Молодые львы

Арни снова шумно отпил из чашки. Майкл понимал, что ему не остается
ничего другого, как сидеть в темноте и надеяться, что Арни не обнаружит
его.
— Говорят, Томми, что я потерял свой талант в Голливуде, — тихо, словно
декламируя, с нотками грусти в голосе продолжал Арни. — Что и говорить,
Голливуд — самое подходящее для этого место, если уж человеку суждено
потерять талант. Но я не верю этим людям, Томми, не верю. Я исписался, и
все теперь избегают меня. Я не хожу к врачам, зачем? Они скажут, конечно,
что я не протяну и шести месяцев. В любом порядочном государстве не
разрешили бы поставить мою последнюю пьесу, но другое дело — в Голливуде.
Я слабохарактерный интеллигент, Томми, а мы живем в такие времена, когда
подобным людям нет места. Послушайся моего совета, Томми: расти глупым.
Сильным, но глупым.
Арни тяжело заворочался на кровати и встал. В полумраке, на фоне окна,
Майкл увидел его качающийся силуэт.
— И, пожалуйста, не думай, Томми, что я жалуюсь, — громко и воинственно
заявил Арни. — Я старый пьяница, и надо мной все смеются. Я разочаровал
всех, кто знал меня. Но я не жалуюсь. Если бы мне пришлось начать жизнь
снова, я прожил бы ее так же. — Он взмахнул руками; чашка упала на ковер и
разбилась, но Арни, по-видимому, ничего не заметил. — Но вот в одном
случае, Томми, — торжественно добавил он, — в одном случае я поступил бы
иначе. — Арни помолчал, размышляя о чем-то. — Я бы… — снова было
заговорил он, но опять умолк. — Нет, Томми, ты еще слишком мал.
Арни величественно повернулся, прошел по захрустевшим осколкам и
направился к двери. Томми не шевельнулся. Арни распахнул дверь и в
хлынувшем из соседней комнаты свете увидел притаившихся на кушетке Майкла
и Луизу.
— Уайтэкр, — кротко улыбнулся он. — Уайтэкр, дружище! Ты бы не мог
оказать услугу старику? Пойди на кухню, старина, и принеси оттуда чашку с
блюдцем. Какой-то сукин сын разбил мою чашку.
— Пожалуйста, — ответил Майкл и встал. Вместе с ним поднялась и Луиза.
Майкл остановился в дверях и сказал: — Томми, тебе пора спать.
— Слушаюсь, сэр, — сонным голосом смущенно ответил мальчик.
Майкл вздохнул и отправился выполнять просьбу Арни.

О заключительной части вечера у Майкла остались самые сумбурные
впечатления. Позднее он смутно припоминал, что как будто договорился с
Луизой о свидании во второй половине дня во вторник, что Лаура
рассказывала ему, как гадалка предсказала им развод. Но одно он помнил
отчетливо: в комнате вдруг появился Арни. Драматург слабо улыбался, а изо
рта у него стекали на подбородок капельки виски. Слегка наклонив голову
набок, словно он застудил шею, не обращая внимания на гостей, Арни
довольно твердо прошел по комнате и остановился около Майкла. Несколько
секунд он стоял, покачиваясь, перед высоким французским окном, затем
распахнул его и хотел перешагнуть через подоконник, но зацепился пиджаком
за лампу.

Освободившись, он снова полез в окно.
Все это происходило на глазах у Майкла. Он понимал, что надо сейчас же
броситься к Арни и схватить его, но вдруг почувствовал, что его руки и
ноги стали ватными, как во сне. Он очень медленно двинулся вперед, хотя и
знал, что, если не поторопится, Арни успеет шагнуть в окно, вниз, с
одиннадцатого этажа.
Позади себя Майкл услышал быстрые шаги, какой-то мужчина бросился к
Арни и обхватил его руками. Несколько мгновений, ежесекундно рискуя
выпасть, обе фигуры раскачивались на самом краю окна, освещенные
темно-красным заревом неоновых реклам. Затем кто-то с силой захлопнул
окно, и оба человека оказались в безопасности. Только тут Майкл увидел,
что драматурга спас Пэрриш. Он успел добежать с другого конца комнаты, где
находился буфет.
Лаура, пряча глаза, рыдала в объятиях Майкла. Ее беспомощность,
необходимость утешать ее в такой момент вызывали у Майкла раздражение. И
вместе с тем он был рад, что может сердиться на нее: это отвлекало его от
мысли о том, как он опозорился. Впрочем, Майкл сознавал, что ему все равно
не отделаться от этой мысли.
Вскоре комната опустела. Все были очень веселы, бесцеремонны и делали
вид, что Арни просто-напросто сыграл шутку со своими друзьями. Арни спал
на полу. Он отказался лечь в постель, а когда его пытались уложить на
кушетку, всякий раз сползал с нее. Пэрриш, улыбающийся и счастливый, снова
стоял у стойки, расспрашивая буфетчика, в каком тот состоит профсоюзе.
Майклу хотелось домой, но Лаура заявила, что проголодалась. Они
оказались в какой-то шумной компании, втиснулись в чью-то машину, причем
некоторых пришлось усадить на колени. Майкл вздохнул с облегчением, когда
выбрался из переполненного автомобиля у большого, с крикливой вывеской
ресторана на Мэдисон-авеню. Все расселись в столь же крикливо обставленном
зале, стены которого были выкрашены в оранжевый цвет и почему-то украшены
картинами, изображающими индейцев. Наспех набранные по случаю праздника
неопытные официанты с грехом пополам обслуживали шумно веселящихся
посетителей.
Майкл был пьян и чувствовал, что у него упорно слипаются глаза. Он
молчал, так как убедился, что язык у него начинает заплетаться, едва он
пытается что-нибудь сказать. Скривив рот в надменном, как ему казалось,
презрении ко всему окружающему, он сидел и посматривал по сторонам.
Внезапно Майкл обнаружил, что здесь же за столом сидит Луиза с мужем,
Кэтрин с тремя студентами из Гарварда и Уэйд, причем последний держит
Луизу за руку. Майкл начал медленно трезветь и сразу же почувствовал
головную боль. Он заказал себе рубленый шницель и бутылку пива.
«Как все это противно! — с отвращением подумал он. — Бывшие
возлюбленные, бывшие любовницы, бывшие никто… Но когда — во вторник или
в среду — он должен встретиться с Луизой? А когда Уэйд встречается с
Лаурой?.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275