Семья Тибо

— А как чудесен парк нынче утром! Тебе повезло — живешь в таком
обрамлении!
— Живи и ты так — от тебя одного зависит, — возразил Жак.
Даниэль поднялся.
— Э, да я и сам знаю, — уступчиво ответил он с мечтательным и чуть
озорным выражением лица. — Но я — не то что ты… Ну, дружище, — сказал он,
приближаясь и меняя тон, — кажется, у меня завязывается чудесный роман!
— Зеленоглазая крошка?
— Зеленоглазая?
— Та, что была в баре Пакмель.
Даниэль остановился, посмотрел куда-то вдаль невидящим взглядом, и
странная улыбка мелькнула на его губах.
— Ринетта? Да нет — новая встреча, еще лучше! — Он замолчал, задумался.
— Да, Ринетта — девица своенравная, — сказал он после паузы. — Вообрази, она
меня бросила! Да, через несколько дней!
Он засмеялся, как человек, с которым ничего подобного в жизни еще не
случалось.
— Тебя, писателя, она, пожалуй, и увлекла бы. А меня утомляла. Никогда
я еще не встречал такой непонятной женщины. Я и по сей день спрашиваю себя —
да любила ли она меня хоть десять минут кряду; но зато когда любила!..
Бесноватая!.. Должно быть, прошлое у нее довольно подозрительное и не дает
ей покоя. Знаешь, если б мне сказали, что в прошлом она участница
какой-нибудь преступной шайки, я бы, право, ничуть не удивился.
— Ты с ней теперь совсем не встречаешься?
— Нет. Даже не знаю, что с ней сталось; она больше не появлялась у
Пакмель… Порой я о ней скучаю, — добавил он, помолчав. — Да это я так
только говорю, а в сущности, длиться все это не могло, она бы скоро стала
невыносимой. Ты даже не представляешь себе, до чего она назойлива!
Непрерывно задавала вопросы. Вопросы о моей личной жизни. Ну да! О моей
семье, о матери, сестре, и того лучше — об отце!
Несколько шагов он прошел молча, потом продолжал:
— Но так или иначе, а у меня связано с ней одно великолепное
воспоминание — о том вечере, когда я ее отхватил у Людвигсона.
— Ну а он у тебя не отхватил… жалованье?
— Он-то? — Взгляд Даниэля блеснул, губы сложились в улыбку, обнажив
оскал зубов: — Никогда еще мне не представлялся такой случай оценить
милейшего Людвигсона: так вот, он ни разу и вида не подал, что помнит об
этом! Думай о нем, что тебе угодно, старина. А я утверждаю, что он умная
голова!

Женни в то утро не выходила из дому; когда Даниэль позвал ее на
теннисную площадку, она наотрез отказалась, сославшись на то, что будто бы
ей некогда. Делать ей ничего не хотелось, так и не удалось ничем занять
время.
Но вот она из окна увидела, как молодые люди вдвоем идут по садовой
дорожке, и сразу почувствовала досаду: Жак все испортит, не удастся
позавтракать наедине с братом, а она так этому радовалась.

Впрочем, дурное
настроение мигом улетучилось, как только в полуоткрытых дверях появилось
веселое лицо Даниэля.
— Угадай, кого я привел к завтраку?
«Переодеться успею», — подумала она.
Жак прохаживался по саду — еще никогда так, как в то утро, не
наслаждался он очарованием здешних мест. Владение Фонтаненов раскинулось у
самого выхода из парка, поодаль от роскошных вилл, и дышало уютом, будто
уединенная ферма, приютившаяся на опушке леса. Разномастные постройки
прилепились к основному зданию, — вероятно, прежде это был охотничий домик с
высокими окнами, позже раз десять переделанный; деревянная крытая лестница,
похожая на лестницу в овине, вела в одну из двух боковых пристроек — ту, что
была повыше. Голуби — питомцы Женни, беспрестанно сновали, вспархивая, по
покатым черепичным кровлям; на стенах от прежних времен сохранилась
ярко-розовая штукатурка, которая впитывала в себя солнечный свет, как
итальянская известковая краска. Могучие ели, росшие как придется, окутывали
дом тенью, и под ними было сухо, пахло смолой и не росла трава.
Завтрак прошел оживленно — тон задавал Даниэль. Он был весел в то утро,
предвкушая радости, которые сулил ему день. Он похвалил голубое полотняное
платье Женни и прикрепил к ее корсажу белую розу, звал ее «сестричка»,
хохотал по любому поводу и сам развлекался своим приподнятым настроением.
Ему захотелось, чтобы Жак и Женни проводили его на станцию и вместе с
ним дождались поезда.
— А к обеду ты приедешь? — спросила она. И Жак не без грусти отметил в
ее тоне жесткость, которая, разумеется, без умысла, иногда прорывалась,
несмотря на всю ее скромность и мягкость.
— Бог мой, вполне вероятно! — ответил Даниэль. — Иначе говоря, я сделаю
невозможное, чтобы поспеть на семичасовой поезд. И уж во всяком случае,
приеду засветло — я ведь так обещал в письме к маме.
Последние слова он произнес, как подобает послушному мальчику, и это
так мило прозвучало, вылетев из мужских его губ, что Жак невольно
рассмеялся, да и сама Женни, — она в это время наклонилась и прикрепляла
поводок к ошейнику своей собачки, — вскинула голову, взглянула на брата и
усмехнулась.
Поезд подходил к станции. Даниэль оставил их и побежал к первым
вагонам, совсем пустым; издали они увидели, как он высунулся из двери вагона
и с озорным видом машет им платком.

Они остались вдвоем, не успев к этому подготовиться, все еще под
воздействием веселого настроения Даниэля. Без всякого усилия сохранили они
товарищеский тон, будто Даниэль все еще продолжал их связывать, и он и она
почувствовали такое облегчение от нового их перемирия, что оба старались не
нарушать согласия.
Женни, чуть огорченная отъездом брата, рассуждала о постоянных его
отлучках.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205