Молодые львы


Немцы реквизировали мою квартиру, а на вывоз мебели дали всего две недели.
К счастью, я подыскала другую квартиру, принадлежавшую еврейской чете.
Мужа уже нет в живых, а сегодня, представьте себе, на другой день после
освобождения, приходит эта женщина и требует, чтобы я освободила квартиру.
В квартире не было никакой мебели, когда я въезжала. Но я была чертовски
предусмотрительна и запаслась письменными показаниями свидетелей. Я знала,
что так случится. Я уже говорила с полковником Харви из нашей армии, и он
успокоил меня. Вы знаете полковника Харви?
— Боюсь, что нет, — ответил Эхерн.
— Нам во Франции предстоят трудные дни. — Мейбл Каспер допила
шампанское. — Всякие подонки подняли голову, хулиганы бродят с оружием.
— Вы имеете в виду бойцов Сопротивления? — спросил Майкл.
— Да, я имею в виду их.
— Но ведь они вынесли на своих плечах всю тяжесть борьбы в подполье, —
заметил Майкл, стараясь понять, куда клонит эта женщина.
— В подполье! — презрительно фыркнула дама. — Надоело мне это подполье.
Кто туда шел? Всякие бездельники, агитаторы, голытьба, которой не нужно
заботиться ни о семьях, ни о собственности, ни о работе… Порядочные люди
были для этого слишком заняты, и теперь нам придется расплачиваться, если
вы не заступитесь. Вы освободили нас от немцев, а теперь освобождайте от
этих французов и русских. — Осушив бокал, она поднялась. — Совет для
умных, — добавила она серьезно, кивнув на прощанье.
Майкл посмотрел ей вслед. Она пробиралась между рядами беспорядочно
расставленных столиков в своем простом красивом черном платье.
— Господи, — тихо сказал Майкл, — а еще из Скенектади…
— Война, — продолжал Эхерн ровным голосом, — как я уже сказал, это
беспорядочное нагромождение противоречивых элементов…
— Доложите обстановку, — твердил первый корреспондент.
— Меня обошли с левого фланга, — отвечал второй, — правый фланг разбит,
центр отброшен. Я буду атаковать…
— Сдайте командование.
— После войны, — продолжал английский корреспондент, — я собираюсь
купить домик под Биаррицем и поселиться там. Не выношу английской пищи. А
если мне придется бывать в Лондоне, я полечу на самолете с полной корзиной
провизии и буду есть у себя в номере…
— Это вино недостаточно выдержано, — объяснял офицер службы
общественной информации с новенькой блестящей кобурой на перекинутом через
плечо ремне.
— Если вообще можно надеяться на будущее, — донесся до Майкла голос
Пейвона, поучавшего двух молоденьких американских пехотных офицеров,
которые явно удрали на ночь в самовольную отлучку из своей дивизии, — то
это будущее принадлежит Франции. Американцам мало сражаться за Францию,
они должны понять ее, помочь ей стать на ноги, проявлять к ней максимум
терпимости. А это нелегко, потому что французы самый беспокойный народ в
мире. Они досаждают своим шовинизмом, своим презрительным отношением,
своим благоразумием, своим независимым нравом, своим высокомерием. На
месте президента Соединенных Штатов я бы посылал американскую молодежь
вместо колледжа на два года во Францию.

На
месте президента Соединенных Штатов я бы посылал американскую молодежь
вместо колледжа на два года во Францию. Юноши научились бы разбираться в
пище и в искусстве, а девушки — в проблемах пола, и лет через пятьдесят на
берегах Миссисипи выросла бы настоящая Утопия…
Девушка в цветастом платье все время напряженно следила за Майклом, а
когда их взгляды встречались, кивала и широко улыбалась.
— Именно иррациональные начала, заключенные в войне, — продолжал Эхерн,
— как раз и обходит вся наша литература. Позвольте еще раз напомнить вам
того полковника у Стендаля…
— А чем примечателен этот полковник у Стендаля? — рассеянно спросил
Майкл, мысли которого мечтательно плыли в парах шампанского, табачном
Дыме, аромате духов, запахе свеч и волнах вожделения.
— Когда его солдаты пали духом, — принялся рассказывать Эхерн строгим,
внушительным голосом, в котором зазвучали воинственные нотки, — и были
готовы бежать под натиском противника, полковник осыпал их отборной
бранью, взмахнул шпагой и заорал: «На мою ж… равняйсь! За мной!» Солдаты
бросились за ним и разгромили противника. Полная бессмыслица, но это
затронуло какую-то патриотическую струнку, укрепило волю к победе в
сердцах солдат — и победа осталась за ними.
— Эх, — с сожалением вздохнул Майкл, — нет больше таких полковников.
Какой-то пьяный английский капитан запел во весь голос, заглушая
оркестр: «На линии Зигфрида [линия Зигфрида — укрепленная оборонительная
полоса, построенная гитлеровцами в 1936-1939 гг. на западной границе
Германии] развешаем белье!» Песню сразу же подхватили другие. Оркестр
прервал танцевальную мелодию и стал аккомпанировать. Пьяный капитан,
здоровый краснолицый детина, схватил какую-то девицу и пустился танцевать
между столиками. Вскочили другие пары, пристроились к ним и, вытянувшись в
линию, пустились в пляс, лавируя между бумажными скатертями и ведерками с
шампанским. Через минуту набралось уже пар двадцать. Они громко пели,
откинув головы, каждый держал обеими руками впереди идущего за талию. Это
напоминало торжественный танец змеи, который танцуют студенты колледжа
После победы своей футбольной команды. Разница была только в том, что
танцевали в освещенном свечами закрытом зале с низкими потолками и песня
звучала особенно оглушительно.
— Недурно, — сказал Эхерн, — но слишком обычно, чтобы представлять
интерес с литературной точки зрения. В конце концов, вполне естественно,
что после такой победы освободители и освобожденные поют и танцуют. А вот
побывать бы в Севастополе в царском дворце, когда кадеты, наполнив
плавательный бассейн шампанским из царских подвалов, купали в нем голых
балерин в ожидании подхода Красной Армии, которая всех их перестреляет!..
Извините, — с серьезным лицом закончил Эхерн, поднимаясь, — я должен
принять участие.
Он пробрался между столиками и положил руки на талию Мейбл Каспер из
Скенектади, которая как раз пристроилась в хвост танцующим и, покачивая
обтянутыми тафтой бедрами, громко пела.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275