Жюльетта

Там уже нет той вредоносной атмосферы, от которой
в далеком прошлом бывало замертво падали в озеро птицы, пролетавшие над ним;
состав воды также совершенно изменился, и сегодня это — совершенно здоровое
место, одно из самых благоприятных для философского ума. Там Эней приносил
жертвы богам подземного мира, прежде чем отправиться в путь по мрачным
тропам, который предначертала ему прорицательница. Слева от озера находится
гроб этой Сивиллы, и попасть туда не трудно. Это — пещера метров пятьдесят в
длину, три в ширину и чуть меньше в высоту. Осмотрите внимательно это место,
стряхните с себя романтические бредни, которыми напичкали нас поэты и
историки, и вы без труда поймете, что эта прорицательница была не чем иным,
как сводней, а ее логово служило публичным домом. Повторяю, это становится
ясно из осмотра помещения, и если при этом вы вспомните Петрония, а не
Вергилия, вы не сможете выйти оттуда с другим убеждением.
На противоположном берегу, рядом с тем местом, где стоял храм Плутона,
росли апельсиновые деревья, которые делали этот уголок очень живописным. Мы
посетили эти развалины, сорвали несколько апельсинов и пошли назад в
Поццуоли по Аппиевой дороге, по обеим сторонам которой поныне сохранились
могилы. Мы не могли сдержать- удивления перед странным почтением римлян к
мертвым. Мы сели возле могилы Фаустины, и Олимпия поделилась с нами
следующими соображениями:
— Я никогда не могла понять двух вещей, — так начала наша
очаровательная мудрая спутница, — их уважения к мертвецам и уважения к
желаниям мертвецов. Разумеется, оба эти предрассудка связаны с человеческими
понятиями о бессмертии души; будь люди убежденными материалистами, будь они
абсолютно убеждены, что человек — всего лишь амальгама простых материальных
элементов, что смерть означает их полное разложение, тогда уважение к
кусочкам разложившейся материи показалось бы настолько осязаемой глупостью,
что люди перестали бы думать об этом. Однако наша гордость отказывается
признать этот факт, и мы предпочитаем верить, что душа покойного кружит над
его телом и ждет от живых внимания к своему отвергнутому хозяину; мы боимся
оскорбить эти тени и, сами того не сознавая, впадаем еще в худшую
нечестивость и полнейший абсурд. Не лучше ли сказать себе: когда мы умираем,
от нас совершенно ничего не остается, и на земле мы оставляем только свои
экскременты, которые когда-то сбросили под деревом, когда были живы. Тогда
только мы поймем, что у нас нет никаких обязательств перед трупом, что
единственное, чего он заслуживает и что необходимо сделать, скорее ради нас
самих, а не ради него, — это похоронить или сжечь мертвое тело или бросить
его зверям-падальщикам. А все эти почести, усыпальницы, моления и памятники
предназначены вовсе не для него, все они — дань, которую глупость платит
тщеславию, дань, которую напрочь отрицает философия. Мои слова противоречат
всем религиозным верованиям, как древним, так и нынешним, и, разумеется, не
вас надо убеждать, что нет ничего абсурднее религии, что все религии
опираются на идиотские догмы о вечной неразрушимости души и о существовании
Бога.

Мои слова противоречат
всем религиозным верованиям, как древним, так и нынешним, и, разумеется, не
вас надо убеждать, что нет ничего абсурднее религии, что все религии
опираются на идиотские догмы о вечной неразрушимости души и о существовании
Бога. Нет ни одной глупости, которую бы религия в разные времена не
возводила в объект почитания, и вам известно не хуже меня, дорогие мои
подруги, что в первую очередь из жизни человека следует выбросить, как
ненужные и вредные, любые религиозные верования.
— Я совершенно согласна с тобой, — сказала Клервиль, — и в то же время
хочу добавить, хотя это может показаться вам невероятным, что есть
распутники, которые обосновывают свои страсти именно такими верованиями. Я
знала в Париже одного человека, который платил золотом за тело только что
похороненного подростка — неважно, мальчика или девочки, — умершего
насильственной смертью; труп доставляли к нему домой, и он вытворял
всевозможные ужасы над этим не успевшим разложиться телом.
— Давно известно, — заметила я, — что свежий труп может доставить
поистине неизъяснимое удовольствие; мужчины особенно ценят судорожные сжатия
мертвого ануса.
— Действительно, — добавила Клервиль, — в этом есть нечестивость,
которая подхлестывает воображение, и я обязательно испробовала бы это, если
бы была мужчиной.
— Такая прихоть, по-моему, приводит в конце концов к убийству, —
сказала я, — так как, найдя в трупе весьма пикантный предмет удовольствия,
человек вплотную подходит к поступку, который позволит ему разнообразить
свои развлечения.
— Возможно, — кивнула Клервиль, — но пусть этот вопрос нас не волнует.
Если убийство — большое удовольствие, вы согласитесь, что оно никак не может
быть большим злодеянием.
Между тем солнце уже клонилось к западу, и мы поспешили в Поццуоли,
избрав обратный путь мимо развалин виллы Цицерона.
Вернулись мы поздно, но толпа оборванцев по-прежнему ожидала нас у
дверей. Рафаэль объяснил нам, что поскольку распространился слух о том, чю
мы приветливы с мужчинами, почти все живущие по соседству явились предложить
свои услуги.
— Вам нечего бояться, — прибавил наш проводник, — это приличные люди;
они знают, что вы хорошо платите, и они так же хорошо будут сношать вас. У
нас в стране просто смотрят на такие вещи, и вы не первые путешественницы,
которые испытали крепость наших мышц.
— День сегодня был не особенно насыщенный, — заметила Клервиль, — да и
негоже нам отвергать услужливых и приятных людей. Я всегда считала, что
лишние физические упражнения лучше расслабляют тело, нежели пассивный отдых,
посему предлагаю заняться трудами Венеры и забыть о заботах Аполлона…
Но к тому времени мы удовлетворили все потребности Природы и,
насытившись распутством, могли окунуться только в самые глубины мерзких
излишеств.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461