Жюльетта

— В чем же твое несчастье?
— О, это ужасная история, — ответила она, подняв голову, и при тусклом
свете уличного фонаря я разглядела приятное и нежное лицо. — Вряд ли можно
найти человека несчастнее меня. Вот уже неделя, как у меня нет ни работы, ни
денег; последнее время мы жили вот в этом доме, в крохотной комнатке, потому
что нам нечем было платить за квартиру, даже не на что купить молока для
ребенка, за это его отобрали у меня, а мужа посадили в тюрьму. Меня бы тоже
арестовали, если бы я не убежала от злодеев, которые так жестоко обошлись с
моей семьей. И вот я сижу на пороге дома, который когда-то принадлежал мне:
ведь я не всегда была нищей, сударь. В добрые времена, когда я могла себе
позволить, я помогала нуждающимся, может быть, и вы мне теперь поможете? Мне
нужно совсем немного.
Когда я услышала эти слова, горячая волна радости пробежала по моим
жилам. О Боже, подумала я, какой удачный случай, и как сладостно будет мое
преступление.
— Поднимайся, — грубо сказала я. — В конце концов у тебя осталось твое
тело, и я хочу им насладиться.
— Помилуйте, сударь! Меня терзает безутешное горе, а вы говорите мне
такие вещи.
— Хватит болтать и делай, что тебе сказано, иначе горько пожалеешь об
этом.
Я рывком поставила ее на ноги и приступила к осмотру; должна признать,
что он не разочаровал меня: под юбками скрывались свежие, упругие и
аппетитные прелести.
— А ну-ка, иди сюда. — Я положила ее руку на свое влагалище. — Да, да,
я женщина! И нечего таращить глаза. Становись на колени и поцелуй меня для
начала.
— О Господи! Оставьте меня, оставьте, мне это противно! Я бедная, но
честная женщина, ради всего святого прошу вас не унижать меня.
Она хотела убежать, я схватила ее за волосы и приставила, пистолет к ее
виску.
— Умри стерва! Убирайся к черту и передай ему, что тебя послала
Жюльетта.
Да, друзья мои, я убила ее наповал, и когда из головы у нее брызнула
кровь, почувствовала, как по моим бедрам потекла теплая жидкость.
Так вот они, сладкие плоды злодейства, думала я; права была моя
подруга, когда рассказывала о них с таким упоением. О небо! Какие неземные
удовольствия даришь ты порой нам, смертным!
Услышав пистолетный выстрел, жители соседних домов прильнули к окнам, и
мне пришлось спасаться бегством, а где-то в темноте слышались крики:
«Полиция! Полиция!» Была уже глухая ночь, когда меня схватили, и
обнаруженные при мне пистолеты не оставили у полицейских никакого сомнения
относительно автора преступления. На первый же вопрос я раздраженно
ответила:
— Везите меня в резиденцию господина Сен-Фона, он вам все объяснит.
Растерявшийся сержант не осмелился возражать, хотя мне все-таки связали
руки; карета тронулась, я сидела между двух мрачных и молчаливых субъектов,
а из моего влагалища продолжала вытекать густая липкая сперма: вот уж правду
говорят, что и цепи сладостны для злодея, потому что продлевают спазмы
наслаждения.

Сен-Фон еще не ложился, и слуга пошел предупредить его; когда меня
ввели в кабинет, я увидела улыбающегося министра.
— Все в порядке, — бросил он сержанту, — если бы вы не привезли эту
даму в мой дом, не сносить бы вам головы. А теперь можете быть свободны, вы
честно выполнили свой долг. А это происшествие должно остаться в тайне: оно
вас не касается. Надеюсь, вы меня поняли?
Оставшись наедине со своим любовником, я во всем призналась, и пока
рассказывала все подробности своего приключения, член его набухал, твердел
на глазах, а к концу рассказа взметнулся вверх. Он поинтересовался,
полюбовалась ли я предсмертной агонией несчастной женщины, и я ответила,
что, к сожалению, у меня не было времени.
— Я так и думал. В подобных обстоятельствах вся беда в том, что
удовольствие не бывает полным, всеобъемлющим.
— Вы правы, но и в случайном уличном преступлении есть своя прелесть.
— Знаю, знаю, у меня немало таких за плечами; в них тоже есть приятные
моменты: нарушение общественного порядка, скандал и тому подобное, включая
особую строгость закона к таким проступкам, в конце концов, можно причислить
к ним крайнюю нужду этой женщины… Но вообще-то похвастать тут нечем. Ты
могла бы привести ее к себе домой, и мы оба получили бы хорошее развлечение.
Кстати, сержант не узнал ее имя?
— Если не ошибаюсь, господин мой, ее звали Симон.
— Симон. Ну конечно же! Я рассматривал это дело несколько дней тому
назад. Действительно, Симон. Мужа я отправил в тюрьму, а ребенка поместили в
детский приют. Знаешь, Жюльетта, эту женщину я хорошо помню: прехорошенькая
и приличного происхождения. Я берег ее для твоих забав, и она сказала тебе
правду, что ее семья когда-то процветала, и если бы не банкротство и
разорение… Значит, ты просто наложила заключительный штрих на мое
преступление, тогда этот факт делает всю историю привлекательной от начала
до конца.
Возбуждение Сен-Фона довершил мой мужской костюм. Он увел меня в
будуар, где принимал меня в первый раз, когда я пришла в его дом. Появился
лакей, Сен-Фон, дрожащими от вожделения руками расстегнул мне панталоны и
велел ему целовать мне ягодицы, потом взял в руку член слуги и стал тереть
его конец о мой задний проход, затем ввел его внутрь; в довершение всего
сластолюбец овладел мною сзади, заставив меня сосать лакейский член, а когда
я сделала его твердым как жезл, он вставил его в свою задницу. После он
признался мне, что в большей мере его оргазм ускорила мысль о том, что он
наслаждался задом женщины, которая заслуживает виселицы.
— А этот молодец, что трахал меня, — добавил министр, — первостатейная
шельма: я шесть раз спасал его от казни. Ты обратила внимание на его член?
Великолепный образчик, не правда ли? А как мастерски он им владеет! Кстати,
Жюльетта, пока не забыл: вот деньги, которые я обещал за твое
самостоятельное преступление.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461