Молодые львы

Они находились на берегу канала. Канал был не очень широким, но трудно
было определить, насколько он глубок, а маслянистая поверхность воды
зловеще блестела в лунном свете. Они лежали шагах в десяти от берега за
низкими кустиками, с опаской поглядывая на покрытую мелкой рябью воду.
Было время отлива, и противоположный берег канала темной массой возвышался
над поверхностью воды. Насколько можно было судить, ночь была на исходе, и
скоро должен был наступить рассвет.
Каули все время ворчал, когда Ной вел их мимо замаскированной батареи,
но не отставал от товарищей.

— Черт побери, — раздраженно шептал он, — нашли время гоняться за
медалями. — Но Бернекер поддержал Ноя, и Каули пришлось покориться.
Однако сейчас, когда они лежали в мокрой траве, глядя на неподвижную
полоску воды, Каули неожиданно заявил:
— Это не для меня. Я не умею плавать.
— Я тоже не умею плавать, — сказал Бернекер.
Откуда-то с другой стороны канала застрочил пулемет, и несколько
трассирующих пуль пролетело над их головами.
Ной вздохнул и закрыл глаза. Ведь это был американский пулемет, потому
что он стрелял по ним, значит, в сторону противника. Он был так близко, их
разделяло каких-нибудь двадцать ярдов воды, не больше, и они не могли
переплыть… Его жгла спрятанная в бумажнике фотография, на обратной
стороне которой, поверх надписи Хоуп, была нарисована схема с аккуратно
помеченным складом боеприпасов, батареей и небольшим танковым резервом,
мимо которого они прошли. Двадцать ярдов воды! Сколько времени он
пробирался к своим, каких это стоило трудов! Если он не переправится через
канал сейчас, то к своим ему уже никогда не попасть. Можно разорвать
фотографию и сдаться в плен.
— Может быть, здесь не очень глубоко, — сказал Ной. — Вода-то ведь
спала.
— Я не умею плавать, — повторил Каули упрямым и испуганным голосом.
— Ну, а ты, Бернекер? — сказал Ной.
— Я попробую, — медленно произнес Бернекер.
— Каули, а ты?..
— Я утону, — прошептал Каули. — Перед вторжением во Францию мне
приснился сон, что я утонул.
— Я буду тебя поддерживать, — сказал Ной. — Я умею плавать.
— Я утонул, — твердил Каули. — Я ушел под воду и утонул.
— Наши ведь совсем рядом, по ту сторону канала, — уговаривал его Ной.
— Нас застрелят, — сказал Каули. — Никто не станет задавать вопросов,
ни свои, ни чужие. Нас увидят в воде и откроют огонь. Да к тому же я все
равно не умею плавать.
Ною хотелось кричать. Ему хотелось уйти от Каули, уйти от Бернекера, от
блестевшего в свете луны канала, уйти от шальных пуль и закричать что есть
силы.
Пулемет заработал снова. Все трое наблюдали за пролетавшими над
головами трассирующими пулями.
— Этот сукин сын нервничает, — сказал Каули. — Такой не будет задавать
вопросов.
— Раздевайтесь, — сказал Ной спокойным голосом. — Снимайте все на
случай, если там глубоко. — Он начал расшнуровывать ботинки. По шороху
справа он понял, что Бернекер тоже начал раздеваться.
— Я не буду раздеваться, — сказал Каули. — С меня хватит.
— Каули… — начал было Ной.
— Я с тобой больше не разговариваю. Достаточно я тебя наслушался. Я не
знаю, черт возьми, что вы думаете делать, но мне с вами не по пути. — В
голосе Каули зазвучали истерические нотки. — Еще там, во Флориде, я считал
тебя сумасшедшим, а сейчас, я думаю, ты еще больше сумасшедший, чем тогда.
Я же сказал, что не умею плавать, я не умею плавать… — Он уже почти
кричал.

Я же сказал, что не умею плавать, я не умею плавать… — Он уже почти
кричал.
— Тихо ты, — резко прикрикнул Ной. Он готов был пристрелить Каули, если
бы можно было сделать это без шума.
Каули замолчал. Ной слышал, как он тяжело дышит в темноте.
Ной раздевался не спеша. Он снял краги, ботинки, куртку и штаны,
длинные шерстяные кальсоны, стянул сорочку и шерстяную нательную рубашку с
длинными рукавами. Потом снова надел сорочку и аккуратно застегнул ее, так
как в ней находился бумажник со схемой.
Холодный ночной воздух охватил его голые ноги. Он начал сильно дрожать.
— Каули, — прошептал он.
— Убирайся к черту, — огрызнулся тот в ответ.
— Я готов, — сказал Бернекер ровным, бесстрастным голосом.
Ной поднялся и начал спускаться вниз к каналу. Позади себя он слышал
осторожные шаги Бернекера. Трава под босыми ногами казалась очень холодной
и скользкой. Он пригнулся и пошел быстрее. Дойдя до берега, он не стал
дожидаться Бернекера, а сразу же вошел в воду, стараясь производить как
можно меньше шума. Но, входя в воду, он поскользнулся, голова его сразу
ушла под воду и он порядком наглотался. Плотная, соленая вода попала в
нос, он задыхался, болела голова. Ной отчаянно барахтался, пытаясь встать
на ноги, и, когда, наконец, ему это удалось, оказалось, что голова его
остается над водой. У берега, во всяком случае, глубина была не более пяти
футов.
Он посмотрел вверх и увидел бледное пятно — лицо Бернекера, глядевшего
на него. Затем Бернекер соскользнул в воду рядом с Ноем.
— Держись за мое плечо, — сказал Ной и тут же почувствовал через мокрую
ткань рубашки, как пальцы Бернекера судорожно вцепились ему в плечо.
Они медленно двинулись по дну. Оно было вязким, и Ной ужасно боялся
водяных змей. Под ноги то и дело попадались раковины, и Ной еле удержался,
чтобы не вскрикнуть от боли, когда порезал палец об острый край. Они
упорно шли вперед, ощупывая ногами каждую ямку, каждое углубление. Вода
доходила Ною до плеч, и он уже чувствовал слабое течение морского прилива.
Снова застрочил пулемет, и они остановились. Однако пули пролетали
высоко над головами и значительно правее: вероятно, пулеметчик стрелял
наобум, просто в сторону немцев. Шаг за шагом они приближались к другому
берегу канала. Ной надеялся, что Каули следит за ними и видит, что можно
пройти по дну, что ему не придется плыть… Потом стало глубже. Ной почти
совсем ушел под воду, но у Бернекера, который был на голову выше Ноя, рот
и нос были пока еще над водой, и он помогал Ною, крепко держа его под
мышки. Противоположный берег становился все ближе и ближе. Уже можно было
чувствовать горьковатый запах соли и гниющих моллюсков — совсем как на
рыболовецкой пристани в далекой Америке. Осторожно продвигаясь вперед,
поддерживая друг друга, они высматривали на берегу место, где бы можно
было быстро и бесшумно вылезти из воды. Берег был крутой и скользкий.
— Не здесь, — прошептал Ной, — не здесь.
Добравшись до берега, они остановились и прислонились к нему, чтобы
немного передохнуть.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275