Молодые львы

Базука заговорила снова; Ной упал в песок
на случай, если осколки бетона полетят в его сторону. Бернекер лежал
рядом, тяжело дыша.
— А я раньше думал, что пахать землю — тяжелая работа, — пропыхтел
Бернекер.
— Давай, давай, деревенщина, — закричал Ной, — беги вперед! — Он
вскочил на ноги. Бернекер со стоном поднялся вслед за ним.
Они побежали вправо и бросились на землю за песчаным холмиком футов в
шесть высотой. Трава, росшая на его вершине, шелестела на влажном ветру.
Они наблюдали, как солдат с огнеметом осторожно полз к доту. Пули
поддерживающих их стрелков все еще свистели над головами и рикошетом
отлетали от бетонной поверхности дота.
«Если бы только Хоуп могла меня видеть в эту минуту!» — подумал Ной.
Огнеметчик уже занял позицию, и сопровождавший его солдат отвернул кран
цилиндра, висевшего на его спине. Огромные тяжелые цилиндры таскал на себе
Доннелли. Его избрали для выполнения этой задачи потому, что он был самым
сильным во взводе. Доннелли открыл затвор. Был сильный ветер, пламя
отклонялось в сторону и вырывалось из огнемета неровными языками, издавая
тяжелый маслянистый запах. Доннелли ожесточенно поливал огнем амбразуры
дота.
— Все в порядке, Ной, — крикнул Бернекер. — Теперь дело за тобой.
Ной вскочил и легко и быстро побежал к доту с наветренной стороны от
Доннелли. К этому времени люди, находившиеся внутри дота, теоретически
должны были быть убиты или ранены, сожжены или оглушены. Ной бежал быстро,
несмотря на глубокий песок. Он ясно видел обломки почерневшего бетона,
грозные узкие амбразуры, темно-зеленый крутой холм, нависший над берегом
на фоне серого неба. Он чувствовал себя сильным, способным нести тяжелые
заряды целые мили. Он бежал, ровно и глубоко дыша, точно зная, куда надо
бежать и что делать. Когда он добежал до дота, у него на лице играла
улыбка. Быстро и ловко он прислонил сумку с зарядом к стене дота. Затем
просунул еще один заряд, на длинном стержне, в вентиляционное отверстие.
Он чувствовал, что глаза всех солдат взвода прикованы к нему, что все
следят, как ловко и умело он исполняет последний акт всей церемонии.
Зашипел подожженный бикфордов шнур, и Ной помчался к щели, расположенной в
тридцати футах от дота. Он нырнул в щель и спрятал голову. На какое-то
мгновение над берегом воцарилась тишина; был слышен лишь шелест ветра в
разбросанных по берегу кучках морской травы. Затем один за другим
раздались взрывы. Осколки бетона взлетели в воздух и глухо попадали в
песок невдалеке от него. Он поднял голову и осмотрелся. Дот был
разворочен, из него валил черный дым. Ной поднялся и не без гордости
заулыбался.
Лейтенант, руководивший подготовкой взвода в лагере и теперь прибывший
сюда в качестве наблюдателя, подошел к Ною.
— Молодец, — сказал лейтенант. — Отлично сработано.
Ной помахал Бернекеру, и Бернекер, стоявший, опершись на винтовку,
помахал ему в ответ.

— Отлично сработано.
Ной помахал Бернекеру, и Бернекер, стоявший, опершись на винтовку,
помахал ему в ответ.
В лагере Ноя ждало письмо. Он медленно и торжественно распечатал его.
«Дорогой мой, — говорилось в письме, — пока еще ничего нет. Я стала
похожа на бочку. Все думают, что ребенок будет весить сто пятьдесят
фунтов. Я все время ем. Я люблю тебя».
Ной перечитал письмо три раза подряд, чувствуя себя повзрослевшим и
полным отцовской нежности. Затем аккуратно сложил его, спрятал в карман и
пошел в свою палатку готовиться к трехдневному отпуску.
Засунув руку в вещевой мешок, чтобы достать из него чистую рубашку, он
потихоньку нащупал спрятанную там коробку. Она была на месте и по-прежнему
лежала завернутая в шерстяные подштанники. В коробке было двадцать пять
сигар. Он купил их еще в Соединенных Штатах, провез через океан и хранил
для того дня, который теперь вот-вот уже настанет. В его жизни было так
мало торжественных событий и церемоний, что нехитрая и довольно-таки
глупая идея ознаменовать рождение наследника раздачей сигар приобретала в
его мозгу значение огромного торжества. Он купил эти сигары в
Ньюпорт-Ньюсе, в штате Виргиния, и заплатил за них очень дорого — восемь
долларов и семьдесят пять центов. К тому же они занимали в его ранце много
драгоценного места. Однако он никогда не сожалел об этом. Он как-то смутно
сознавал, больше чувством, чем умом, что сам акт раздачи сигар, простой и
нелепый символ торжества, даст ему возможность и за три тысячи миль
реально и живо почувствовать присутствие ребенка, установит между ним и
ребенком, как в его собственном сознании, так и в сознании окружающих его
людей, нормальные, естественные отношения отца и сына или отца и дочери.
Иначе в вечно движущемся потоке солдатской жизни этот день прошел бы, как
всякий другой день, а он остался бы таким же солдатом, как и все другие…
Но пока не перестанет клубиться дым от подаренных им сигар, он будет
больше, чем солдат, больше, чем один из десяти миллионов, больше, чем
изгнанник, он будет значить больше, чем ружье и отдание чести, больше, чем
каска, — он станет отцом, олицетворением творческой силы, любви, связующим
звеном между поколениями людей.
— Ого! — воскликнул Бернекер, валявшийся на койке без ботинок, но все
еще в шинели. — Взгляните на Аккермана! Шикарный, как субботний вечер в
мексиканском дансинге. Все лондонские девушки попадают, как только завидят
эту прическу.
Ной улыбнулся, испытывая в душе благодарность к Бернекеру за эту
бесцеремонную шутку. Как все изменилось со времен Флориды! С приближением
дня вступления в бой разногласия все больше отходили на задний план и все
сильнее становились сплоченность и дружба солдат: ведь в бою жизнь каждого
из них будет зависеть от всех остальных.
— Я еду не в Лондон, — ответил Ной, тщательно повязывая галстук.
— У него герцогиня в Сассексе, — подмигнул Бернекер капралу Анджеру,
который, сидя у печки, обрезал ногти на ногах. — Сугубо секретно.
— Никакой герцогини у меня нет, — сказал Ной, застегивая пуговицы
кителя.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275