Молодые львы

Ночью он заблудился и бродил по берегу, разыскивая свою роту, пока
какой-то часовой со страху не пальнул в него. Тогда он решил, что бродить
ночью слишком опасно, вырыл себе окопчик и улегся там переждать до
рассвета, чтобы его не подстрелили свои же солдаты. Он осунулся и выглядел
усталым, но выкрикивал приказы со скоростью автомата и повел за собой роту
вверх по крутому берегу.
Ной схватил насморк и без конца чихал и сморкался. На нем было надето
шерстяное белье, две пары шерстяных носков, обмундирование цвета хаки,
походная куртка, а поверх всего этого химически обработанная рабочая
одежда, очень плотная и хорошо защищавшая от ветра. Но и в этом одеянии он
все же чувствовал, что продрог до костей, когда тащился по сыпучему песку
мимо почерневших от дыма разбитых немецких дотов, мимо трупов в серых
шинелях, все еще не похороненных, мимо изуродованных немецких пушек, все
еще злобно направленных в сторону берега.
Роту обгоняли грузовики и джипы, тащившие прицепы с боеприпасами, они
сталкивались друг с другом и буксовали. Только что прибывший танковый
взвод отчаянно громыхал на подъеме, танки выглядели грозными и
непобедимыми. Военная полиция регулировала движение; саперы строили
дороги; бульдозеры выравнивали взлетную полосу для самолетов; санитарные
машины с ранеными, уложенными на носилки, сползали по изрезанной колеями
дороге, между минными полями, огороженными флажками, к эвакуационным
пунктам, примостившимся у подножия скалы. На широком поле, изрытом
снарядами, солдаты из похоронной команды хоронили убитых американцев. За
всей этой суетой чувствовался порядок, словно невидимая энергичная рука
направляла движение людей и машин. Эта картина напомнила Ною те времена,
когда он еще маленьким мальчиком в Чикаго наблюдал, как артисты цирка
натягивают тент, расставляют клетки и устанавливают свои жилые фургоны.
Достигнув вершины холма, Ной оглянулся на берег, пытаясь запечатлеть в
своей памяти все увиденное. «Когда я вернусь, Хоуп, да и ее отец тоже,
захотят узнать, как все это выглядело», — подумал он. Перебирая в уме все,
что он расскажет им в тот далекий, прекрасный, мирный день, Ной чувствовал
все большую уверенность, что этот день наступит и он останется жив, чтобы
отпраздновать его. Он с усмешкой подумал о том, как в один прекрасный
воскресный день, сидя за кружкой пива под кленом, в костюме из мягкой
фланели и голубой рубашке, он будет изводить своих родственников
бесконечными рассказами ветерана о Великой войне.
Берег, усеянный стальной продукцией американских заводов, выглядел, как
захламленный подвал какого-то магазина для гигантов. Недалеко от берега,
сразу за старыми грузовыми судами, которые затоплялись, чтобы служить
волнорезами, стояли эскадренные миноносцы. Они вели огонь через голову
пехоты по опорным пунктам противника на материке.
— Вот как надо воевать, — сказал Бернекер, шедший рядом с Ноем.

— Вот как надо воевать, — сказал Бернекер, шедший рядом с Ноем. —
Настоящие кровати, в кают-компании подают кофе. Вы можете стрелять, сэр,
когда будете готовы. Да, Аккерман, будь у нас хотя бы столько же ума,
сколько у кроликов, мы пошли бы служить во флот.
— Давай, давай, пошевеливайся, — раздался позади голос Рикетта. Это был
все тот же сердитый сержантский голос, который не в силах были изменить ни
трудности перехода по морю, ни зрелище множества убитых людей.
— Вот на кого пал бы мой выбор, — сказал Бернекер, — если бы мне
пришлось остаться один на один с человеком на необитаемом острове.
Они повернулись и пошли в глубь материка, все более и более удаляясь от
берега.
Так они шли с полчаса, пока не обнаружилось, что Колклаф снова
заблудился. Он остановил роту на перекрестке, где два военных полицейских
регулировали движение из вырытой ими на обочине дороги глубокой щели,
откуда торчали только их каски да плечи. Ной видел, как Колклаф, сердито
жестикулируя, в бешенстве орал на полицейских, которые лишь отрицательно
качали головами. Затем Колклаф извлек карту и принялся орать на лейтенанта
Грина, который пришел ему на помощь.
— Наше счастье, — сказал Бернекер, покачав головой, — что нам достался
капитан, который не способен отыскать плуг в танцевальном зале.
— Убирайтесь отсюда, — услышали они голос Колклафа, оравшего на Грина,
— убирайтесь на свое место! Я сам знаю, что мне делать!
Он свернул на узкую дорожку, окаймленную высокой блестевшей на солнце
живой изгородью, и рота медленно побрела за ним. Здесь было темнее и
как-то спокойнее, хотя пушки все еще продолжали грохотать, и солдаты
тревожно вглядывались в густую листву изгороди, как бы специально
предназначенной для засады.
Никто не проронил ни слова. Солдаты устало тащились по обеим сторонам
мокрой дороги, стараясь сквозь чавканье ботинок, тяжело месивших густую
глину, уловить какой-либо посторонний шорох, щелканье ружейного затвора
или голоса немцев.
Дорога вывела их в поле; из-за облаков выглянуло солнце, и они
почувствовали некоторое облегчение. Посреди поля старая крестьянка с
мрачным видом доила корову, ей помогала девушка с босыми ногами. Старуха
сидела на табуретке, рядом с ней стояла видавшая виды крестьянская телега,
запряженная огромной мохнатой лошадью. Старуха медленно, с явным
пренебрежением тянула соски упитанной и чистенькой коровы. Над головой
пролетали и где-то рвались снаряды. Временами, казалось, совсем рядом
взволнованно трещали пулеметы, однако старуха не обращала на все это
никакого внимания. Девушке было не больше шестнадцати лет; на ней был
старенький зеленый свитер, а в волосах — красная ленточка. Она явно
заинтересовалась солдатами.
— Я думаю, не наняться ли мне в работники к этой старухе, — сказал
Бернекер, — а ты мне потом расскажешь, чем кончится война, Аккерман.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275