Колдун и кристалл

В тот вечер Ален сидел в одном из кресел, а Катберт обосновался
на ящике, который очень ему нравился. На парапете, вглядываясь в
земляной двор и сгоревший остов дома Герберов, лежал дозорный.
Ален вымотался донельзя. Они искупались в соседнем ручье, но ему
казалось, что он по-прежнему благоухает запахами рыбы и водорослей.
Целый день они считали сети. Он никогда не бегал от тяжелой работы,
даже монотонной, но чего он терпеть не мог, так это работы
бессмысленной. Которой им и приходилось заниматься. Хэмбри делился
надвое: рыбаки и конезаводчики. У рыбаков они не могли найти ничего
подозрительного, за три недели все трое в этом убедились. Ответы
лежали на Спуске, на который они не смели даже взглянуть. По приказу
Роланда.
Налетел порыв ветра и донес до них ноющий, дребезжащий «голос»
червоточины.
— Как же я ненавижу этот звук, — вырвалось у Алена.
Катберт, непривычно молчаливый в этот вечер, кивнул:
— Да.
Слово это, да и многие другие, они произносили уже как местные.
Ален подозревал, что хэмбрийский выговор останется с ними надолго
после того, как они сотрут пыль Меджиса со своих сапог.
Из бункера до них доносился куда более приятный звук — воркование
голубей. И тут же к ним из-за стены прибавился третий, который молодые
люди пытались уловить, сидя на крыльце и наблюдая за закатом: топот
копыт.
Роланд появился из-за угла, как всегда, легко и непринужденно,
держась в седле, и в тот же момент произошло событие, которое Ален
расценил… как дурной знак. Затрепыхались крылышки, темный объект
возник в воздухе, и внезапно птица спикировала на плечо Роланда.
Он не подпрыгнул от неожиданности, просто повернул голову.
Подъехал к коновязи, остановил Быстрого, вытянул руку.
— Алле, — мягко приказал он, и голубь перелетел на открытую
ладонь.
Роланд увидел привязанную к лапке капсулу, взял ее, открыл,
достал плотно свернутый листок бумаги. Вновь вытянул руку с сидящим на
ней голубем. Вытянул руку и Ален.
— Алле.
Голубь перелетел к нему. Пока Роланд спешивался, Ален унес голубя
в бункер, где под раскрытым окном стояли клетки. Открыл центральную и
поднес к дверце голубя. Голубь, который только что прилетел, нырнул в
клетку. Голубь из клетки перебрался на ладонь Алена. Он закрыл дверку
на задвижку, пересек комнату, сунул свободную руку под подушку Берта.
Достал матерчатый конверт, в котором лежали полоски бумаги, и дорожную
ручку. Взял одну полоску и ручку, в корпусе которой находилась емкость
с чернилами и ее не приходилось всякий раз макать в чернильницу. Вышел
на крыльцо. Роланд и Катберт изучали развернутую полоску бумаги,
которую голубь доставил из Гилеада. Всю ее покрывали крохотные
геометрические фигурки.
— Что пишут? — спросил Ален.

— Что пишут? — спросил Ален. Код не отличался сложностью, но в
отличие от Катберта и Роланда Ален не мог читать его с листа. Алена
отличали другие таланты: умение быстро находить след, в минуту
опасности чувствовать невидимое глазу.
— «Фарсон двинулся на восток, — читал Катберт. — Силы разделились
на большой и маленький отряды. Вы видите что-либо необычное?» — Он
воззрился на Роланда. — Что-либо необычное, как это понимать?
Роланд покачал головой. Он не знал. И сомневался, что это знали
люди, отправившие послание, и среди них, безусловно, его отец.
Ален протянул Катберту полоску бумаги и ручку. Одним пальцем Берт
погладил по головке воркующего голубя. Он уже расправлял крылья,
готовясь к долгому полету на запад.
— Что мне написать? — спросил Катберт. — Как обычно?
Роланд кивнул.
— Но мы {видели} много необычного! — воскликнул Ален. — И знаем,
что здесь многое не так! Лошади… и это маленькое ранчо к югу… не
могу вспомнить названия… Катберт вспомнил.
— «Рокинг Аш».
— Да, «Рокинг Аш». Мы же обнаружили там {волов.} Волов! Боги, да
раньше я их видел только на картинках!
На лице Роланда отразилась тревога:
— Кто-нибудь знает, что вы их видели?
Ален нетерпеливо пожал плечами:
— Думаю, что нет. Там были скотники… трое, может, четверо…
— Да, четверо, — подтвердил Катберт. — …но они не обращали на
нас внимания. Даже когда мы что-то видим, они думают, что мы слепцы.
— Пусть думают так и дальше. — Взгляд Роланда скользил по ним, но
отсутствующее выражение лица показывало, что мыслями он далеко. А
когда Роланд повернулся к заходящему солнцу, Ален заметил что-то
лишнее у него на воротнике. И ловко ухватил это что-то: Роланд его
движения не заметил. {Берту такого ни в жизнь не сделать,} с гордостью
подумал Ален.
— Да, но…
— Текст тот же, — поставил точку Роланд. Сел на верхнюю ступеньку
крыльца и всмотрелся в багрянец заката. — Терпение, мистер Ричард
Стокуорт и мистер Артур Хит. Что-то мы знаем наверняка, а о чем-то
только догадываемся. Но разве Джон Фарсон пойдет сюда только для того,
чтобы разжиться лошадьми? Я так не думаю. Не уверен. Лошади
представляют собой немалую ценность, кто ж спорит… но я не уверен.
Поэтому подождем.
— Хорошо, хорошо, тот же текст. — Катберт положил листок на
парапет, заполнил его чередой символов. Это послание Ален мог
прочесть: оно повторялось несколько раз со времени их прибытия в
Хэмбри: «Сообщение получено. Мы в порядке. Докладывать нечего».
Записку свернули, уложили в капсулу и закрепили ее на ножке
голубя. Ален спустился с крыльца, остановился рядом с Быстрым (тот
терпеливо ждал, пока его расседлают), поднял птицу к тающему закату.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241