Колдун и кристалл

— А,Е,И,О,У, — ответил Блейн. — ОСНОВНЫЕ ГЛАСНЫЕ АЛФАВИТА. —
Вновь ни малейшего колебания. Только голос стал еще более насмешливым,
голос жестокого маленького мальчика, наблюдающего, как жуки бегают по
раскаленной конфорке. — ОДНАКО ЭТА ЗАГАДКА ПРИДУМАНА НЕ ТВОИМ
УЧИТЕЛЕМ, РОЛАНД ИЗ ГИЛЕАДА. Я УЗНАЛ ЕЕ ОТ ДЖОНАТАНА СВИФТА ИЗ
ЛОНДОНА, ГОРОДА В ТОМ МИРЕ, ИЗ КОТОРОГО ПРИШЛИ ТВОИ ДРУЗЬЯ.
— Спасибо, — со вздохом ответил Роланд. — Ты ответил правильно,
Блейн, и, несомненно, ты прав и в том, откуда взялась эта загадка. Я
давно подозревал, что Корту известно о существовании других миров.
Думаю, он скорее всего общался с {манни,} которые жили неподалеку от
города.
— О МАННИ Я НИЧЕГО НЕ ХОЧУ ЗНАТЬ, РОЛАНД ИЗ ГИЛЕАДА. ЭТО ГЛУПАЯ
СЕКТА. ЗАГАДАЙ МНЕ ЗАГАДКУ.
— Хорошо. Что…
— ПОСТОЙ-ПОСТОЙ. ЛУЧ НАБИРАЕТ СИЛУ. НЕ СМОТРИТЕ ПРЯМО НА ПСОВ,
МОИ ИНТЕРЕСНЫЕ НОВЫЕ ДРУЗЬЯ, И ПРИКРОЙТЕ ГЛАЗА.
Джейк отвел взгляд от каменных колоссов, но не успел вовремя
поднять руку. И периферийным зрением углядел, как головы внезапно
обрели яростно сверкающие ярко-синие глаза. Молнии устремились из этих
глаз к монопоезду. А потом Джейк упал на застланный ковром пол
«баронского» салона, плотно прижимая ладони к закрытым глазам, и
слышал лишь подвывание Ыша да потрескивание электрических разрядов:
вокруг поезда бушевала гроза.
Когда Джейк вновь открыл глаза. Песий водопад исчез: стараниями
Блейна стены потеряли прозрачность. Потрескивание разрядов, однако,
осталось: энергия Луча каким-то образом выстреливалась из глаз
каменных псов и накапливалась Блейном. {Когда, мы тронемся в путь, то
питание пойдет от аккумуляторов,} подумал Джейк. {Блейн обретет полную
автономию, с Ладом оборвутся все связи. Может, оно и к лучшему.}
— Блейн, каким образом энергия Луча запасается в этом месте? —
спросил Роланд. — Что заставляет ее истекать из глаз этих каменных
псов? Как ты утилизируешь ее?
Блейн молчал.
— И кто их высек из камня? — спросил Эдди. — Великие древние? Не
они, так? Люди, которые жили до них. Или… {были} они людьми?
Блейн молчал. Молчи и дальше, думал Джейк. Не хотелось ему ничего
знать ни о Песьем водопаде, ни о том, что происходило в его чреве, под
толщей воды Прежде он ничего не знал о мире Роланда, а то, что увидел
в последнее время, привело его к однозначному выводу — не было тут
ничего хорошего.
— Лучше не спрашивайте его, — донесся до них голос Маленького
Блейна. — Так безопаснее.
— Не задавайте ему глупых вопросов, он не будет играть в глупые
игры, — откликнулся Эдди. На его лице вновь появилась отстраненность,
он с головой ушел в свои мысли и, когда Сюзанна обратилась к нему по
имени, не ответил ей.

