Жюльетта

..
— Одну минуту, — перебила меня мудрая собеседница, — я никогда никого
не хотела удержать от преступления, более того, я всегда желала убрать все
препятствия, которые нагромоздила на пути людей глупость. Злодейство — моя
потребность; Природа дала мне жизнь для того, чтобы я служила ее целям, и я
должна множить до бесконечности все средства для этого. Профессия, которую я
выбрала скорее из порочности, нежели из материального интереса, доказывает
мое искреннее желание способствовать злодейству; у меня нет большей страсти,
чем страсть к разрушению, и если бы я могла опутать своими сетями весь мир,
я стерла бы его в порошок без колебаний и сожалений.
— Скажите, какой пол вызывает у вас самую сильную ярость?
— Мне безразличен пол человека — для меня важен его возраст, ‘его связи
с другими, его положение. Когда я нахожу стечение благоприятных факторов в
мужчине, мне доставляет наибольшее удовольствие убивать мужчин, когда же их
средоточием является женщина, я, естественно, предпочитаю ее,
— В чем же заключаются эти благоприятные факторы?
— Мне бы не хотелось говорить об этом.
— Но почему?
— Потому что из моих объяснений ты можешь сделать ошибочные выводы, а
они могут разрушить наши отношения.
— Ах, дорогая, вы и так уже сказали предостаточно, и я поняла, что ваше
любимое занятие — приговаривать людей к смерти.
— Естественно, я прямо сказала это. Но выслушай меня, Жюльетта, и
выбрось из головы все свои опасения. Не хочу скрывать от тебя тот факт, что
любой предмет, которым я пользуюсь, но к которому не испытываю чувств,
постигает участь любой другой утвари. Но если в этом предмете я нахожу
приятные и родственные мне свойства, например, такое воображение, как у
тебя, вот тогда я способна на верность, о какой ты даже не подозреваешь.
Поэтому, любовь моя, забудь свои сомнения, забудь во имя нашей
привязанности; я дала тебе самые надежные гарантии своей преданности, ты же
не принимаешь ее и заставляешь меня думать, что твой разум не в ладах с
твоим сердцем. Кроме того, разве у меня есть хоть какие-то способности,
которыми не обладаешь ты?
— Да я не знаю и сотой части того, что знаете вы!
— Ну, если тебе так хочется, — улыбнулась Дюран. — Но знай, что с тобой
я буду употреблять свое искусство только для того, чтобы заставить тебя
полюбить меня еще сильнее.
— В том нет нужды, ведь злодеи прекрасно ладят друг с другом, и если бы
ты не возбудила во мне ужасные подозрения, я никогда бы не отравила
Клервиль.
— Кажется, я слышу в твоих словах сожаление, Жюльетта?
— Нисколько, — запротестовала я и поцеловала подругу.
— Давайте поговорим о другом. Хочу еще раз напомнить, что я вручила
свою судьбу в ваши руки, и вы должны вложить в мое сердце надежду; наша сила
— в нашем крепком союзе, и ничто его не сломит, пока мы будем вместе.

А
теперь расскажите мне о тех факторах, что побуждают вас к злодейству; мне
страшно интересно узнать, насколько сходятся наши взгляды.
— Я уже сказала, что здесь большую роль играет возраст: я люблю срывать
цветок в пору его расцвета, в возрасте пятнадцати-семнадцати лет, когда розы
распускаются пышным цветом, когда кажется, что Природа сулит им долгую и
счастливую жизнь. Ах, Жюльетта, как мне нравится вмешиваться в промысел
Природы! Кроме того, я люблю разрушать человеческие узы: отбирать у отца
ребенка, у любовника его возлюбленную.
— У лесбиянки ее любимую подругу?
— Ну конечно, лисичка моя, разве я виновата, что непостижимая Природа
создала меня такой подлой? Но если жертва принадлежит мне, я испытываю
двойное удовольствие. Еще я сказала, что мое воображение возбуждает
материальное положение человека, при этом я склоняюсь к двум
крайностямбогатство и роскошь или крайняя нужда и обездоленность. Вообще мой
удар должен иметь ужасные, насколько это возможно, следствия, а чужие слезы
вызывают у меня оргазм; чем обильнее они льются, тем яростнее мои спазмы.
У меня начала кружиться голова, и я с томной блуждающей улыбкой
прижалась к своей новой наперснице.
— Ласкай меня скорее, умоляю тебя, ты же видишь, как действуют твои
речи на Жюльетту; я не встречала женщины, чьи мысли были бы так близки к
моим, как твои; в сравнении с тобой Клервиль была ребенком; я всю жизнь
искала тебя, милая Дюран, не покидай меня больше.
И волшебница, желая в полной мере воспользоваться моим экстазом,
уложила меня на кушетку и посредством трех пальцев одарила меня такими
ласками, каких я еще не знала. Я ответила тем же, обхватив губами ее клитор,
а когда увидела, как судорожно сжимается и разжимается ее заднее отверстие —
словно цветок, жаждущий вечерней росы, — нащупала рукой искусственный фаллос
и вонзила его в таинственный грот, который был невероятных размеров:
толстенный инструмент длиной не менее двадцати сантиметров мигом исчез в
глубине, и когда он скрылся из виду, развратница застонала, задрожала всем
телом и засучила ногами. Воистину, если Природа не дала ей познать обычные
удовольствия, она щедро вознаградила Дюран потрясающей чувствительностью ко
всем прочим. Один из выдающихся талантов моей наперсницы заключался в
способности сторицей возвращать получаемое удовольствие, она оплела меня
своим гибким телом и, пока я ее содомировала, она целовала меня в губы,
вставив пальцы в мой анус. Она то и дело, забыв обо всем, концентрировалась
исключительно на своих ощущениях, и тогда раздавались такие смачные
ругательства, каких я не слышала ни от кого. К этому могу добавить, что с
какой бы стороны ни посмотреть на эту замечательную женщину — дитя
злодейства, похоти и бесстыдства, — можно сказать только одно: все ее
качества — и физические и моральные — делали ее самой выдающейся либертиной
своего времени.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461