Колдун и кристалл

— До самого конца, — мечтательно повторила Сюзанна. — Вскрой
нарыв. — Ее глаза наполнял лунный свет.
— До самого конца. — присоединился к ним Джейк.
— Онца, — прошептал Ыш.
Роланд на мгновение сжал руку Эдди, потом отпустил. Уставился в
угасающий костерок, какое-то время молчал, и Эдди почувствовал, что он
ищет слова. Пробует двери, одну за другой, ищет ту, что откроется. А
когда дверь открылась, и Роланд увидел, какие за ней прячутся слова,
он улыбнулся и посмотрел на Эдди:
— Настоящая любовь скучна.
— Что?
— Настоящая любовь скучна, — повторил Роланд. — Скучна, как любой
другой тяжелый наркотик, к которому развивается привыкание. И как
любой другой наркотик…

Часть третья
ПРИХОДИ, ЖАТВА

Глава первая
ПОД ОХОТНИЧЬЕЙ ЛУНОЙ

1

Настоящая любовь, как любой другой тяжелый наркотик, к которому
развивается привыкание, скучна… как только открытие сделано, поцелуи
быстро плесневеют, а ласки надоедают… Разумеется, речь идет не о
тех, кто разделяет эти поцелуи, кому предназначены эти ласки, от
которых окружающий мир становится красивее и ярче. Как и в случае с
тяжелым наркотиком, настоящая первая любовь по большому счету
интересна только ее пленникам.
И как любой тяжелый наркотик, к которому развивается привыкание,
настоящая первая любовь опасна.

2

Некоторые называли Охотничьей последнюю луну лета, другие считали
ее первой луной осени. Как бы то ни было, восход Охотничьей Луны
воспринимался как сигнал к переменам в размеренной жизни феода.
Мужчины, выходя в море, поддевали свитер под непромокаемые куртки,
потому что ветер свежел и становился гораздо холоднее. В больших
яблоневых садах феода к северу от Хэмбри (и в маленьких садах,
принадлежащих Джону Кройдону Генри Уэртнеру Джейку Уайту и замкнутой,
но богатой Корал Торин) появлялись сборщики яблок со своими лесенками.
За ними следовали телеги, уставленные пустыми бочонками.

Заработали
яблочные прессы и давильни, особенно самая большая, в миле от
Дома-на-Набережной, окутались сладковатым запахом. Вдали от берега
Чистого моря дни по-прежнему стояли теплые, небо оставалось
безоблачным, но настоящая летняя жара ушла вместе с Мешочной Луной.
Последний укос начался и закончился на одной неделе. Как всегда, сена
он дал совсем ничего, и ранчеры и арендаторы дружно ругали его, чесали
в затылке и задавались вопросом, а стоило ли корячиться… но знали,
что стоило, потому что в конце концов приходил холодный, дождливый
март, когда сеновалы и амбары быстро пустели. В огородах феода,
больших — на ранчо, маленьких — у арендаторов, крохотных клочках земли
— у горожан, появлялись мужчины, женщины и дети в старой одежде,
сапогах, сомбреро. Штанины они крепко завязывали у щиколоток, потому
что в пору Охотничьей Луны начинался исход скорпионов и змей из
пустыни на восток. И к тому времени как начинал расти полумесяц
Демонической Луны, убитые гремучие змеи рядком висели на коновязи как
у «Приюта путников», так и напротив, у продовольственного магазина.
Другие заведения тоже украшали коновязи змеями, но приз за
максимальное число шкур, который вручали на празднике Жатвы, всегда
доставался «Приюту» или магазину. В полях и садах женщины, которые
повязывали головы платками и носили на груди амулеты, обеспечивающие
щедрый урожай, наполняли корзину за корзиной. Убрали последний
помидор, потом огурец, кукурузу, наконец, минго. За ними, по мере того
как дни становились короче и приближались осенние дожди, подходила
пора кабачков, моркови, тыкв и картофеля. В Меджисе сбор урожая
начался, когда Охотничья Луна превратилась в полумесяц, который каждую
звездную ночь поглядывал кончиками на восток, за бескрайнее море, где
не бывали ни один мужчина, ни одна женщина Срединного мира.

