Колдун и кристалл

3

— Помни о своем обещании, — нервно бросил Ален Катберту, когда
они услышали приближающийся топор копыт. — Держи себя в руках.
— Я помню, — ответил Катберт, но сомнения его не рассеялись. И
когда Роланд, обогнув бункер, въехал во двор, отбрасывая длинную тень
в закатных лучах, нервно сжал кулаки. Потом велел пальцам разжаться,
что они и сделали. А когда Роланд спешился, вновь сжались, впившись
ногтями в ладони.
Еще одна стычка, подумал Катберт. О боги, как меня от них тошнит.
Смертельно тошнит.
В прошлый вечер они схлестнулись из-за голубей… опять. Катберт
хотел послать на запад сообщение о цистернах с нефтью, Роланд — нет.
Они поспорили. Да только (и это раздражало Катберта ничуть не меньше
постоянного ноющего шепота червоточины) Роланд не спорил. В эти дни
Роланд ни с кем не спорил. Смотрел на них отсутствующим взглядом,
будто в бункере находилось только его тело. А все остальное, разум,
душа, ка, пребывали с Сюзан Дельгадо.
— Нет, — просто сказал он. — Сообщать об этом поздно.
— Откуда ты знаешь? — заспорил Катберт. — И даже если поздно
ждать помощи из Гилеада, совсем не поздно получить оттуда совет.
Неужели ты так слеп, что не видишь этого?
— Какой совет они могут нам дать? — Роланд, похоже, не замечал
резких ноток в голосе Катберта. Его голос оставался ровным и
спокойным. И совершенно неадекватным, по мнению Катберта, сложившейся
критической ситуации.
— Если б мы знали, нам не пришлось бы гадать об этом, не так ли,
Роланд?
— Мы можем только ждать и остановить их, когда они перейдут к
действиям. Ты ищешь покоя, Катберт, а не совета.
Ты готов ждать, пока можешь трахать ее сколько хочется и куда
хочется, подумал Катберт. Снизу, сверху, сзади или спереди.
— По-моему, у тебя нет четкого представления о происходящем
вокруг, — холодно бросил Катберт.

Услышал, как ахнул Ален. Никогда
раньше ни один из них не позволял себе сказать такое Роланду, но слово
вылетело, и он ожидал взрыва. Которого не последовало.
— Есть, — ответил Роланд и прошел в бункер. И вот теперь,
наблюдая, как Роланд снимает с Быстрого седло, Катберт подумал: нет, и
ты это знаешь. Но тебе пора прочистить мозги. Клянусь богами, давно
пора.
— Хайл, — приветствовал он Роланда, когда тот принес седло к
крыльцу и положил на ступеньку. — Вторую половину дня провел в трудах
и заботах? — Ален пнул его в щиколотку, но Катберт не отреагировал.
— Я виделся с Сюзан, — ответил Роланд, не считая необходимым
что-то выдумывать.
На мгновение перед мысленным взором Катберта возникла четкая и
ясная картинка: Роланд и Сюзан в какой-то хижине, лучи
послеполуденного солнца проникают в дыры крыши и освещают их. Она
наверху, оседлав его, как жеребца. Катберт видел ее колени,
упирающиеся в старые, полусгнившие доски, напрягшиеся бедра. Видел,
какие у нее загорелые руки, какой белый живот. Видел ладони Роланда,
охватывающие чаши ее налитых грудей, сжимающие их, когда ее тело
ходило взад-вперед, видел, как солнце зажигает золотым огнем ее
волосы.
Почему ты всегда первый? — мысленно крикнул он Роланду. Почему
именно ты? Пусть поберут тебя боги, Роланд! Пусть поберут!
— Мы провели день в порту, — продолжил Катберт. — Считали
рыбацкое снаряжение и буи. Интересное занятие, не так ли, Ален?
— Вы хотите, чтобы я вам в этом помогал? — Роланд вернулся к
Быстрому, снял потник. — Поэтому ты так зол?
— Если я злюсь, то лишь потому, что рыбаки смеются за нашими
спинами. Мы приходим и проходим. Роланд, они думают, что мы дураки.
Роланд кивнул:
— Это хорошо.
— Возможно, — согласился Ален, — но Раймер не считает нас
дураками… это видно по его глазам, когда мы проходим мимо него. Не
считает и Джонас. А если для них мы не дураки, за кого они нас держат?
Роланд стоял на второй ступеньке, забыв о попоне, которую держал
в руках. На мгновение мы удостоились его внимания, подумал Катберт.
Видать, и в наше время есть место чудесам.
— Они думают, что мы избегаем Спуска, потому что уже знаем, что
там найдем, — ответил Роланд. — А если еще так не думают, то скоро к
этому придут.
— У Катберта есть план.
Взгляд Роланда, уже более осмысленный, заинтересованный,
сместился на Катберта. Катберта-шута. Катберта-подмастерье, у которого
не было ни единого шанса заслужить револьвер, с которым его отправили
на восток на Внешнюю Дугу. Катберта-девственника и вечно второго.

