Жюльетта

Я в восхищении уставилась на него.
— Вы уникальная личность! Вы просто прелесть! Моя любовь к вам тем
сильнее, чем больше ваше презрение к вульгарным предрассудкам, чем порочнее
вы в моих восхищенных глазах, тем глубже мое уважение к вам. Ваше изысканное
воображение бередит мою душу, и единственная моя мечта — быть похожей на
вас.
— Боже ты мой, — пробормотал Нуарсей, впиваясь языком мне в рот. — Я
никогда не встречал более похожего на меня создания, и я обожал бы тебя,
если бы в моей власти было полюбить женщину… Ты хочешь пойти моим путем,
Жюльетта? Отлично, только прежде я должен предостеречь тебя. Если все, что
есть в моем сердце, вынести на свет, человечество содрогнется от ужаса, и
никто не осмелится даже взглянуть на меня. Бесстыдство и зло, разврат и
чудовищные преступления — я довел их до самой крайней степени, и если
когда-нибудь я раскаюсь, так потому только — клянусь тебе! — что так мало
сделал: намного меньше, чем мог бы.
Нуарсей был в состоянии живейшего возбуждения, которое красноречиво
свидетельствовало о том, что упоминание о своих злодействах подогревало его
почти так же, как и их свершение. Я откинула полу его просторного халата и,
взяв в руку его твердый как сталь член, принялась щекотать, поглаживать,
нежно потискивать его, пока из розоватого отверстия не брызнула плоть.
— Какие сказочные преступления заставил меня совершить этот шалун! —
простонал он, изнемогая от восторга. — Какие чудовищные вещи я творил, чтобы
жарко и обильно изливал он свои соки. На этом свете нет ничего, чем бы я
охотно не пожертвовал ради его блага; этот инструмент — мой бог, пусть он
будет и твоим также, Жюльетта! Балуй и боготвори этого деспота, оказывай ему
высшие почести — он достоин своей славы, этот ненасытный тиран. Я поставил
бы все человечество на колени перед этим органом, я хотел бы видеть его
ужасным сверхъестественным существом, которое предает мучительной смерти
любую живую душу, недостаточно низко склоняющуюся перед ним… Будь я
королем, Жюльетта, будь я властителем мира, больше всего я желал бы ходить
по земле с верными и беспощадными телохранителями, чтобы они убивали на
месте всякого, кто мне не понравится… Я обходил бы гордой поступью свои
владения, шагал бы по ковру из трупов и был бы счастлив; я прошел бы через
долины, полные смерти, через моря крови и всюду, где ни ступит моя нога,
бросал бы свое семя.
У меня кружилась голова от опьянения; я пала ниц перед этим величайшим
распутником и со слезами восхищения прильнула к источнику стольких
злодейств, само воспоминание о которых возносило к небесам душу того, кто их
совершил. Я обхватила губами дивный предмет и сосала его в течение
пятнадцати сладостных минут…
— Погоди, погоди, нас слишком мало, — сказал, наконец, Нуарсей,
которого совсем не прельщали одиночные утехи.

— Этот орган будет твоей
погибелью, если ты осмелишься принять на себя весь его гнев, ибо,
устремившись в одну точку, мои страсти будут подобны лучам палящего солнца,
которые собирает в фокус увеличительное стекло, и они испепелят все на
своем, пути.
На губах его выступила пена, его сильные руки впились в мои ягодицы.
Как раз в этот момент возвратился один из тех, кто сопровождал бедняжку
Год, и доложил, что ее заключили в Бисетр и что некоторое время спустя она
разродилась мертвым ребенком.
— Превосходно, — просиял Нуарсей, бросив слуге два луидора, и с улыбкой
шепнул мне: — Надо щедро платить гонцу, приносящему добрые вести. Два
золотых — разве это много за удовольствие, которое мы получили? А теперь
взгляни, Жюльетта, взгляни, какой величественный вид принял мой член.
И без промедления вызвав свою жену и юного щеголя, который посеял в
почву только что уничтоженный в тюрьме зародыш новой жизни, Нуарсей
рассказал ему, что произошло, потом вонзил свой беспощадный клинок в задний
проход юноши. В это время мадам де Нуарсей, опустившись на колени, ласкала
губами орган ганимеда, а сам педераст лобзал мои ягодицы. Войдя в раж,
Нуарсей вцепился в груди жены снизу, да так сильно, что едва не вырвал их с
корнем, а мгновение спустя раздался дикий вопль, за которым последовал
бурный выброс спермы.
— Скажи, Жюльетта, — сказал он, приказав юноше слить в ладонь все, что
он влил в его чрево, и размазать эту благодатную пасту по всему лицу своей
жены. — Скажи, не прекрасна ли моя плоть? Ты видела что-нибудь чище и
прозрачнее? Разве не прав был я, когда заставил тебя боготворить бога, чья
субстанция столь совершенна? Разве может тот, кого глупцы называют
первопричиной, обладать таким активным, таким благородным нектаром? Это же
небесные слезы! Ну да ладно, пусть они убираются, — устало махнул он рукой.
— Гони их обоих, а мы продолжим прерванный разговор.
Сегодня либертинаж у нас преследуется, — продолжал мой господин, когда
мы остались одни, — а от Плутарха мы знаем, что самниты среди бела дня и в
соответствии с официальными предписаниями занимались всеобщим беспорядочным
развратом на площади, которая называлась «Сады». Далее историк говорит, что
в том блаженном месте в одном жарком клубке сливались и исчезали различия
между полами и растворялись кровные узы: мужчины наслаждались женами друзей,
дочери блаженствовали в объятиях матерей, сыновья служили сосудом для
родительского семени, а братья занимались содомией с единоутробными
сестрами.
Мы высоко ценим первые плоды юной девы, а жители Филиппин не придают им
ровно никакого значения. На этих островах есть специальные служители,
которым хорошо платят за то, что они лишают девственности невест накануне
брачной ночи.
Супружеская неверность была официально разрешена в Спарте.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461