Жюльетта

У нее был очень набожный и очень ревнивый супруг, которому, выходя из
дома, она говорила, что идет навестить подругу, также бывшую одной из моих
самых надежных клиенток.
Я увидела во всем этом многообещающие возможности и однажды, обдумав
весь план, явилась в посольство.
— Ваше превосходительство, — обратилась я к испанцу, — такой добрый и
честный человек, как вы, не заслуживает того, чтобы ему наставляли рога, я
хочу сказать, что женщина, носящая ваше имя, недостойна вас. Может быть,
ваша собственная порядочность заставляет вас сомневаться в моих словах? Ну
что ж, тогда я прошу ваше превосходительство, во имя вашего достоинства,
вашей чести и спокойствия, самому разобраться с этим делом.
— Вы хотите сказать, что меня обманывают? Меня? — пробормотал посол. —
Это невероятно, ведь я очень хорошо знаю свою жену.
— Так ли это, мой господин? Прошу прощенья, но я уверена в’ обратном и
готова поклясться, что вы не можете представить себе сотой доли ее
отвратительных поступков. Это надо видеть собственными глазами. Я пришла
сюда за тем только, чтобы помочь вам и открыть вам глаза.
Флорелла — так звали посла, потрясенный ужасными подозрениями, которые
я посеяла в его сердце, впал в глубокое раздумье, прежде чем решиться на
меры, которые грозили еще более ужасной перспективой разоблачения супруги.
Потом, нахмурившись и показав себя в большей мере мужчиной, нежели я
предполагала, спросил меня в упор:
— Вы можете, мадам, доказать это обвинение?
— Если хотите, сударь, я это сделаю нынче же. Вот мой адрес, я жду вас
к пяти часам. И вы собственными глазами увидите, как ваша жена
злоупотребляет вашим доверием и с какой публикой она имеет дело.
Посол молча кивнул в знак согласия, и я продолжала:
— Я польщена, ваше превосходительство, и удовлетворена, однако хотелось
бы заметить, что моя услуга будет стоить мне недешево. Дело в том, что я
сама поставляю вашей супруге мужчин, и она щедро платит мне; чем бы не
кончилась эта история, я в любом случае лишусь дохода, следовательно,
заслуживаю какой-то компенсации.
— Это совершенно справедливо, — кивнул Флорелла. — О какой сумме может
идти речь?
— Скажем, пятьдесят тысяч цехинов?
— В этом кошельке именно такая сумма, я захвачу его с собой, и деньги
будут ваши, как только вы представите мне необходимые доказательства,
— Согласна, сударь. Жду вас к пяти часам.
Нескольких часов, оставшихся до назначеного времени, оказалось
достаточно, чтобы я подготовила и другие несчастья, которые должны были
обрушиться на эту злополучную чету. Заманив жену в ловушку, я хотела, чтобы
в нее попал и муж, и вы скоро узнаете, каким средством я добилась этого.
После беседы с послом я тут же встретилась с его супругой.

Заманив жену в ловушку, я хотела, чтобы
в нее попал и муж, и вы скоро узнаете, каким средством я добилась этого.
После беседы с послом я тут же встретилась с его супругой.
— Мадам, — начала я, — вы глубоко заблуждаетесь, полагая, что ваш муж
отличается высокой нравственностью и безупречным поведением; еще больше вы
заблуждаетесь, если думаете, будто узнав о ваших занятиях, он будет
гневаться на вас. Я предлагаю вам придти сегодня в мой дом чуть раньше, чем
обычно, и вы увидите, что супружеские узы не мешают господину послу
развлекаться, так же, как они не мешают и вам. Предстоящий спектакль
наверняка успокоит вашу совесть и, без сомнения, избавит вас от
необходимости принимать все те обременительные меры предосторожности,
которые портят вам удовольствие.
— Знаете, Жюльетта, я почти не удивлена тем, что вы сказали, так как у
меня давно было такое ощущение, что не так уж он безгрешен, каким кажется, и
я буду рада, если мои предчувствия подтвердятся.
— Сегодня вы в этом убедитесь. Я приготовила для вас шестерых
оборванцев, ловких карманников, грязнее и прелестнее которых я никогда не
видела. Если не считать троих мальчиков, которых заказал к нынешнему вечеру
ваш супруг.
— О чудовище!
— Он — страстный содомист, — скромно вставила я.
— Ага! Вот почему он вечно крутится возле моего зада, как будто хочет
забраться в него. Вот откуда его необъяснимые отлучки и его смазливые
лакеи… Ах, Жюльетта, я просто обязана застать его врасплох… Я должна
узнать правду. Ведь вы поможете мне, моя радость?
— Ну, если вы настаиваете. Однако мне приходится думать о будущем,
мадам. Удовлетворив ваше любопытство, я лишусь выгодного клиента, который
платит не меньше, чем вы.
— Это неважно, я возмещу все ваши потери. Назовите сумму, и я заплачу с
радостью, если это положит конец моим опасениям и тревогам.
— Вам не покажется слишком много, если я попрошу пятьдесят тысяч
цехинов?
— Вы их получите вот в этом кошельке, который будет со мной. А теперь
назначьте час и считайте, что мы договорились.
Устроив оба свидания, я поспешила домой, чтобы организовать комедию. По
моим расчетам супруга уже оказалась в западне: ее врожденная распущенность
была тому порукой. А вот с послом дело обстояло не так просто: здесь
требовалось большое искусство, искусство соблазнения, ведь моим соперником
был испанец, к тому же чрезвычайно набожный. Но трудности меня не страшили,
я безупречно разыграла две первые сцены, а две последние должны были
происходить в соседних комнатах; через одно отверстие в стене муж сможет
стать свидетелем неверности жены, через другое — жена будет наблюдать за
развлечениями супруга.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461