Жюльетта

Тот, кто хоть раз познал яростную мощь и магию
наслаждений, пароксизм сладострастия, должен уразуметь, что, только испытав
величайший переворот в нервной системе, можно испытать то пьянящее чувство
вознесения, которое так необходимо для истинного наслаждения. Что такое
наслаждение? Это то, что случается, когда атомы сладострастия или атомы,
излучаемые сладострастными предметами, сталкиваются в жаркой схватке и
воспламеняют электрические частички, циркулирующие в пустоте наших нервных
волокон. Следовательно, для полноты удовольствия это столкновение должно
быть как можно яростнее, однако настолько тонка природа этого ощущения, что
самая ничтожная причина может испортить и свести его к нулю; поэтому душа
должна быть подготовлена, успокоена и приведена в состояние безмятежности
посредством некоторых мыслительных или физических упражнений — должна
обрести спокойный созерцательный взгляд, только в этом случае искры
воображения смогут разжечь пламя чувств. И вот, уловив этот счастливый
момент, ты должна прежде всего расслабиться, дать волю своему воображению, а
потом поступать по его велению, исполнять все его капризы и прихоти и делать
не только то, чего оно хочет, но, употребляя на практике свою философию и
прежде всего хладнокровие своего сердца и молчание своей совести, поощрять
его на новые фантазии, которые будут вливать энергию в атомы сладострастия,
заставят их еще яростнее сталкиваться с молекулами и вибрировать еще
сильнее, и вот эти вибрации и составляют наше наслаждение. Из всего мною
сказанного ты должна понять, Жюльетта, что человеческие законы сдерживают
наше сладостное исступление, заковывают его в цепи пристойности и
добродетели и круто меняют его суть, они действуют на наше исступление
подобно тому, как действует холодная вода на огонь, как узда и вожжи на
молодого горячего коня, который, закусив удила, рвется в галоп.
В подобных случаях помеха со стороны религии, несомненно, является
главным нашим врагом, постоянным источником душевных мук и сомнений для
всех, кто томится в оковах; однако победить предрассудок — это половина
дела: он будет существовать до тех пор, пока стоят алтари Бога, придуманного
людьми. Не требуется большого ума и не надо никаких усилий, чтобы отвергнуть
отвратительные химеры религии, ни одна из которых не выдерживает никакой
критики. Однако, Жюльетта, надо идти дальше, ибо есть бесчисленные
общественные условности, не менее опасные, чем религия, и ты, вооруженная
трезвым и ясным умом, должна смести их со своего пути. Иначе, оказавшись в
этих мерзких оковах, ты скоро обнаружишь, что они мешают тебе не меньше, чем
религия, а если ты и их сотрешь в порошок, если укрепишь свои позиции,
подавив свою совесть, тогда твое наслаждение станет настолько сильным и
полным, насколько позволит Природа, и тогда безумие твое вознесется на такую
высоту, где неземные наслаждения превысят твои физические возможности.

Но не
обольщайся, что так легко сделаться счастливым: предрассудки еще долго будут
тяготить тебя и воздвигать на твоем пути бесчисленные барьеры, это все —
проклятые роковые следствия воспитания, единственное лекарство от которых
ясный ум, непоколебимое упорство и, в особенности, укоренившиеся привычки.
Только понемногу — но не подумай, будто я хочу разочаровать тебя, —
только мало-помалу ум твой закалится, появится привычка — твоя вторая
натура, которая порой еще сильнее, чем первая, и которая, в конце концов,
сможет сокрушить те самые принципы, что кажутся нам наиболее неуязвимыми,
наиболее священными; привычка необходима, как воздух, для порока, и я желаю
тебе приобрести ее как можно скорее, ибо от этого будет зависеть твой успех
на избранном поприще. Повторяю: эта привычка раздавит угрызения, сокрушит
их, успокоит совесть, прекратит глупое мычание, которое порой исходит из
сердца, и ты увидишь вещи в истинном свете. Изумившись тому, как хрупки
оказались оковы, которые когда-то держали тебя в плену, ты с сожалением и
даже с тоской будешь оглядываться назад, в те времена, когда ты противилась
зову сладострастия; ты и в дальнейшем будешь встречаться с препятствиями на
пути к счастью, но если ты хоть раз вкусила , его, восхитительное
воспоминание об этом превратит шипы, разбросанные на твоей дороге, в дивные
цветы. Так скажи, чего тебе бояться в тех обстоятельствах, в которые я тебя
поместил, при той безопасности, что я тебе гарантировал? Подумай о своем
исключительном положении, о своей безнаказанности и скажи, кто еще во
Франции имеет столько возможностей наслаждаться до безумия самыми
сладостными преступлениями? Обрати внимание и на другие свои преимущества:
восемнадцать лет — самый цветущий возраст, превосходное здоровье, прекрасная
внешность, благороднейший стан, самый глубокий ум, какого только можно себе
пожелать, здравомыслие, темперамент Мессалины, богатство Креза, безупречная
репутация, обожающие тебя друзья и никаких родственных уз, никаких оков…
Может быть, ты боишься закона? Выбрось это из головы: если когда-нибудь меч
правосудия будет занесен над тобой, Жюльетта, пусть твоей защитой будет
коварство и обольстительность, но не останавливайся на этом — ты должна
стряхнуть с себя безмятежную негу, облачиться в соблазнительные одежды,
выйти в свет, и у ног твоих будут лежать тысячи обожателей; стоит тебе
только шевельнуть бровью, и десятки тысяч коленопреклоненных рыцарей с
радостью прольют свою кровь, всю до последней капли, защищая твое честное
имя, имя своей богини; десятки тысяч сердец будут трепетно биться только в
твою честь, и там, где другим приходится страшиться осуждения, ты встретишь
только преданных поклонников. Пусть одинокий, обездоленный, нищий человек,
который ничего не стоит, не стоит даже своего имени, стонет под игом — для
того он и создан. Но тебе, Жюльетта, — тебе суждено привести в смятение
Природу, сеять разрушение и смерть на своем пути, разорвать вселенную на
куски; мужчины будут принимать твой гнев как ниспосланный с неба и оказывать
тебе божеские почести, когда ты обратишь к ним благосклонную улыбку, когда
уделишь им хоть чуточку внимания, и будут трепетать в страхе, когда
взглянешь на них с гневом, но всегда и во всем, что бы ты ни делала, ты
будешь для них Богом.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461