Молодые львы

Он не пошел в казарму, потому что ему не хотелось в этот вечер
снова встречаться с Аккерманом.

Райт был самым высоким в роте, но Ной и не думал избегать его. Встав в
строгую, профессиональную боксерскую стойку, он то быстро уклонялся от
медлительно молотивших воздух кулаков Райта, то сам наносил ему удары в
лицо, а когда он ударил Райта в живот, тот даже замычал от боли.
«Удивительно, — подумал Майкл, с восхищением и завистью наблюдая за
Ноем, — он по-настоящему умеет боксировать, где он научился этому?»
— В живот, — закричал Рикетт, стоявший в первом ряду зрителей, — в
живот, ты, паршивый ублюдок!
Минуту спустя все было кончено: резко выбросив в сторону руку, вложив
всю свою силу в узловатый, подобный молоту, кулак, Райт ударил Ноя в бок.
Ной повалился лицом вниз и встал на четвереньки, широко раскрыв рот,
высунув язык и беспомощно глотая воздух.
Стоявшие вокруг солдаты молчали.
— Ну как? — воинственно спросил Райт, стоя над Ноем. — Ну как, здорово?
— Шагай-шагай, — сказал Майкл, — ты был великолепен.
Ной начал дышать, издавая хриплый свист: воздух с трудом пробивался
через его горло. Презрительно коснувшись Ноя носком ботинка, Райт
отвернулся и спросил:
— Ну, кто мне поставит пива?

Доктор посмотрел на рентгеновский снимок и сказал, что сломано два
ребра. Он забинтовал Ною грудь, наложил пластырь и отправил Ноя в лазарет.
— Ну, теперь ты успокоишься? — спросил Майкл, стоя в палате над его
кроватью.
— Доктор говорит, что мне придется пролежать недели три, — произнес
Ной, с трудом шевеля бледными губами. — Договорись со следующим на это
время.
— Ты сумасшедший, я не стану договариваться, — наотрез отказался Майкл.
— Читай свои дурацкие нотации кому-нибудь еще, — прошептал Ной, — если
не хочешь, можешь сейчас же уходить. Я все сделаю сам.
— Ты думаешь, что делаешь? Что ты этим хочешь доказать?
Ной молчал. Он смотрел дикими невидящими глазами в противоположный угол
палаты, где лежал солдат со сломанной ногой, упавший два дня тому назад с
грузовика.
— Что ты этим хочешь доказать? — крикнул Майкл.
— Ничего, — ответил Ной, — просто мне нравится драться. Ну, что еще?
— Ничего, больше ничего, — ответил Майкл и вышел.

— Капитан, — говорил Майкл, — я по поводу рядового Аккермана.
Колклаф сидел очень прямо. Через его тугой воротник свисал второй
подбородок, что придавало ему вид человека, который медленно задыхается.
— Да? — спросил Колклаф. — Что вы хотели сказать о рядовом Аккермане?
— Вероятно, вы слышали о… мм… споре, который возник между рядовым
Аккерманом и десятью солдатами роты.
Уголки рта Колклафа чуть поднялись в довольной улыбке.
— Я кое-что слышал об этом, — произнес он.
— Я думаю, что в настоящее время рядовой Аккерман не в состоянии
отвечать за свои действия, — продолжал Майкл. — Его могут очень серьезно
покалечить, покалечить на всю жизнь.

— Его могут очень серьезно
покалечить, покалечить на всю жизнь. Я думаю, если вы согласитесь со мной,
что было бы неплохо попытаться удержать его от дальнейших драк…
Колклаф засунул палец в нос, медленно нащупал там что-то твердое, затем
вытащил палец обратно и стал рассматривать извлеченное сокровище.
— В армии, Уайтэкр, — заговорил он монотонным спокойным голосом,
который, должно быть, перенял от священников, говоривших на многочисленных
похоронах, свидетелем которых ему пришлось быть в Джоплине, — в армии
некоторые трения между людьми неизбежны. Я считаю, что самым здоровым
способом улаживания таких трений является честный, открытый бой. Этим
людям, Уайтэкр, придется пережить значительно большие испытания, чем удары
кулаков, значительно большие. Их ждут пули и снаряды, Уайтэкр, — с особым
смаком произнес он, — пули и снаряды. Было бы не по-военному запрещать им
улаживать свои разногласия таким образом, не по-военному. Моя политика
такова, Уайтэкр, что я предоставляю солдатам моей роты как можно больше
свободы в улаживании своих дел и не намерен вмешиваться.
— Слушаюсь, сэр, — сказал Майкл, — благодарю вас, сэр.
Он отдал честь и вышел.
Медленно прохаживаясь по ротной линейке, Майкл принял неожиданное
решение. Он не может больше оставаться здесь при таких обстоятельствах. Он
подаст заявление в офицерскую школу.
Вначале, когда он только что вступил в армию, он решил оставаться
рядовым. Во-первых, он чувствовал, что несколько староват, чтобы
состязаться с двадцатилетними атлетами, которые составляют большинство
курсантов. Да и его ум уже настолько настроен на определенный лад, что ему
не легко было бы переключиться на изучение любых других вопросов. И, что
важнее всего, он не хотел оказаться в таком положении, когда жизнь других
людей, столь многих людей, зависела бы от его решений. Он никогда не
чувствовал в себе призвания к военному делу. Война с тысячами скучнейших
мелких деталей казалась ему, даже пойле всех месяцев обучения, невероятно
трудной, неразрешимой загадкой. Легче выполнять задачу, когда ты одинокая,
неприметная личность, подчиняющаяся чьим-то приказам. Но действовать по
собственной инициативе… бросать в бой сорок человек, когда каждая ошибка
может привести к сорока могилам… Однако теперь больше ничего не
оставалось. Если в армии считают, что таким людям, как Колклаф, можно
доверить жизнь двухсот пятидесяти человек, то не следует быть слишком
щепетильным, слишком скромно оценивать свои качества и бояться
ответственности. «Завтра, — подумал Майкл, — я заполню анкету и сдам ее в
ротную канцелярию. И в моей роте, — твердо решил он, — не будет
Аккерманов, которых бы отправляли в лазарет со сломанными ребрами…»

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275