Жюльетта

Пока вассал по очереди содомировал нас, господин Мондор — мы узнали имя
финансиста много позже — трудился над лакейским задом, неторопливо погружая
туда и вытаскивая обратно свой отвердевший член. Скоро страсть его достигла
предела, и чтобы добавить ветра в ее паруса, он громко потребовал жертву.
Ему тотчас доставили одиннадцатилетнего мальчика. Мондор с ходу овладел
ребенком, а слуга то же самое сделал с хозяином. Потом злодей попросил нас
распороть мальчику грудь и вытащить оттуда сердце; он схватил его и начал
натирать им свое лицо; минуту спустя, залитый с головы до ног кровью,
испуская вопли, напоминавшие ослиный рев, старый распутник сбросил свое семя
в бездыханное детское тело. Как только он кончил, вышел из комнаты, не
сказав никому ни слова. Вот вам наглядный пример того, как разрушительно
действует распутство на робкие души. Это всегда происходит именно так:
угрызения совести и стыд накатывают волной в тот самый момент, когда
изливается сперма, потому что такие люди, неспособные усвоить твердые
принципы, полагают, будто в их поведении, если оно хоть в чем-то отличается
от общепринятых норм, есть нечто постыдное и дурное.
— Кто этот странный субъект? — с удивлением спросили мы у мадам Дюран.
— Чрезвычайно богатый человек, — ответила она. — Но я не могу назвать
вам его имя, ведь и вам бы не понравилось, если бы я направо и налево
рассказывала о вас.
— Его развлечения не идут дальше того, что мы увидели нынче?
— Обычно он сам совершает убийство, однако сегодня, очевидно, был не в
форме и попросил вашей помощи. Я вижу, вы удивлены его странным поведением?
Ну что ж, вы не ошиблись: он действительно отличается стыдливостью и
щепетильностью в подобных делах. Кроме того, он очень набожный человек и
после таких жутких утех непременно бежит молиться Богу.
— Бедняга, он воистину достоин жалости. Если человек не в состоянии
сокрушить вульгарные предрассудки, ему лучше вообще не ступать на наш путь,
ибо тот, кто, избрав его, не пойдет по этой дороге твердым, уверенным шагом,
обречен на многие неприятности в жизни.
После этого мы облачились в одежду, забрали свои покупки, еще раз
поблагодарили и щедро вознаградили гостеприимную хозяйку и возвратились в
карету с решительным намерением регулярно посещать Дюран и как можно лучше и
плодотворнее употребить снадобья, купленные у нее.
— Я собираюсь отравить первого, кто встретится на моем пути, —
мечтательно сказала Клервиль, — причем без всякого повода, просто ради того,
чтобы совершить то, что уже сейчас возбуждает меня безмерно и вытесняет из
моего сердца все остальные соблазны.
А у меня вдруг возникло острое желание познакомить с Дюран Бельмора:
мне показалось, что они созданы друг для друга, и я всю дорогу представляла
своего любовника в объятиях этого исчадия ада. При первой же встрече я
упомянула ее имя; он был с ней не знаком, но согласился навестить ее вместе
со мной.

При первой же встрече я
упомянула ее имя; он был с ней не знаком, но согласился навестить ее вместе
со мной. Рассыпавшись в извинениях за то, что я столь непростительно
игнорировала ее — дело в том, что прошло довольно много времени после того
памятного посещения ее дома, так как у меня не нашлось ни одной свободной
минуты, — я представила ей графа, и она очень благосклонно встретила его.
Восхищенный всем увиденным, он сделал многочисленные покупки и, конечно же,
воспылал вожделением к обольстительной хозяйке. Я не обманулась в своих
надеждах, и моему взору предстала удивительно сладострастная сцена — первым
делом Бельмор совершил с колдуньей акт содомии, затем спросил, не сможет ли
она удовлетворить самое горячее его желание. Я дала ей необходимые
пояснения, были доставлены жертвы, и Бельмор без промедления, с моей
помощью, насладился вдосталь.
— Сударь, — обратилась к нему растроганная хозяйка, — позвольте
выразить вам свое восхищение, потому что ваша страсть покорила меня. Если вы
еще раз навестите мой дом, скажем, послезавтра, я покажу вам спектакль
примерно в том же духе, только в тысячу раз более впечатляющий.
Мы прибыли в назначенный день, но никто не открыл нам дверь. Окна были
плотно прикрыты ставнями^ дом казался совершенно безлюдным, и мы уехали ни с
чем. Несмотря на долгие и усердные поиски и запросы, которые я предприняла,
мне так и не пришлось узнать, что сталось с этой необыкновенной женщиной.
В последующие два года моей жизни не произошло ничего, заслуживающего
внимания. Я по-прежнему жила на широкую ногу, мои жестокие утехи множились с
каждым днем и, в конечном счете, довели меня до того, что я утратила всякий
вкус к, обычным удовольствиям, которые в изобилии предлагает нам Природа; я
дошла до такой стадии, что если развлечения не сулили мне ничего из ряда вон
выходящего или, на худой конец, просто преступного, я даже не давала себе
труда притвориться, будто они меня заинтересовали. Очевидно, так случается,
когда мы достигаем состояния полнейшего безразличия, из которого может нас
вырвать только добродетельная мысль или столь же добродетельный поступок.
Это можно объяснить тем, что душа наша истощена настолько, что самый слабый
голос добродетели может перебороть наше оцепенение, или же тем, что,
подстегиваемые вечной погоней за разнообразием и утомленные от злодейства,
мы начинаем испытывать тоску по чему-то противоположному. Как бы то ни было,
наступает момент, когда вновь появляются давно забытые предрассудки, и если
подобное случается с человеком, который долго шел путем порока и свыкся с
ним, на него могут внезапно обрушиться великие несчастья, ибо нет ничего
страшнее, чем приползти назад в Сузу {Городок в Итальянских Альпах, где в
1629 г. потерпел сокрушительное поражение герцог Савойский.} потерпевшим
поражение и опозоренным.
Мне как раз пошел двадцать второй год, когда Сен-Фон изложил мне
очередной гнусный план. Он все еще тешил себя мыслью сократить
народонаселение и теперь задумал уморить голодом две трети Франции и с этой
целью скупить в невероятном количестве съестные припасы, главным образом
зерно; в исполнении этого грандиозного замысла мне предстояло играть главную
роль.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461