Боги, я не хочу его ненавидеть. Я не хочу, но как это легко.
— Завтра утром мы с тобой заглянем к шерифу Эвери. Обставим все
как визит вежливости. Мы уже зарекомендовали себя учтивыми, хоть и
слегка придурковатыми молодыми людьми, не так ли?
— Есть такое, — с улыбкой согласился Роланд. — Мы скажем, что
наконец-то покончили с береговым сектором Хэмбри и теперь надеемся так
же скрупулезно осмотреть каждую ферму и ранчо. Но мы не хотим
доставлять лишних хлопот и путаться под ногами. В конце концов время
сейчас самое жаркое как для ранчеров, так и для фермеров — уборка
урожая, и это понимают даже такие городские олухи, как мы. Вот мы и
хотим передать доброму шерифу список…
Глаза Роланда вспыхнули. От швырнул потник на перила, схватил
Катберта за плечи, крепко обнял. Катберт уловил запах лилий на
воротнике Роланда и ощутил безумное желание сдавить пальцами его шею и
задушить. Вместо этого он лишь похлопал Роланда по спине.
Роланд отпрянул, губы его разошлись в широкой ухмылке.
— Список ранчо, которые мы хотим посетить, — воскликнул он. — Да!
Чтобы они могли перегнать лошадей, которых нам видеть не следует, на
соседние ранчо. Перенести лишнее продовольствие, упряжь…
Великолепно, Катберт! Ты — гений!
— Отнюдь, — ответил Катберт. — Возможно, я уделил чуть больше
времени проблеме, касающейся нас всех. Касающейся, возможно, всего
Альянса. Думать нам надо. Ты согласен?
Алена передернуло. Но Роланд шпильки словно и не заметил. Он
по-прежнему ухмылялся. Даже в четырнадцать лет его ухмылка вызывала
тревогу. Ухмыляясь, Роланд чем-то смахивал на безумца.
— Знаешь, возможно, они даже соберут для нас какое-то количество
мутантов, чтобы мы продолжали верить, что с чистотой породы у них
большие трудности. — Он помолчал, вроде бы задумавшись, потом добавил:
— Почему бы тебе не поехать к шерифу с Аленом, Берт? Я думаю, так
будет лучше.
В этот момент Катберт едва не набросился на Роланда с кулаками.
Из груди уже рвался крик: Действительно, почему? Тогда ты смог бы
долбить ее не только во второй половине дня, но и утром! Ты идиот!
Ошалевший от любви идиот! Спас его Эл… возможно, спас их всех.
— Не говори ерунды, — резко бросил он, и Роланд в удивлении
повернулся к нему. От Алена он такого не ожидал. — Ты у нас главный,
Роланд. Это признают и Торин, и Эвери, и горожане. Да и мы тоже.
— Никто меня не уполномочивал…
— Никто и не должен! — вмешался Катберт. — Ты заслужил
револьверы! Местные едва ли в это поверят… я сам до сих пор верю с
трудом… но ты стрелок! Ты должен идти! Это же ясно как божий день!
Не важно, кто будет сопровождать тебя, но ты должен ехать! — Он мог бы
сказать больше, много больше, но если бы сказал, к чему бы это
привело? Или он хотел поставить жирную точку на их дружбе? Поэтому он
крепко сцепил зубы, на этот раз даже без пинка Алена.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241