3

Роланд сел по другую сторону прохода от Джейка, медленно потер
правой рукой щетину на правой щеке, тем подсознательным жестом,
который появлялся у него в минуты усталости или сомнений.

— Мои загадки иссякают.
Джейк в удивлении повернулся к нему. Стрелок загадал компьютеру
порядка пятидесяти загадок, без специальной подготовки это немало, но
Джейк полагал, что Роланд знает их гораздо больше, учитывая, что в
Гилеаде, где он вырос, им придавалось такое большое значение…
Должно быть, Роланд прочитал эти мысли на лице Джейка, потому что
горькая, как желчь, улыбка тронула уголки рта, и стрелок кивнул,
словно мальчик говорил вслух.
— Я тоже этого не понимаю. Если б ты спросил меня вчера или днем
раньше, я бы ответил, что в том коробе, который называется моей
памятью, хранится не меньше тысячи загадок. Может, две тысячи. Но…
Он пожал плечами, покачал головой, снова потер щеку.
— Дело не в забывчивости. Их там словно и не было. Видать, со
мной происходит то же, что и с остальным миром.
— {Ты} «сдвинулся». — Сюзанна посмотрела на Роланда с такой
жалостью, что через секунду-другую он отвел глаза. — Как и все
остальное.
— Боюсь, что да. — Он взглянул на Джейка, губы плотно сжаты,
глаза пронизывают насквозь. — Будешь готов загадывать загадки, когда я
позову тебя?
— Да.
— Хорошо. И не отчаивайся. Мы еще живы.
Снаружи треск электричества стих.
— АККУМУЛЯТОРЫ ЗАРЯЖЕНЫ, И ВСЕ В ПОЛНОМ ПОРЯДКЕ, — возвестил
Блейн.
— Великолепно, — сухо ответила Сюзанна.
— Лепно! — согласился Ыш, точно ухватив саркастические интонации
Сюзанны.
— Я ДОЛЖЕН ПЕРЕКЛЮЧИТЬ ОСНОВНЫЕ СИСТЕМЫ НА РАБОТУ ОТ
АККУМУЛЯТОРОВ. НА ЭТО УЙДЕТ ОКОЛО СОРОКА МИНУТ. ОПЕРАЦИИ РУТИННЫЕ, В
БОЛЬШИНСТВЕ ВЫПОЛНЯЮТСЯ В АВТОМАТИЧЕСКОМ РЕЖИМЕ. ПОКА ИДЕТ
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ, МЫ МОЖЕМ ПРОДОЛЖАТЬ НАШЕ СОСТЯЗАНИЕ. МНЕ ОНО ДОСТАВЛЯЕТ
НЕСКАЗАННОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ.
— Все равно что пересаживаешься с электрической тяги на дизельную
в Бостоне, — вставил Эдди. По голосу чувствовалось, что он по-прежнему
где-то далеко. — Чтобы ехать в Хартфорд, или Нью-Хейвен или какой
другой город, где не согласится жить ни один гребаный человек в
здравом уме.
— Эдди? — спросила Сюзанна. — О чем ты…
Роланд коснулся ее руки и покачал головой.
— НЕ ОБРАЩАЙТЕ ВНИМАНИЯ НА ЭДДИ ИЗ НЬЮ-ЙОРКА. — По голосу Блейна
чувствовалось, что он веселится от души.
— Это точно, — отозвался Эдди. — Не обращайте внимания на Эдди из
Нью-Йорка.
— ОН НЕ ЗНАЕТ ХОРОШИХ ЗАГАДОК, НО ТЫ ЗНАЕШЬ ИХ МНОГО, РОЛАНД ИЗ
ГИЛЕАДА. ЗАГАДАЙ МНЕ ЕЩЕ ОДНУ.
И когда Роланд загадал, Джейк подумал о своем экзаменационном
сочинении. Блейн — это {боль,} написал он в нем. {Блейн — это боль.
Вот, правда.} Так оно и вышло, он не ошибся. Истинная правда.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241