Глаза сверкнули жадностью.
Он протягивал к ней руки, не говоря ни слова, дожидаясь, когда ее
разум смирится с неизбежным… Если она отдаст магический кристалл, у
них оставался хоть какой-то шанс. Если нет, всем, кто находился сейчас
в этом усеянном камнями дворе, жить оставалось недолго… и ей в том
числе.
Со вздохом сожаления Риа опустила шар в его руки. В тот самый
момент, когда шар переходил от нее к Джонасу, в его глубинах сверкнула
розовая искра. Укол боли пронзил голову Джонаса… а его член напрягся
в желании.
Словно издалека он услышал, как Дипейп и Рейнолдс взвели курки.
— Уберите револьверы, — приказал Джонас.
— Но… — Рейнолдс ничего не понимал.
— Они думали, что ты собрался обмануть Риа. — заквохтала старуха.
— Хорошо, что начальник ты, а не они, Джонас… может, ты знаешь
поболе их.
Что-то он действительно знал, к примеру, какая опасность исходила
от этого гладкого хрустального шара, который он сейчас держал в руках.
Шар, не шар вовсе, а магический кристалл, мог взять его в оборот.
И за месяц он стал бы таким же, как ведьма: худым, словно скелет, в
язвах, с одной мечтой — не выпускать шар из рук.
— Уберите оружие! — прокричал Джонас. Рейнолдс и Дипейп
переглянулись, сунули револьверы в кобуру.
— У тебя есть мешок для этой штуки. С веревкой-затяжкой. Принеси
его.
— Есть, — ухмыльнулась Риа. — Но он тебе не поможет, если шар
решит добраться до тебя. Не волнуйся, не решит. — Она перевела взгляд
на двух других Охотников за гробами, остановила его на Рейнолдсе. — В
сарае есть возок и пара крепких козлов, чтобы тащить его. — Обращалась
она к Рейнолдсу, но Джонас заметил, что взгляд ее то и дело падал на
хрустальный шар… теперь и его чертовы глаза хотели смотреть туда же.
— Ты не вправе приказывать мне.
— Зато я вправе, — поддержал старуху Джонас. Его взгляд уперся в
шар, он и боялся, и хотел увидеть розовую искру. Но нет. Магический
кристалл оставался холодным и темным. Джонас заставил себя посмотреть
на Рейнолдса. — Иди за возком.
12
Рейнолдс услышал жужжание мух еще до того, как открыл ворота
сарая, и тут же понял, что козлы Риа окончили свои дни. Они лежали в
своем загоне, раздувшиеся, с торчащими вверх ногами, в глазах
копошились червяки. Рейнолдс решил, что прошло никак не меньше недели
с того дня, как Риа в последний раз кормила и поила их.
Не могла оторваться от того, что показывал ей шар, подумал
Рейнолдс. А зачем ей на шее мертвая змея?
— Не хочу я этого знать, — пробормотал он, натягивая на рот и нос
шейный платок. Действительно, если он чего и хотел, так это побыстрее
покинуть Коос.
Он нашел возок, выкрашенный в черный цвет, расписанный золотыми
каббалистическими знаками.
Напоминающий то ли лазаретный фургон, то ли
катафалк. Взявшись за дышла, выкатил возок из сарая. А остальное пусть
делает Дипейп, решил он. Запрягает в возок свою лошадь и везет эту
вонючую старуху… куда? Кто знает? Может, Элдред.
Риа вернулась из хижины с мешком, в котором Большие охотники за
гробами привезли ящик с магическим кристаллом, но остановилась на
крыльце, дожидаясь ответа на вопрос Рейнолдса. И Джонас ответил после
короткого раздумья:
— Полагаю, сначала в Дом-на-Набережной. Да, лучшего места для нее
и этого стеклянного пузыря не найти. Побудут там до завтрашнего дня,
пока мы не выступим на запад.
— Да, Дом-на-Набережной, — кивнула Риа, спускаясь с крыльца. —
Никогда там не была. — Она приблизилась к лошади Джонаса, которая тут
же попыталась отпрыгнуть от нее, раскрыла мешок. Поколебавшись с
мгновение, Джонас опустил в него магический кристалл. Он улегся на
дно, придав мешку форму пули.
Морщинистые губы Риа изогнулись в улыбке:
— Может, мы встретим Торина. Если так, игрушка Благодетеля с моей
помощью покажет ему кое-что интересное.
— Если ты и встретишь его, — ответил Джонас, спрыгивая на землю,
чтобы помочь запрячь лошадь Дипейпа в повозку, — то в том месте, где
можно заглянуть как в прошлое, так и в будущее без всякой магии.
Она нахмурилась, уставившись на него, затем вновь заулыбалась:
— Как я понимаю, с нашим мэром приключилось несчастье?
— Возможно, — согласился Джонас. Она хихикнула, потом
расхохоталась. И все еще смеялась, когда черный возок, расписанный
золотом, выехал со двора. Риа восседала в возке, словно королева
Темных стран — на троне.
Глава восьмая
ПЕПЕЛ
1
Паника заразительна, особенно в ситуации, когда ничего не знаешь,
а вокруг все в движении. А первым камешком, что положил начало лавине,
накрывшей Сюзан, стал старый музыкант Мигуэль. Он стоял посреди
мощеного двора Дома-на-Набережной, прижимая метлу к груди, и взглядом,
полным тоски и изумления, провожал и встречал всадников, пролетавших
мимо. Сомбреро сбилось ему на спину, и потрясенная Сюзан увидела, что
обычно нарядный и аккуратный Мигуэль надел пончо наизнанку. Его щеки
блестели от слез и, поворачиваясь, делая шаг к кому-то из знакомых,
чтобы приветствовать его, Мигуэль напомнил Сюзан ребенка, который
однажды едва не угодил под копыта запряженной в телегу лошади. Ребенка
в последний момент успел перехватить отец, но кто сможет перехватить
Мигуэля?
Она смотрела на него, когда какой-то ковбой промчался мимо нее на
громадном, с выпученными глазами жеребце, промчался так близко, что
стременем задел за бедро, а хвост коня коснулся ее предплечья.