Семья Тибо

Отшвырнул папиросу, искуренную до
мундштука, скрестил ноги и глубоко вздохнул, — воздух от быстрой езды,
казалось, стал прохладнее. «Только бы Белен не забыл поставить малышу банки.
Спасем мальчугана и без хирургического вмешательства. Хотелось бы мне видеть
— как вытянется лицо у Луазиля. Уж эти хирурги! Сейчас они в моде, а что
толку? Жонглеры! Недаром старый мудрый Блек говорил: «Если бы у меня было
трое сыновей, я бы сказал самому неспособному — будь акушером, самому
мускулистому — берись за скальпель, а самому умному из троих — будь лекарем,
заботливо выхаживай больных и учись все лучше и лучше распознавать их
болезнь». И снова он почувствовал ликование, ликование, идущее из
сокровенных глубин его существа.
— Все-таки правильный я выбрал путь, — произнес он вполголоса.
Когда он добрался до своей квартиры, дверь, открытая в комнату Жака,
напомнила ему, что брат принят. Пять лет неусыпных наблюдений и забот, и
наконец успех. «Ясно помню тот вечер, когда встретил Фаври на улице Эколь, —
тогда у меня впервые мелькнула мысль, что Жаку нужно поступить в Эколь
Нормаль. В тот день сквер Монж засыпало снегом. Было попрохладнее, чем
сегодня», — вздохнул он. Он уже предвкушал, как приятно будет принять
холодный душ, и нетерпеливо, словно ребенок, стянул с себя одежду, разбросав
все куда попало.
Вышел он после душа помолодевшим. Он думал о Пакмель и посвистывал от
удовольствия. То, что на его языке называлось женщинами, занимало в его
жизни лишь второстепенное место, а для нежных чувств места вообще не было.
Он довольствовался мимолетными встречами и даже похвалялся этим, — ведь так
было практичнее. Впрочем, не считая иных вечеров, он довольно легко
воздерживался от всего этого — не потому, что держал себя в руках, не
потому, что обладал холодным темпераментом, а потому, что «все это»
составляло часть иного образа жизни, отличного от того, который он раз и
навсегда решил вести. Он считал, что все эти якобы необоримые влечения всего
лишь проявления слабой воли, он же был человеком «волевым».
«Дзинь!» — кто-то позвонил. Взгляд на часы: в крайнем случае еще есть
время осмотреть больного, перед тем как он присоединится к компании,
собравшейся у Пакмель.
— Кто там? — крикнул он через запертую дверь.
— Это я, господин Антуан.
Он узнал голос г-на Шаля и впустил его. Пока г-н Тибо жил в
Мезон-Лаффите, его секретарь по-прежнему работал на Университетской улице.
— А, да это вы? — будто в забытьи произнес г-н Шаль. Ему неловко было
смотреть на Антуана, стоявшего перед ним в кальсонах, и он отвернулся,
недоуменно пробормотав: — В чем дело? — и тут же добавил: — Ах да, вы
одеваетесь! — и поднял палец, словно разгадал загадку.

— Я вас не
побеспокоил?
— Я ухожу через двадцать пять минут, — поспешил предупредить его
Антуан.
— Настолько я вас не задержу. Посмотрите-ка, доктор. — Он положил
шляпу, снял очки и вытаращил глаза. — Ничего не видите?
— Где?
— У меня в глазу.
— В каком?
— Да вот в этом.
— Не двигайтесь. Ровно ничего не вижу. Может быть, просквозило?
— Да, наверное! Благодарю. Это пустяки, просквозило глаз, и все… Оба
окна были открыты. — Он кашлянул и надел очки. — Благодарю, вы меня
успокоили. Просквозило глаз, и все. Ведь это частенько случается — пустяки.
— Он хохотнул и добавил: — Видите, я немного отнял у вас времени.
Но он и не думал надевать шляпу и даже присел на краешек стула и,
вытащив носовой платок, вытер лоб.
— Жарища, — заметил Антуан.
— Да, уж это точно, — ответил г-н Шаль, хитро сощурившись. — Что и
говорить, грозовая погода. Жалко тех, кому приходится ходить туда да сюда,
хлопотать о всяких делах.
Антуан, шнуровавший ботинок, поднял голову.
— О каких же это делах?
— И все по такой жаре! — продолжал г-н Шаль. — Прямо задохнуться можно
во всех этих канцеляриях да комиссариатах. А ответ все откладывают и
откладывают на завтра, — заключил он, с незлобивым видом покачивая головой.
Антуан пристально смотрел на него.
— Кстати, — продолжал г-н Шаль, — я уже давно хотел спросить вас, не
знаете ли вы приюта для людей пожилого возраста?
— Пожилого возраста?
— Ну да. Для престарелых. А не для неизлечимых больных. Вроде
богадельни в Пуан-дю-Жур. Такого воздуха, как там, нигде не найти. И вот еще
о чем хотел я вас спросить, господин Антуан, раз уж мы с вами разговорились.
Не случалось ли вам находить монету в сто су — забытую монету?
— Забытую?.. Где, в кармане?
— Да нет… В саду. Можно сказать, на улице.
Антуан стоял с брюками в руках, смотрел на г-на Шаля и думал:
«Очутишься в обществе такого болвана и сам просто в идиота превращаешься».
Он сделал над собой усилие, чтобы сосредоточиться, и серьезно сказал:
— Мне не совсем ясен ваш вопрос.
— Значит, так… например, люди иногда теряют какую-нибудь вещь, а
другие ведь могут эту вещь найти… Верно?
— Разумеется.
— Ну вот, скажем, если бы ненароком вы ее нашли, как бы вы поступили с
находкой?
— Я бы стал разыскивать владельца.
— Так-то оно так. А если б никого не оказалось?
— Да где?..
— В саду, на улице, например…
— Ну тогда я отнес бы находку в полицейский комиссариат.
Господин Шаль усмехнулся.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205