Колдун и кристалл

Сюзанна ахнула от страха и
восхищения. Роланд двинулся влево, выставив перед собой руку, чтобы не
удариться головой о стену, затем наклонился вперед, уперевшись
ладонями в колени, сощурился. Ыш затявкал. Только Эдди, казалось, не
замечал захватывающего зрелища, открывшегося перед ними, спасибо
переходу «баронского» салона в обзорный режим. Он поднял голову,
всецело поглощенный своими мыслями, и вновь уставился на руки. Джейк с
любопытством всмотрелся в него, но тут же отвернулся.
Они зависли над огромным каньоном в залитом лунным светом
воздухе. Под ними Джейк видел широкую бурлящую реку. Не Сенд, если
только в мире Роланда реки не меняли направление течения на
противоположное (Джейк слишком мало знал о Срединном мире, чтобы с
ходу отметать такую возможность). И эта река в отличие от Сенда,
величественно несущего свои воды, ревела, как бурный поток, только
вырвавшийся с гор, напоминая разозленного драчуна, которому не
терпится пустить в ход кулаки, чтобы стравить пар.
Джейк глянул на деревья, растущие по обоим берегам, с облегчением
отметив, что выглядят они совершенно нормально: такие же хвойные леса
встречались в горах Колорадо или Вайоминга, а потом взгляд его
переместился к обрыву. Здесь поток «ломался» и падал вниз. Водопад
таких размеров Джейк и представить себе не мог. В сравнении с ним
Ниагара, где он побывал с родителями (в одной из трех семейных
поездок, которые он мог вспомнить: две из них прерывались срочным
вызовом отца на работу), казалась аттракционом в третьеразрядном
аквапарке. Воздушная полусфера, пропитанная капельками воды, накрывала
водопад. К нему подтягивался поднимающийся снизу туман. В нем
многоцветьем мерцали полдесятка лунных радуг. Джейку они напоминали
переплетенные олимпийские кольца.
По центру водопада, похоже, двумя сотнями футов ниже того места,
где река сваливалась с обрыва, из воды торчали два огромных каменных
выступа. Хотя Джейк понятия не имел, как скульптору (или его команде)
удалось поместить их там, где они находились, он не мог поверить, что
эти выступы — творение природы. Они напоминали головы огромных, с
оскаленными мордами псов.
{Песий водопад,} подумал он. После него еще одна остановка —
Дашервилл и Топика. Последняя остановка. Просьба освободить вагоны.
— ОДИН МОМЕНТ, — напомнил о себе Блейн. — СЕЙЧАС ОРГАНИЗУЮ
ЗВУКОВОЕ СОПРОВОЖДЕНИЕ, ЧТОБЫ ДОБИТЬСЯ ПОЛНОГО ЭФФЕКТА.
Что-то захрипело, должно быть, где-то прочищалось механическое
горло, и на них накатился ревущий шквал. Вода, миллиарды галлонов воды
каждую минуту переливались через край и с высоты двух тысяч футов
падали в гигантскую каменную чашу у подножия водопада, туман клубился
над выступающими песьими мордами, как дымок, поднимающийся из
вентиляционных шахт ада.

Уровень шума все нарастал. От грохота у
Джейка завибрировала голова. Прижимая руки к ушам, он увидел, что
Роланд, Эдди и Сюзанна делают то же самое. Ыш тявкал, но Джейк не мог
его слышать, губы Сюзанны задвигались, и вновь он сумел прочитать по
ним слова: {Прекрати, Блейн, прекрати!} Но расслышать их не мог, как
не слышал тявканья Ыша, хотя не сомневался, что орала Сюзанна во весь
голос.
А Блейн все усиливал рев водопада, пока Джейк не почувствовал,
как глаза задрожали в глазницах. А уж в том, что барабанные перепонки
у него лопнули, он не сомневался.
А потом все закончилось. Как отрезало. Они по-прежнему висели в
залитом лунным светом воздухе, над падающей водой переливались лунные
радуги, из ревущего потока все так же торчали мокрые и жестокие
каменные морды псов, но обрушивающий мир грохот исчез.
Джейк уже подумал, что случилось то, чего он боялся, что он
оглох, но тут же понял, что слышит, как тявкает Ыш и плачет Сюзанна.
Поначалу звуки эти доносились из далекого далека, словно его уши
забило ватой, потом приблизились.
Эдди обнял Сюзанну за плечи, посмотрел на карту-схему.
— Хороший ты парень, Блейн.
— Я ПРОСТО ПОДУМАЛ, ЧТО ВЫ ПОЛУЧИТЕ УДОВОЛЬСТВИЕ, УСЛЫШАВ, КАК
РЕВЕТ ПЕСИЙ ВОДОПАД, — ответил ему Блейн. В громовом голосе слышались
насмешка и одновременно обида. — Я ДУМАЛ, ЭТО ПОМОЖЕТ ВАМ ЗАБЫТЬ О
МОЕЙ ПРИСКОРБНОЙ ОШИБКЕ, КАСАЮЩЕЙСЯ ЭДИТ БАНКЕР.
{Моя вина,} подумал Джейк. {Блейн, возможно, машина, да еще с
суицидальными наклонностями, но ему все равно не нравится, когда над
ним смеются.} Он подсел к Сюзанне и тоже обнял ее. Он все еще слышал
Песий водопад, но Блейн сильно уменьшил уровень шума.
— Что здесь происходит? — спросил Роланд. — Как ты подзаряжаешь
аккумуляторы?
— ТЫ ВСКОРЕ САМ ВСЕ УВИДИШЬ, СТРЕЛОК. А ПОКА ЗАГАДАЙ МНЕ ЗАГАДКУ.
— Хорошо, Блейн. Вот одна из загадок Корта, в свое время он их
много напридумывал.
— ЖДУ С НЕТЕРПЕНИЕМ.
Роланд помолчал, должно быть, собираясь с мыслями, взглянул
вверх: крышу салона заменило верное звездное небо (Джейк нашел Атона и
Лидию, Старую Звезду и Древнюю Матерь, они чуть успокоили его,
поблескивая на привычных глазу местах). А стрелок уже перевел взор на
прямоугольник с картой-схемой, которым они подменяли лицо Блейна.
— Мы — маленькие существа, и все мы очень разные. Одна из нас
ушла на бал, вторую по дороге бес украл. Третья на бис решила
сплясать, четвертая на бок улеглась спать. Пятую искали со сворой
гончих псов, мелькнула и пропала в буране из слов [перевод загадки
Наталии Рейн].
— А,Е,И,О,У, — ответил Блейн. — ОСНОВНЫЕ ГЛАСНЫЕ АЛФАВИТА. —
Вновь ни малейшего колебания. Только голос стал еще более насмешливым,
голос жестокого маленького мальчика, наблюдающего, как жуки бегают по
раскаленной конфорке.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241