3

Те, кто попал в сети тяжелых наркотиков, будь то героин,
дьявольская трава, настоящая любовь, зачастую пытаются сохранить
шаткое равновесие между секретностью и экстазом, шагая по канату
жизни. Сохранить равновесие, удержаться на канате сложно даже при
ясной голове, а уж в состоянии эйфории практически невозможно. И уж
совершенно невозможно, если речь идет о длительном промежутке времени.
Роланд и Сюзан пребывали в эйфории. Спасало их лишь одно: они
знали об этом. Да и секрет этот им предстояло хранить не вечно, а лишь
до ярмарки Жатвы. А то и меньше, если Большие охотники за гробами
перейдут к решительным действиям раньше. Первый ход могли сделать и
другие игроки, думал Роланд, но при любом раскладе не обошлось бы без
Джонаса и его людей.

И они представляли собой наибольшую опасность для
юношей из Привходящего мира.
Роланд и Сюзан соблюдали осторожность, максимальную осторожность,
на которую способны пребывающие в эйфории юноша и девушка. Никогда не
встречались в одном месте дважды кряду, никогда не таились,
направляясь на встречу. В Хэмбри всадники считались частью пейзажа, но
вот прячущихся, крадущихся замечали сразу. Сюзан никогда не пыталась
сказать, что едет на прогулку с подругой (хотя у нее и были подруги,
которые прикрыли бы ее): тем, кому нужно алиби, есть что скрывать. Она
чувствовала, что тетю Корд тревожат ее частые отлучки, особенно ранним
вечером, но пока та принимала часто повторяемое объяснение Сюзан: ей
нужно время, чтобы побыть в одиночестве, подумать о своем обещании и
сжиться с ответственностью, которую она взвалила на себя. Ирония
судьбы, но именно такой совет ей дала ведьма с Кооса.
Они встречались в ивовой роще, в пустующих сараях на северной
оконечности бухты, в хижине овцевода неподалеку от Кооса, в
заброшенной лачуге сквоттера [Squatter — незаконно поселившийся на
незанятой земле (англ.).] в Плохой Траве. В грязных, вонючих
помещениях, ничем не отличающихся от притонов, в которых собираются
наркоманы, чтобы предаться пороку, но Сюзан и Роланд не замечали ни
прогнивших досок стен лачуги, ни дыр в крыше хижины, ни запаха сетей,
брошенных в угол лодочного сарая. Они обезумели от любви, и для них
всякий шрам на лице мира обретал неземную красоту.
Дважды в эти горячечные недели они использовали красный камень за
павильоном, чтобы уговориться о встрече, а потом внутренний голос
предупредил Роланда, что делать этого больше не стоит: камень хорош
для детей, играющих в секреты, а он и его любовь — уже не дети. Если
их накроют, то изгнание будет для них самым мягким наказанием. Красный
камень уж очень заметен, а перехваченная записка — пусть неподписанная
и вроде бы ни о чем — смертельно опасна.
Оба решили, что целесообразнее прибегнуть к помощи Шими. Под
глупой улыбкой, не сходящей с его лица, скрывалось удивительное… да,
благоразумие. Роланд долго размышлял над этим и не смог подобрать
более точного слова. Умение молчать объяснялось не хитростью. Хитрость
не имела к Шими ни малейшего отношения. Кто мог назвать хитрым
человека, который не умел солгать, не отведя глаз?
Услугами Шими они воспользовались шесть раз, три — чтобы
назначить встречу, два — чтобы переменить место, один — отменить:
Сюзан заметила всадников с ранчо «Пиано», собирающих табун неподалеку
от лачуги в Плохой Траве.
Внутренний голос, предупредивший Роланда о том, что красный
камень опасен, ничего не говорил о Шими… но заговорила совесть, и
когда он наконец поделился своими сомнениями с Сюзан (завернувшись в
одеяло, голые, они лежали в объятиях друг друга), выяснилось, что и ее
совесть неспокойна.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241