Жюльетта

Когда мы поужинали за великолепно сервированным столом, я его спросила:
— Как мне исправить то зло, что я принесла вам из-за своей
испорченности? Знаете, господин Берноль, мое положение не из легких. Я
постоянно настороже, мне приходится следить за каждым своим шагом. Я близка
к всесильному министру, я — его подруга; стоит ему только шевельнуть
пальцем, и я погибла. А в прошлый раз, когда вы стояли передо мной, я
воспринимала вас не как своего отца и, признаться, чувства, обуревавшие
меня, были совсем не дочерними. Я ощущала в себе что-то в тысячу раз более
нежное, более возвышенное, чем чувство дочери к отцу, я боялась не совладать
с собой и была вынуждена притвориться холодной и даже грубой и жестокой. Что
еще оставалось мне делать? Ведь меня переполняла святая неземная любовь…
Да, Берноль, я знала, что вы любили мою мать, и я отела, чтобы вы так же
полюбили меня, но если мы оба хотим познать счастье, нам надо быть предельно
осторожными: осторожность — это наше спасение. Но из тех ли вы мужчин, на
которых может положиться женщина?
Честный и добропорядочный Берноль содрогнулся, услышав такие слова.
— Милая моя девочка, — заговорил он в глубоком смятении и
замешательстве, — я хочу лишь пробудить в тебе чувство дочерней любви,
только это мне нужно; религия и честь, которыми я дорожу несмотря на мое
нынешнее положение, не позволяют мне принять от тебя другое чувство. Не
упрекай меня в_, бесчестии за то, что я тайно сожительствовал с твоей
матерью, ведь мы оба считали, что наши добровольные и нерасторжимые узы
угодны Небу, хотя то, что мы делали, было незаконным с точки зрения морали.
Я понимаю это, я это понимал и тогда. Природа и Бог простили нас, но то, что
ты предлагаешь сейчас, — это чудовищно! Чудовищно в глазах Природы и в
глазах Бога!
— Какой же вы косный и отсталый человек! — воскликнула я, ласково целуя
его в щеку и поглаживая ему бедро. — Но, увы, я вас обожаю, — продолжала я с
возрастающим жаром. — Неужели мои чувства вас нисколько не трогают? Дайте же
мне жизнь во второй раз, ибо моя единственная мечта — иметь от вас ребенка;
своей первой жизнью я обязана вашей любви, так пусть и со второй будет то же
самое. Вы дали мне жизнь, так неужели теперь отнимете ее у меня? Да,
Берноль, да, я без тебя умру.
Две, белые как снег груди, красивейшие в мире груди, как бы невзначай
выглянувшие из-под корсажа, глаза, наполненные истомой и надеждой, и
вожделением, блуждающие руки, гладящие отцовские бедра, расстегивающие
отцовские панталоны, подбирающиеся к твердеющему на глазах органу, который
дал мне жизнь, — все это не могло не пробудить страсть Берноля.
— Боже мой, что ты со мной делаешь? — жалобно произнес он. — Я же не
вынесу этого! Как я буду смотреть в глаза живому образу твоей матери,
которую я боготворил до самой ее кончины?
— Сегодня, милый Берноль, твоя возлюбленная оживает: посмотри на меня —
ведь перед тобой та, кого ты так страстно любил когда-то; смотри, как
волнуется ее грудь, целуй же ее жарче, и любовь твоя возродится.

Разве ты не
видишь, до какого состояния ты меня довел? Взгляни, жестокий, — добавила я,
приподнимая юбки и откидываясь на спину. — Да, да, смотри и продолжай
упрямиться, если у тебя нет сердца.
Так простодушный Берноль, сраженный наповал, угодил в западню, которую
я ловко подстроила для его добродетели; где ему было понять, что если
женщина ласкает ничтожное существо, она лелеет в своей черной душе только
одну мысль — уничтожить его. Обладавший трепетным членом — жестким,
каким-то, я бы сказала, таинственно одухотворенным, а самое главное,
необыкновенно длинным, — Берноль доставил мне немалое наслаждение, а я,
вдохновленная его искренним пылом, отвечала ему тем же и, впиваясь руками в
его ягодицы, судорожно прижимала его к себе. Наслаждение это длилось
несколько долгих минут, затем я высвободилась из его объятий, скользнула
вниз и мертвой хваткой впилась губами в предмет — первопричину моего земного
существования, после чего снова втолкнула его в свое влагалище до самого
корня. Берноль кончил и едва не потерял сознание, я моментально ответила
мощнейшим оргазмом, почувствовав, что мое греховное чрево, запятнавшее себя
кровосмешением, наполнилось тем самым семенем, которое много лет назад было
брошено в утробу моей матери. И я зачала. Но о своей беременности я расскажу
немного позже.
Изнемогая от любви, оказавшись во власти божества, которое заставило
его забыть и честь и совесть, чьи веления он исправно исполнял до сих пор,
Берноль упросил позволить ему остаться у меня на ночь. Разумеется, я
согласилась с радостью — настолько возбуждала меня мысль о том, что я до
утра буду совокупляться со своим родным отцом, которому моя порочность
вынесла смертный приговор. Усердие Берноля превзошло все мои ожидания: он
семь раз сбросил в меня свою сперму, а я, подстегиваемая чудовищными
картинами, теснившимися у меня в голове, отвечала на каждый его оргазм
двумя, еще более бурными извержениями, так как предвкушала наутро лишить
жизни этого вдвойне несчастного человека: во-первых, потому что он оказался
моим отцом, во-вторых, — и это для него было еще хуже, — потому что доставил
мне огромное наслаждение. Посреди ночных утех я с притворным испугом сказала
ему, что боюсь, как бы наша беспечность не привела к беременности, которая
скоро сделает нашу связь очевидной, и подставила ему свой восхитительный
зад, предлагая изменить маршрут и проторить безопасную тропинку, но, увы,
порок был совершенно чужд сердцу моего порядочного отца; вы мне не поверите,
но он, оказывается, не имел никакого понятия о подобной гадости (он именно
так и выразился «гадости»), однако он тут же стал уверять меня, что если и
совершит этот постыдный акт, то только из предосторожности и от избытка
любви. Словом, этот неплохо оснащенный софист три раза проникал в мою заднюю
норку. Так прошла генеральная репетиция, необходимая для спектакля, который
должен был состояться на следующий день, и она так сильно на меня
подействовала, что я лишилась чувств от необыкновенного удовольствия.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461