Колдун и кристалл

]. — вставил Джейк.
Сюзанна нервно огляделась, ожидая, что сарказм Джейка вновь не
останется безнаказанным, но Блейн только хохотнул. А заговорил голосом
Хэмпфри Богарта [Хэмпфри Богарт (1899 — 1957) — известный американский
киноактер.]:
— ВРЕМЯ ЗДЕСЬ БЕЖИТ ПО-ДРУГОМУ, ЛАПОЧКА. ПОРА БЫ ТЕБЕ ЭТО ЗНАТЬ.
НО НЕ ВОЛНУЙСЯ. ФУНДАМЕНТАЛЬНЫЕ ОСНОВЫ, КАСАЮЩИЕСЯ ВРЕМЕНИ,
СОХРАНЯЮТСЯ. СТАЛ БЫ Я ТЕБЕ ЛГАТЬ?
— Да, — пробормотал Джейк. Видать, от ответа Джейка в «рот»
Блейна попала смешинка: он захохотал безумным, механическим смехом,
напомнившим Сюзанне комнаты смеха в дешевых парках-аттракционах. Когда
же лампы салона начали пульсировать в такт смеху, она закрыла глаза и
зажала уши руками.
— Прекрати, Блейн! Прекрати!
— ПРОШУ МЕНЯ ИЗВИНИТЬ, МЭМ, — прогнусавил Блейн а-ля Джимми
Стюарт [Джеймс Стюарт (р. 1908) — известный американский киноактер.].
— ЧЕРТОВСКИ ЖАЛЬ, ЧТО ОСКОРБИЛ ВАШ СЛУХ СВОИМ ВУЛЬГАРНЫМ СМЕХОМ.
Сюзанна ожидала, что сейчас рассмеется Эдди, этакие выходки
всегда его смешили, но Эдди продолжал смотреть на свои руки, наморщив
лоб, с пустыми глазами, чуть приоткрыв рот. Прямо-таки деревенский
идиот, подумала Сюзанна и опять едва удержалась от того, чтобы не
двинуть ему локтем в бок, чтобы содрать эту дурацкую маску с его лица.
Она знала, что долго сдерживаться не сможет: если им суждено умереть в
этом поезде, она хотела умирать в объятиях Эдди, чтобы его глаза
смотрели в ее, а не черт знает куда. Но пока она решила его не
трогать.
— С ЭТОГО МОМЕНТА, — нормальным голосомпродолжил Блейн, — Я
СТАНОВЛЮСЬ КАМИКАДЗЕ И ОТПРАВЛЯЮСЬ В ПОСЛЕДНИЙ ПОЛЕТ. АККУМУЛЯТОРЫ,
КОНЕЧНО, СЯДУТ, НО Я ДУМАЮ, ЧТО УЖЕ ПОЗДНО ЗАБОТИТЬСЯ О СОХРАНЕНИИ
ЭНЕРГИИ, НЕ ТАК ЛИ? В ОГРАНИЧИТЕЛЬНЫЕ УПОРЫ, КОТОРЫМИ ЗАКАНЧИВАЕТСЯ
МОНОРЕЛЬС, Я ВРЕЖУСЬ НА СКОРОСТИ ДЕВЯТЬСОТ МИЛЬ В ЧАС, ИЛИ ПЯТЬСОТ
ТРИДЦАТЬ КОЛЕС. УВИДИМСЯ, АЛЛИГАТОР. ДО СКОРОГО, КРОКОДИЛ, НЕ ЗАБУДЬ
НАПИСАТЬ. Я ГОВОРЮ ВАМ ВСЕ ЭТО, ПОТОМУ ЧТО ПРЕВЫШЕ ВСЕГО ЦЕНЮ ЧЕСТНУЮ
ИГРУ, МОИ ИНТЕРЕСНЫЕ НОВЫЕ ДРУЗЬЯ. ЕСЛИ ВЫ ПРИПАСЛИ САМЫЕ ИНТЕРЕСНЫЕ
ЗАГАДКИ НА КОНЕЦ, САМОЕ ВРЕМЯ ПЕРЕЙТИ К НИМ СЕЙЧАС.
Голос Блейна пропитала алчность — неприкрытое желание услышать и
отгадать все их загадки. И Сюзанну захлестнуло чувство обреченности.
— Я могу не успеть загадать тебе все самые лучшие загадки, — как
бы между прочим заметил Роланд. — Стоит ли так спешить?
Короткая пауза, но гораздо более длинная, чем после любой из
загадок Роланда, а потом Блейн хохотнул. Как же Сюзанна ненавидела
этот безумный смех, звучащий в нем цинизм, от которого у нее стыла
кровь. Может, потому, что смеялся он как обычный человек
— ОТЛИЧНО, СТРЕЛОК, УДАЧНЫЙ ХОД. НО ТЫ НЕ ШАХРАЗАДА, ДА И НЕТ У
НАС ТЫСЯЧИ И ОДНОЙ НОЧИ, ЧТОБЫ РАЗГОВОРЫ РАЗГОВАРИВАТЬ.
— Я не понимаю тебя. И не знаю никакой Шахразады.

