее выделывать такие
танцы на канате, какие и не снились ни одному акробату. После чего я распущу
слух, что похитил ее из сочувствия, чтобы спасти от наказания, и, запятнав
себя тем, что глупцы называют преступлением, я заслужу репутацию
справедливого человека.
— Прекрасно, — сказала я, — однако вы оставляете в живых ее мать, и я
боюсь, как бы она не узнала правду и не причинила вам больших неприятностей.
Надежнее будет, если убедить, что она — соучастница дочери, или что-нибудь в
этом духе.
— А вдруг в семье есть и другие члены? — предположил граф.
— Будь их даже двадцать человек, — заявила Олимпия, — мне кажется,
личное спокойствие синьора Киджи стоит того, чтобы уничтожить их всех.
— Как вы ненасытны, люди, — вздохнул блюститель закона, — но я прошу
вас не беспокоиться о моем благополучии, которое проистекает, из вашей
похоти и вашего коварства. Между прочим, кроме матери у Корнелии есть брат,
и я обещаю вам, что все трое умрут на ваших глазах, под пыткой, которую граф
соблаговолил назвать источником моего удовольствия.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461