Молодые львы

Он же псих. — И они медленно пошли прочь. Ной все продолжал
стоять с ножом в руках.
— До поры, до времени, — громко крикнул Доннелли, — не забудь, я сказал
— до поры, до времени.
Посмеиваясь, Ной смотрел им вслед, пока они не скрылись за углом. Он
взглянул на длинное зловещее лезвие, уверенно захлопнул нож и положил его
в карман. Направляясь к казарме, он вдруг ронял, что открыл способ, как
остаться в живых.
И все же, подойдя к двери казармы, он долго колебался, не решаясь
войти. Он слышал, как в казарме кто-то пел; «Я возьму тебя за ручку, и
тогда поймешь…»
Ной распахнул дверь и вошел. Райкер, находившийся у двери, первый
заметил его.
— Боже мой! — воскликнул он. — Посмотрите, кто пришел.
Ной опустил руку в карман и нащупал холодную костяную ручку ножа.
— Э! Да это Аккерман, — крикнул через всю казарму Коллинс, — как вам
это нравится?
Все вдруг столпились около него. Ной незаметно отступил к стене так,
чтобы никто не смог встать позади него. Он положил палец на маленькую
кнопку, при помощи которой открывался нож.
— Как там было, Аккерман? — спросил Мейнард. — Хорошо провел время?
Небось, побывал во всех ночных клубах?
Все засмеялись, а Ной вспыхнул, но, внимательно прислушавшись к их
смеху, понял наконец, что в нем нет ничего угрожающего.
— Бог мой, Аккерман, — воскликнул Коллинс, — видел бы ты лицо Колклафа
в тот день, когда ты смылся! Ради одного этого стоило пойти в армию. — Все
громко захохотали, с удовольствием вспоминая тот памятный день.
— Сколько времени тебя не было, Аккерман? — спросил Мейнард. — Два
месяца?
— Четыре недели, — ответил Ной.
— Четыре недели? — удивился Коллинс. — Четыре недели отпуска! Хватило
бы у меня духу на это, клянусь богом…
— Ты отлично выглядишь, парнишка. — Райкер похлопал его по плечу. —
Тебе пошло это на пользу.
Ной недоверчиво посмотрел на него. «Очередная шутка», — подумал он и
крепче сжал рукоятку ножа.
— После того как ты удрал, — сказал Мейнард, — трое ребят с твоей
легкой руки ушли в самоволку… Ты подал всем пример. Приезжал полковник и
задал жару Колклафу прямо при всех. «Что это за рота, — орал он, — где
всякий прыгает через забор! Ваша рота на самом плохом счету в лагере», и
все в таком роде. Я думал, Колклаф перережет себе горло.
— Вот, мы нашли их под казармой, и я сохранил их для тебя, — сказал
Бернекер, протягивая ему небольшой завернутый в тряпку, пакет.
С недоумением посмотрев на широко улыбающееся детское лицо Бернекера,
Ной стал медленно развертывать тряпку. Там лежали три книги, немного
заплесневевшие, но пригодные для чтения.
Ной медленно покачал головой.
— Спасибо, — сказал он, — спасибо, ребята. — Он нагнулся, чтобы
положить книги, и не решался подняться, чтобы наблюдавшие за ним парни не
видели его растроганного лица.

Он смутно понял, что его личное перемирие с
армией состоялось. Оно состоялось на безумных условиях: на угрозе ножом и
на нелепом престиже, выросшем из его сопротивления власти, но оно было
реальным. Он стоял, смотря затуманенными глазами на потрепанные книги,
лежавшие на койке, прислушиваясь к невнятному гулу голосов за спиной, и
чувствовал, что это перемирие, видимо, будет продолжаться, а может быть,
даже перерастет в союз.

21

Лейтенант, командир взвода, был убит еще утром, и, когда пришел приказ
отступать, взводом командовал Христиан. Американцы не очень нажимали, и
батальон занимал отличные позиции на высоте, откуда просматривалась
разрушенная деревня из двух десятков домов, где упорно продолжали жить три
итальянские семьи.

— Я начинаю понимать, как делаются дела в армии, — услышал Христиан,
как кто-то жаловался в темноте, когда взвод, гремя оружием, продвигался по
пыльной дороге. — Приезжает полковник и производит осмотр. Потом он
возвращается в штаб и докладывает: «Генерал, я рад доложить, что люди
занимают надежные позиции и живут в теплых, сухих землянках, которые могут
быть разрушены только прямым попаданием. Наконец они начали регулярно
получать пищу, и три раза в неделю им доставляют почту. Американцы
понимают, что наши позиции неприступны, и-не проявляют никакой
активности». — «Ну хорошо, — говорит генерал, — будем отступать».
Христиан узнал по голосу рядового Дена и взял его на заметку.
Он уныло шагал вперед, а висевший на ремне автомат оттягивал плечо и,
казалось, становился все тяжелее. В эти дни он все время испытывал
усталость, то и дело давала себя знать малярия: болела голова, знобило,
хотя и не настолько сильно, чтобы было основание лечь в госпиталь. Тем не
менее, такое состояние изнуряло и выбивало из колеи. «Отступаем, —
казалось, твердили его ботинки, когда он, хромая, шагал по пыли, —
отступаем, отступаем…»
«По крайней мере, — тупо подумал он, — в темноте можно не бояться
самолетов. Это удовольствие нам предоставят потом, когда взойдет солнце.
Вероятно, сейчас где-нибудь около Фоджи молодой американский лейтенант
усаживается в теплой комнате за завтрак. Перед ним грейпфрутовый сок,
овсяная каша, яичница с ветчиной, натуральный кофе со сливками. Немного
погодя он заберется в самолет и пронесется над холмами, поливая из
пулеметов разбросанные вдоль дороги черные фигурки, притаившиеся в
ненадежных мелких окопчиках, и этими фигурками будут Христиан и его
взвод».
Христиан продолжал брести вперед, исполненный ненависти к американцам.
Он ненавидел их больше за яичницу с ветчиной и натуральный кофе, чем за
пули и самолеты. Да еще за сигареты. Кроме всего прочего, у них сколько
угодно сигарет.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275