— Что это, черт возьми, значит? — раздраженно спросил он.
— Я хочу, чтобы ты был моим секундантом, — заявил Ной. Его голос звучал
мрачно и глухо, но, несмотря на это, Майкл едва удержался, чтобы не
рассмеяться над этой мелодраматичной просьбой.
— Секундантом? — недоверчиво переспросил он.
— Да, — ответил Ной, — я собираюсь драться с этими людьми, но не
уверен, что смогу сам договориться об этом. Я не сдержусь, и будет
неприятность. А я хочу, чтобы все было сделано как следует.
Майкл в недоумении заморгал глазами. Вот уж никак нельзя было
представить, что такое может произойти в армии.
— Ты сумасшедший, — сказал он, — ведь это же просто шутка.
— Возможно, — решительно заявил Ной, — но мне начинают надоедать такие
шутки.
— Почему ты выбрал именно меня?
Ной глубоко вздохнул и со свистом выпустил воздух через ноздри. В
неверном свете фонаря, висевшем по ту сторону линейки, он выглядел
подтянутым, стройным и очень красивым, напоминая чем-то героя старинной
трагедии.
— Ты единственный во всей роте, кому я могу довериться, — ответил Ной
и, выхватив у Майкла свои бумажки, добавил: — Ладно, если не хочешь мне
помочь, черт с тобой…
— Подожди, — сказал Майкл. Он смутно чувствовал, что должен что-то
предпринять, иначе эта дикая и нелепая шутка перейдет все границы. — Я же
не отказывался помочь.
— Хорошо, — резко сказал Ной, — тогда иди и договорись о расписании.
— О каком расписании?
— Их же десять. Что ж ты хочешь, чтобы я дрался со всеми в один вечер?
Надо установить очередь. Узнай, кто хочет драться первым, кто вторым и так
далее. Мне все равно, какой будет порядок.
Майкл молча взял из рук Ноя листок бумаги и перечитал фамилии. Потом,
не спеша, проставил порядковый номер против каждой фамилии.
— Знай, что это десять самых сильных парней в роте, — предупредил
Майкл.
— Знаю.
— Каждый из них весит не меньше ста восьмидесяти фунтов.
— Знаю.
— А ты сколько весишь?
— Сто тридцать пять.
— Они убьют тебя.
— Я не просил твоего совета, — спокойно проговорил Ной, — я просил тебя
подготовить, что нужно. Вот и все, а остальное предоставь мне.
— Не думаю, что капитан разрешит это, — усомнился Майкл.
— Разрешит, — возразил Ной. — Эта сволочь разрешит, об этом не
беспокойся.
Пожав плечами, Майкл спросил:
— Что же я должен подготовить? Я могу достать перчатки, организовать
двухминутные раунды, найти судью и…
— Мне не нужны никакие раунды и никакие судьи, — ответил Ной, — если
один из нас не сможет подняться, значит, бой окончен.
Майкл опять пожал плечами:
— А как насчет перчаток?
— Никаких перчаток — голые кулаки. Что еще?
— Ничего, это все.
— Спасибо, — сказал Ной, — дай мне знать, когда договоришься.
Не попрощавшись, он негнущейся походкой зашагал по линейке.
Не попрощавшись, он негнущейся походкой зашагал по линейке. Майкл
смотрел ему вслед, пока он не скрылся в темноте. Покачав головой, Майкл
медленно направился к двери казармы, Надо было отыскать первого по очереди
— Питера Доннелли, парня ростом в шесть футов и один дюйм и весом в сто
девяносто пять фунтов. В сорок первом году он выступал в тяжелом весе в
«Золотой перчатке» в Майами и вышел в полуфинал.
Доннелли сбил Ноя с ног. Ной вскочил, подпрыгнул и ударил его в лицо. У
Доннелли потекла из носа кровь, он стал засасывать ее уголком рта. На его
лице уверенность профессионального боксера, с которой он начал бой,
сменилась выражением злобы и удивления. Он схватил одной рукой Ноя за
спину, подтянул к себе и, не обращая внимания на яростные удары, которыми
Ной осыпал его лицо, нанес ему жестокий, короткий, рубящий удар так, что
наблюдавшие за ними солдаты даже ахнули. Доннелли нанес еще один удар, и
Ной упал на траву к его ногам.
— Я думаю, — сказал Майкл, выступив вперед, — что этого достаточно…
— Убирайся отсюда к дьяволу, — прохрипел Ной, упираясь руками в землю и
поднимаясь на ноги.
Он стоял перед Доннелли, качаясь, с залитым кровью правым глазом.
Доннелли приблизился и замахнулся, как для удара по мячу в бейсболе.
Зрители опять ахнули, когда от сильного удара в зубы Ной зашатался и
отступил назад. Сначала он упал на солдат, которые, окружив плотным
кольцом дерущихся, напряженно наблюдали за боем, потом соскользнул на
землю и замер.
Майкл подошел к нему и опустился на колени. Глаза Ноя были закрыты, он
тяжело дышал.
— Все в порядке, — сказал Майкл и, взглянув на Доннелли, добавил: — Ура
тебе, ты выиграл. — Он повернул Ноя на спину. Ной открыл глаза, но в них
не было и признака мысли, они бездумно смотрели в вечернее небо.
Круг зрителей распался, и солдаты начали медленно расходиться.
— Как вам это нравится! — донесся голос Доннелли, когда, схватив Ноя
под мышки, Майкл медленно поднимал его на ноги. — Как вам нравится, этот
сопляк разбил мне нос в кровь.
Майкл стоял у окна уборной и, куря папиросу, наблюдал, как Ной,
склонившись над раковиной, мыл холодной водой лицо. Он был голый до пояса,
и на его теле были видны большие красные пятна. Ной поднял голову. Его
правый глаз был закрыт, а изо рта продолжала течь кровь. Он сплюнул, и
вместе с кровью вылетели два зуба.
Не взглянув на упавшие в раковину зубы, Ной начал старательно вытирать
лицо полотенцем, которое быстро покрылось красными пятнами.
— Ну хорошо, — сказал Майкл, — можно считать, что дело сделано, а от
остальных лучше отказаться…
— Кто следующий по списку?
— Послушай, — пытался уговорить его Майкл, — они в конце концов убьют
тебя.
— Следующий Райт, — решительно проговорил Ной, — скажи ему, что я буду
готов встретиться с ним через три дня. — И не ожидая ответа, он накинул на
плечи полотенце и вышел из уборной.
Майкл посмотрел ему вслед, затянулся еще раз, бросил окурок и вышел на
улицу.