Жюльетта

Великий Боже, каково же было мое удивление, когда я
узнал прелестную помощницу принцессы Софии, ту самую Эмму, о которой уже
рассказывал!
— Какая неожиданная встреча, мадам, — сказал я, — и к тому же очень
счастливая! Вы здесь одна?
— Да, — отвечала прелестница, — мне также пришлось бежать от своей
ненасытной и тщеславной госпожи, черт ее возьми со всеми потрохами! Вы очень
благоразумно поступили, проявив в тот раз такую решительность. А ведь вы не
знали и, возможно, не знаете до сих пор, какую судьбу готовила для вас ее
коварная политика. Она сказала вам, что бургомистр с ней заодно, но она
солгала; это вы должны были устранить его с дороги, и если бы все сорвалось,
быть бы вам покойником. Принцесса пришла в отчаяние и бешенство после вашего
бегства, но все-таки продолжала плести свои гнусные интриги еще два года и
наконец настояла, чтобы это убийство совершила я. Будь здесь речь об обычном
преступлении, я бы, конечно, согласилась, потому что преступление забавляет
меня, я люблю встряску, которую оно производит в моем организме и которая
приводит меня в восторг, а поскольку мне чужды всякие предрассудки, я
отдаюсь этому без страха и после этого никогда ни о чем не жалею. Но такое
серьезное дело было не по мне, и я последовала вашему примеру, чтобы не
сделаться жертвой принцессы, потому что не захотела быть ее помощницей.
— Вы необыкновенная женщина, — с чувством произнес я, кладя руку на ее
промежность, — оставим все церемонии, ведь мы с вами достаточно знаем друг
друга, чтобы обойтись без предисловий. Скажите только, мой ангел, вы рады,
что я снова нашел вас? Под неусыпным оком принцессы мы не могли обнаружить
все свои чувства, а теперь ничто не мешает нам…
— Хорошо, друг мой; а эта дама, что сопровождает вас — могу я узнать,
кто она такая?
— Это моя жена.
И я поспешил рассказать моей новой подруге все, что произошло в
Лондоне, что случилось с семейством Берлингтонов и что единственная из них,
оставшаяся в живых, лежит теперь больная в соседней комнате этой гостиницы.
Эмма, будучи в душе дьяволицей, оценила по достоинству мою шутку и когда
вдоволь насмеялась, спросила, не хочу ли я представить ее моей нежной
супруге.
— Вы, конечно, не собираетесь таскать ее за собой всю жизнь, — заметила
она. — Лучше оставить ее здесь. Я больше подхожу вам, чем эта монашенка. И я
не потребую от вас никаких клятв перед священником: я всегда презирала
церковные церемонии. Хотя я, между прочим, благородного происхождения, но
считаю себя пропащей женщиной из-за своей распущенности и своей связи с
Софией, так что вы будете иметь пылкую любовницу и надежного друга. Как у
вас с финансами?
— В самом лучшем виде. Я очень богат.
— Жаль. У меня есть сто тысяч крон, которые я хотела предложить вам,
рассчитывая подчинить вас своей власти, что было бы мне очень приятно.
— Осмелюсь заметить, Эмма, что я тронут вашим благородством, но не
таким путем вы можете привязать меня к себе; моя душа не терпит зависимости
от женщин: я должен властвовать над ними или вообще с ними не связываться.

Как у
вас с финансами?
— В самом лучшем виде. Я очень богат.
— Жаль. У меня есть сто тысяч крон, которые я хотела предложить вам,
рассчитывая подчинить вас своей власти, что было бы мне очень приятно.
— Осмелюсь заметить, Эмма, что я тронут вашим благородством, но не
таким путем вы можете привязать меня к себе; моя душа не терпит зависимости
от женщин: я должен властвовать над ними или вообще с ними не связываться.
— Ну что ж, очень хорошо, я буду вашей шлюхой, мне нравится и эта роль.
Сколько вы будете платить мне?
— Сколько вы получали от Софии?
— Сто французских луидоров в месяц.
— Я положу вам такое же жалованье, но будете ли вы верной мне и
послушной?
— Как рабыня.
— Рабство предполагает отсутствие всех залогов свободы и средств
повредить господину. Поэтому отдайте мне свои деньги.
— Вот они. — И Эмма протянула мне шкатулку.
— Признайся, мой ангел, — заметил я, открыв крышку, — что ты украла эти
деньги: получая сто луидоров в месяц, ты не могла скопить такую сумму, тем
более в твоем возрасте.
— Неужели ты считаешь, что я ушла от своей Мессалины, не заглянув в ее
сундуки?
— А что, если я донесу на тебя?
— Боршан, я люблю тебя; все, что я имею, принадлежит тебе; я не просто
доверяю тебе эти деньги — я их отдаю тебе. Но ты получишь этот подарок и мою
благосклонность только при одном условии.
— Я тебя слушаю.
— Мы немедленно избавимся этой ничтожной поклажи которую ты таскаешь за
собой по всей Европе.
— Выходит, ты мне платишь за ее смерть?
— Именно это я и требую в обмен на сто тысяч крон.
— Ах ты, чудная маленькая сучка, но расправу надо бы украсить жестокими
эпизодамию
— Несмотря на то, что она больна?
— Но разве твое предложение разделаться с ней не жестоко?
— Разумеется.
— Тогда сделаем так: я представлю тебя, как мою бывшую супругу, которая
требует, чтобы я вернулся к ней; я буду просить прощения за свою слабость,
которая в моем затруднительном положении вынудила меня действовать таким
образом; ты придешь в ярость; тогда я скажу Клотильде, что покидаю ее, и
бедняжка умрет от печали, с ней вместе умрет и ребенок в ее чреве.
— Так она еще и беременна? Тогда мы весело проведем время! — И по
заблестевшим глазам Эммы я понял, как возбуждает ее предстоящая гнусность;
переполненная чувствами шлюха бросилась целовать меня и в приступе
параксизма страсти выбросила из себя обильную дозу спермы.
Мы вошли в комнату больной. Мы так искусно сыграли свои роли, что
несчастная Клотильда приняла все за чистую монету. Эмма, мудрая, хитрая и
порочная Эмма, утверждала, что, уходя от нее, я ее обокрал и что ни одна
вещь, вплоть до последней пуговицы или носового платка, не принадлежит в
этой комнате авантюристке, потерявшей всякую совесть.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461