— Я не понимаю тебя. И не знаю никакой Шахразады.
— НЕВАЖНО. СЮЗАННА ПРОСВЕТИТ ТЕБЯ, ЕСЛИ ТЫ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ХОЧЕШЬ
ЗНАТЬ, МОЖЕТ, ДАЖЕ ЭДДИ. ДЕЛО В ТОМ, РОЛАНД, ЧТО ОБЕЩАНИЯМИ НОВЫХ
ЗАГАДОК МЕНЯ НЕ СБИТЬ С ЦЕЛИ. МЫ ИГРАЕМ НА ГУСЯ В ТОПИКЕ. ОДИН ИЗ НАС
ДОЛЖЕН ЕГО ПОЛУЧИТЬ, ТЫ ЭТО ПОНИМАЕШЬ?
Вновь изувеченная рука поднялась к щеке. Снова Сюзанна услышала,
как заскрежетала щетина по мозолям.
— Мы обо всем договорились. Никто не отказывается.
— ПРАВИЛЬНО НИКТО НЕ ОТКАЗЫВАЕТСЯ.
— Хорошо, Блейн, тогда продолжим состязание. Следующая загадка.
— КАК ВСЕГДА, ЖДУ С НЕТЕРПЕНИЕМ.
Роланд посмотрел на Джейка.
— Готовься, Джейк, я почти иссяк.
Джейк кивнул.
А под ними двигатели монопоезда начали прибавлять мощности:
послышалось гудение, чуть завибрировал пол.
{Крушения не произойдет, если в книге Джейка найдется загадка,
которую Блейну не отгадать,} думала Сюзанна. {Роланду Блейна не
остановить, он, мне кажется, это знает. Думаю, уже час как знает.}
— Блейн, я появляюсь раз в минуту, дважды каждое мгновение, но ни
разу в сто тысяч лет. Что я?
Итак, поединок будет продолжаться, поняла Сюзанна. Роланд будет
загадывать загадки, а Блейн не задумываясь их отгадывать, эдакий
всевидящий, всезнающий бог. Сюзанна сидела, сцепив на коленях
похолодевшие руки, наблюдая, как Зеленая точка приближается к Топике,
месту, где оканчивался монорельс, месту, где могла оборваться тропа их
{ка-тета.} Она думала о Песьем водопаде, о каменных головах,
выступающих из бешеного, бурлящего потока под звездным небом. Думала
об их глазах. Их ярко-синих глазах.

Глава третья
ПРИЗОВОЙ ГУСЬ

1

Эдди Дин, который не знал, что Роланд иногда держит его за
{ка-мей,} то есть за дурачка в их {ка-тете,} слышал все и одновременно
ничего не слышал, видел все — и ничего не видел. С начала состязания
если что и произвело на него впечатление, так это огненные стрелы,
вылетевшие из глаз каменных псов. Прикрывая глаза от нестерпимого
блеска лучей, он думал о Портале Луча и Поляне Медведя, о том, как он
приложил ухо к земле и услышал далекое урчание могучих механизмов.
Наблюдая за вспыхнувшими стазами псов, слушая, как Блейн
подпитывает энергией аккумуляторы, готовясь к последнему рывку через
Срединный мир, Эдди думал: {Нет тишины в холлах мертвых, не все еще
порушено.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241