Семья Тибо

..
Крикри. Да, как он с ней познакомился? Ах да, у Ноэми — она вывезла
девочку из Бретани. Ну, а потом? Он смутно припомнил гостиницу где-то на
окраине города, куда он поселил ее недели на две. А почему он ее бросил?..
Он ясно вспомнил их встречу года два спустя, во время отъезда Ноэми, и ясно
представил себе мансарду, где она жила, — служила где-то горничной,
вспомнил, как он поднимался к ней под вечер, затем меблированные комнаты на
улице Ришелье, куда он водворил ее, — страсть его продолжалась месяца
два-три, пожалуй, даже больше?
Он перечитал записку, проверил дату. Знакомый пыл обуял его, затуманил
глаза. Он встал, выпил стакан воды, опустил письмо в карман и, держа в руках
извещение из банка, отправился к жене.
Часом позже он сел в поезд и поехал в Париж.

В десять часов утра он вышел из вокзала Сен-Лазар, окунулся в ласковые
лучи сентябрьского солнца, испытывая какое-то радостное головокружение. Он
направился к банку, потоптался у окошечка, потом расписался в получении
денег и, положив банкноты в бумажник, вскочил в ждавшее такси с таким
чувством, будто на этот раз он навсегда выбрался из мрака, в котором
пребывал последние недели, воскрес к жизни.
Колеся по Парижу от консьержа к консьержу, он, даже не успев
позавтракать, предпринял ряд сложных и вначале бесплодных попыток, которые
около двух часов пополудни привели его к некой Барбен, именовавшейся также
мадам Жюжю. Дома он ее не застал. Но горничная, молоденькая и болтливая,
заявила, что она хорошо знает мадемуазель Ле Га, а иначе говоря —
мадемуазель Ринетту.
— Но только в гостинице, где она снимает комнату, мадемуазель бывает не
иначе как по средам, в свободный день, — пояснила она.
Жером покраснел, но зато все для него сразу прояснилось.
— Ясно, мне это известно, — произнес он с усмешкой человека
осведомленного. — Вот поэтому-то мне и нужен ее второй адрес.
Они посмотрели друг на друга, как два товарища. «А ведь она недурна», —
мелькнуло в голове у Жерома. Но тут же он решил думать только о Крикри.
— Это на Стокгольмской улице, — улыбаясь, сказала девушка.
Жером отправился туда. Выйдя из такси, он быстро нашел нужный ему дом.
И какая-то неотвязная мягкая грусть, — он еще не признался себе в ней, но
ему уже приходилось с нею бороться, — вытеснила все другие чувства,
волновавшие его с самого утра.
Когда он вошел и яркий дневной свет сменился искусственным сумраком,
стало еще тоскливее. Его проведи в «японскую» комнату, в которой от Японии
был только дешевый веер, приколотый на стене над изголовьем кровати; он
стоял, держа шляпу в руке, в какой-то развязной позе и со всех сторон видел
свое отражение в безжалостных зеркалах; тогда он присел на краешек дивана.

Наконец дверь с шумом распахнулась, появилась девушка в сиренево-розовой
тунике и сразу остановилась как вкопанная.
— Ой… — воскликнула она.
И он подумал, что девушка ошиблась комнатой. Но она невнятно
выговорила, отступая к двери, которую машинально захлопнула, войдя в
комнату:
— Это вы?
Он все еще не узнавал ее.
— Ты ли это, Крикри?
Не сводя глаз с Жерома, словно ожидая, что он вот-вот выхватит из
кармана оружие, Ринетта протянула руку к кровати, сорвала покрывало и
завернулась в него.
— В чем дело. Кто вас послал ко мне? — спросила она.
Напрасно он искал на красивом, немного одутловатом лице этой
накрашенной, коротко остриженной девушки детские черты Крикри; даже свежий
крестьянский голос стал уже совсем иным.
— Что вам от меня надо? — повторила она.
— Захотелось повидаться с тобой, Крикри.
Он говорил мягко. Она неправильно поняла его и с минуту колебалась;
потом отвела от него взгляд и, очевидно, примирилась с обстоятельствами.
— Дело ваше, — ответила она.
И, не снимая покрывала, в которое завернулась, но слегка приоткрыв
грудь и руки, она подошла к дивану и села.
— Кто послал вас? — снова спросила она, опустив голову.
Он не понял вопроса. Стоя перед ней в замешательстве, он объяснил, что
после долгого пребывания за границей вернулся во Францию и вот нашел ее
письмо.
— Мое письмо? — переспросила она, подняв ресницы.
Он узнал блеск ее серо-зеленых глаз, по-прежнему таких ясных. Протянул
ей конверт, она взяла его, как-то оторопев, и стала рассматривать.
— Правильно! — проговорила она, бросив на Жерома недобрый взгляд.
Подержав письмо в руке, она покачала головой и продолжала: — Ловко! Даже не
ответили мне.
— Да ведь я только сегодня утром распечатал твое письмо, Крикри!
— Все равно, могли бы мне ответить, — стояла она на своем, упрямо тряся
головой.
Он терпеливо повторил.
— Да нет же, я ведь сразу к тебе приехал. — И не дожидаясь ответа,
спросил: — Скажи, а что с ребенком?
Она сжала губы, проглотила слюну, хотела что-то сказать, но промолчала,
и глаза ее наполнились слезами.
— Умер он, — наконец произнесла она. — Родился раньше времени.
У Жерома вырвался вздох, очень похожий на вздох облегчения. Слов он не
находил и стоял под неумолимым взглядом Ринетты, пристыженный, уязвленный.
— И подумать, что это вы во всем виноваты, — заметила она, и голос ее
был не таким жестким, как взгляд, — ведь вы хорошо знали, что шлюхой я не
была. Два раза поверила всем вашим посулам. Два раза все бросала ради вас…
Как же я ревела, когда вы ушли во второй раз!
Она все смотрела на него снизу вверх, подняв плечи, чуть перекосив
губы; глаза ее блестели сквозь слезы и, казалось, стали еще зеленее.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205