Разгром

Солдаты стояли на солнцепеке, не
снимая ранцев, под ружьем и наконец стали возмущаться.
— Значит, мы в арьергарде! — шутливо сказал Лубе.
Но Шуто взорвало:
— Нас поджаривают здесь, видно, чтобы поиздеваться над нами. Мы пришли
сюда первые, надо было шагать дальше.
По ту сторону канала, на широкой плодородной равнине, на ровных
дорогах, между порослями хмеля и зрелыми хлебами, было видно продвижение
отступающих войск, которые шли теперь в обратном направлении, по той же
дороге, что и накануне. Послышались смешки, злые шутки,
— Ну и скачем же мы! — заговорил опять Шуто. — Занятное у нас
наступление, а они со вчерашнего утра прожужжали нам об этом уши… Нет, это
уж слишком! Приходишь, и вдруг опять удирать, даже не успеваешь глотнуть
супу!
Солдаты смеялись все громче; Морис, стоявший рядом с Шуто, считал, что
Шуто прав. «Раз мы здесь торчим, словно колья, и ждем уже два часа, почему
нам не дали спокойно сварить суп и поесть?» Их опять стал мучить голод,
охватила черная злоба при воспоминании о недоваренном завтраке; они не могли
понять необходимости этой спешки, которая казалась им слабостью и
малодушием. Ну и зайцы, нечего сказать!
Лейтенант Роша прикрикнул на сержанта Салена, упрекая его за дурную
выправку солдат. На шум пришел капитан Бодуэн.
— Смирно!
Жан, как старый солдат, проделавший итальянский поход и давно привыкший
к дисциплине, молчал; он смотрел на Мориса, которого, казалось, забавляли
злые насмешки разгневанного Шуто, и удивлялся, как это барин, человек,
получивший образование, может одобрять такие слова. Пусть они в сущности
справедливы, все же говорить так не следует! Если каждый солдат начнет
бранить начальство и высказывать свое мнение, далеко не уйдешь, это уж
верно.
Наконец после двухчасового ожидания 106-й полк получил приказ двигаться
дальше. Но мост был все еще так загроможден арьергардом дивизии, что
произошел невероятный беспорядок. Несколько полков смешалось; некоторые роты
все-таки прошли, унесенные потоком людей; остальные, отброшенные к краю
дороги, вынуждены были топтаться на месте. В довершение неразберихи
кавалерийский эскадрон, упрямо стараясь пробиться, столкнул на соседние поля
отстававших пехотинцев. Не прошло и часа, а солдаты уже плелись вразброд,
цепь растягивалась, как будто намеренно опаздывая.
Жан, не желая оставить свой взвод, очутился позади и заблудился среди
дороги в ложбине. 106-й полк исчез; ни одного солдата, даже ни одного
офицера из их роты. Здесь были только отдельные солдаты, сборище
незнакомцев, изнеможенных, отставших в самом начале перехода; каждый шел
куда вздумается, куда приведут тропинки. Солнце жгло, было очень жарко;
ранец, ставший еще тяжелей от палатки и другой поклажи, страшно давил плечи.

Солнце жгло, было очень жарко;
ранец, ставший еще тяжелей от палатки и другой поклажи, страшно давил плечи.
Многие не привыкли носить его; им мешала даже плотная походная шинель,
подобная свинцовому покрову. Вдруг бледный солдатик с водянистыми глазами
остановился, бросил свой ранец в канаву и глубоко вздохнул, отдуваясь, как
умирающий, который возвращается к жизни.
— Правильно! — пробормотал Шуто.
Однако сам он пошел дальше, согнувшись под ношей. Но вот еще два
солдата сбросили ранцы, и тогда он не выдержал и крикнул:
— Эх! Плевать!
И движением плеча сбросил свой ранец под откос. Спасибо! Двадцать пять
кило на спине! С него довольно! Солдаты не вьючный скот, чтобы таскать все
это!
Почти в ту же минуту его примеру последовал Лубе и заставил Лапуля
сделать то же самое. Паш, который крестился перед всеми придорожными
каменными крестами, отстегнул ремень и бережно положил весь свой груз у
подножия невысокой стены, как будто он собирался за ним прийти. Один только
Морис еще шел со своей ношей, как вдруг Жан обернулся и увидел, что у его
солдат за плечами ничего нет.
— Наденьте ранцы, ведь за вас взгреют меня!
Но солдаты, еще не бунтуя, сердито и молча шли дальше, подталкивая
капрала на узкой дороге.
— Говорят вам, наденьте ранцы, или я доложу!
Мориса словно стегнули хлыстом по лицу. «Доложу!» Эта скотина, эта
деревенщина доложит, что несчастные, обессиленные люди сбросили невыносимую
ношу! И в припадке слепого гнева он тоже отстегнул ремень, бросил свой ранец
на край дороги и вызывающе, в упор посмотрел на Жана.
— Ладно! — с обычным спокойствием сказал Жан, не имея возможности
противодействовать своим людям. — Вечером посчитаемся.
У Мориса страшно болели ноги. Он не привык к грубым солдатским башмакам
и натер себе ступни до крови. Здоровье у него было довольно слабое;
казалось, спину, словно рана, жжет невыносимая боль от ранца, хотя Морис от
него отделался; бедняга не знал, в какой руке нести винтовку, от одной этой
тяжести он уже задыхался. Но еще больше страдал он от душевного изнеможения:
им овладел приступ отчаяния, которому он был подвержен. Часто, не имея сил
сопротивляться, Морис вдруг чувствовал, что воля его побеждена, он подпадал
под власть дурных инстинктов, плыл по течению и потом сам плакал от стыда.
Его ошибки в Париже были только безумствами того, «другого», как он
выражался, слабого юноши, который в часы малодушия становился способным на
последние низости. И теперь, волоча ноги под изнурительным солнцем, во время
отступления, похожего на бегство, он был только животным из этого стада,
отставшего, разбросанного, усеявшего дороги. То был отзвук поражения, отзвук
грома, прогрохотавшего далеко-далеко, во многих милях отсюда, грома, глухой
отгул которого преследовал теперь по пятам людей, охваченных ужасом,
бегущих, даже еще не увидав неприятеля.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179