Жюльетта

Никогда не тронь тех, кто похож на тебя, — вот мой девиз, и ты тоже можешь
подписаться под ним. Герцог знает, что был не прав, когда так сурово
обошелся с тобой, сегодня ему за это стыдно, он и думать перестал об
украденных вещах и даже будет счастлив . увидеть тебя снова. Я беседовал с
ним, и он просил только об одном: чтобы кого-нибудь повесили. Это будет
сделано, он будет удовлетворен, а вместе с ним и мы. Однако я не советую
тебе еще раз ходить к старику: мне известно, что он желает видеть тебя для
того лишь, чтобы разжалобить твое сердце по поводу Любена, а этого делать не
следует. Когда-то этот Любен служил и у меня, он меня немилосердно трахал,
стоил мне кучу денег и настолько надоел, что я не раз подумывал засадить его
за решетку. Теперь он в тюрьме, и мне кажется справедливым, если он там
останется навсегда. Что же касается министра, он очень хочет встретиться с
тобой; это произойдет нынче вечером, когда ты отправишься к нему на ужин. Он
удивительно развратный человек. Порочные ad infinitum {До бесконечности
(лат.).} вкусы, наклонности, страсти, фантазии… Думаю, не стоит
предупреждать тебя об абсолютной покорности — это единственное средство
продемонстрировать ему твою благодарность, что ты, так некстати, собиралась
испытать на мне.
— Моя душа — точная копия вашей, Нуарсей, — с достоинством отвечала я.
— От меня вы больше не услышите ни одного слова благодарности: я поняла, что
вы помогли мне только для вашей же пользы, и мне кажется, от этого я еще
сильнее люблю вас, поскольку вижу, что ничем вам не обязана. Что касается
покорности, об этом можете не беспокоиться: располагайте мною — я ваша раба,
я женщина и знаю свое место и свой удел, имя которому подчинение.
— Да- нет, ты не совсем права, — запротестовал Нуарсей. — Потому что
твой талант, ум и характер ставят тебя неизмеримо выше всяческих форм
рабства. К рабскому сословию я отношу замужних женщин и дешевых шлюх и
исхожу при этом из законов Природы, которая хочет, чтобы подобные создания
пресмыкались и лебезили перед нами, сильными мира сего, так как по ее
замыслу они должны составлять класс слабых особей, но когда, в
исключительных случаях, благодаря талантам, интеллекту, богатству и влиянию,
они попадают в класс сильных, то автоматически обретают права этого высшего
класса, и им становится дозволено все: тирания, угнетение, безнаказанность и
полная свобода творить любые злодеяния. Я хочу, чтобы для меня и моих друзей
ты была послушной женщиной и рабыней, а для прочих — деспотом, и обещаю, что
предоставлю в твое распоряжение все возможности для этого. Ты, Жюльетта,
полтора дня провела в тюрьме и заслуживаешь вознаграждения. Я знаю о твоих
двенадцати тысячах годовой ренты, негодница, которую ты от меня скрыла. Но
это не важно: я был в курсе твоих махинаций, и завтра же ты получишь еще
десять тысяч, а министр просил меня передать тебе вот этот документ: он
гарантирует ежегодный пенсион в тысячу луидоров плюс проценты с капитала,
получаемого с больниц и домов призрения — калеки получат меньше похлебки,
зато у тебя будет больше безделушек; одним словом, это обычная,
распространенная повсюду практика.

Но
это не важно: я был в курсе твоих махинаций, и завтра же ты получишь еще
десять тысяч, а министр просил меня передать тебе вот этот документ: он
гарантирует ежегодный пенсион в тысячу луидоров плюс проценты с капитала,
получаемого с больниц и домов призрения — калеки получат меньше похлебки,
зато у тебя будет больше безделушек; одним словом, это обычная,
распространенная повсюду практика. Если не ошибаюсь, это составит двадцать
пять тысяч в год, не считая твоего жалованья, которое ты будешь
продолжать-получать полностью и в срок. Теперь, радость моя, ты видишь, что
последствия преступления не всегда бывают неприятными: добрые намерения — я
имею в виду твою помощь Любеку — привели тебя в кутузку, а кража в доме
Даннемара станет причиной твоего процветания, ну так что ты теперь скажешь?
Поэтому, Жюльетта, злодействуй, сколько твоей душе угодно: теперь мы знаем
необычайную силу твоего воображения, мы многое от тебя ожидаем и
гарантируем, что любой твой поступок останется безнаказанным.
— Неужели человеческие законы так чудовищно несправедливы, Нуарсей? В
одном тюремном каземате гниет невинная Год, а злодейка Жюльетта выходит из
другого, обласканная фортуной.
— Так и должно быть, таков общий порядок, сладость моя, — рассмеялся
Нуарсей. — Несчастливым суждено быть игрушкой в руках богатых и удачливых,
законы Природы гласят, что одни люди подчиняются другим, и слабый обязан
склонить голову перед сильным. Взгляни на этот мир, на законы, управляющие
им: тирания и несправедливость — вот единственные устои любого порядка, и
его первопричина может питаться только злом.
— Ах, друг мой! — с восторгом сказала я. — Узаконив в моих глазах все
преступления, дав мне в руки все необходимые средства для их совершения, вы
наполнили мою душу блаженством, спокойствием и… исступлением, таким
исступлением, которое я не в силах выразить словами. И вы еще не хотите,
чтобы я отблагодарила вас?
— — За что? Ты ничем мне не обязана. Я люблю зло и всегда буду
пользоваться другими людьми, чтобы творить его. В данном случае, как и
всегда, я законченный эгоист.
— Но должна же я доказать вам свои чувства за все, что вы для меня
делаете…
— Тогда твори как можно больше зла и не скрывай его от меня. . —
Скрывать зло от вас? Никогда! Преданность моя будет безграничной, вы будете
хозяином моих мыслей и всей моей жизни, каждое мое желание будет известно
вам, я буду делить с вами все свои радости… Однако, Нуарсей, я хотела бы
попросить вас еще об одном одолжении: та женщина, приятельница Любена, что
предала меня, — она не на шутку меня разгневала, и я жажду мести. Эту тварь
надо наказать. Вы сможете это устроить и как можно скорее?
— Дай мне ее имя и адрес, и завтра же мы засадим ее за решетку.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461