Разгром

— Спаси ее, прими
под свой святой покров!..
Когда лошадь замерла, возникло новое затруднение: каким образом
вырезать хороший кусок? Лубе, перепробовавший на своем веку все ремесла,
объяснял, как взяться за дело, чтобы получить филей. Но он был неумелым
мясником и без толку кромсал теплое мясо, еще трепетавшее жизнью. Лапуль
принялся ему помогать, и от нетерпения они без всякой надобности распороли
лошади брюхо; бойня стала омерзительной. Казалось, волки свирепо и торопливо
роются в окровавленных внутренностях и вгрызаются клыками в остов добычи.
— Не знаю, что это за часть, — сказал наконец Лубе, поднимаясь и держа
в руках огромный кусок мяса. — А все-таки наесться можно до отвала.
Жан и Морис в ужасе отвернулись. Но их тоже мучил голод; они побежали
вслед за бандой, которая помчалась дальше, чтобы не оказаться застигнутой
врасплох у трупа зарезанной лошади. Шуто нашел в поле три крупные свеклы,
которые до него забыли выкопать. Желая избавиться от ноши, Лубе взвалил мясо
на плечи Лапуля; Паш нес котелок, который они захватили с собой на случай
удачной охоты. И все шестеро мчались, мчались, не переводя дыхания, словно
спасаясь от погони.
Вдруг Лубе остановил их:
— Ну и глупо! А где же мы сварим мясо?
Успокоившись, Жан предложил отправиться в каменоломню: она — в
каких-нибудь трехстах метрах, там можно найти укромный уголок и незаметно
развести огонь. Однако, когда они пришли туда, возникли новые затруднения.
Прежде всего, вопрос о дровах; к счастью, они обнаружили старую тачку, и
Лапуль расколол ее каблуком. Но здесь не оказалось ни капли питьевой воды.
Днем, на солнцепеке, высохли естественные водоемы. Водокачка находилась
слишком далеко, при замке Ла-Тур-а-Глер; там стояла очередь до двенадцати
часов ночи, каждый был еще доволен, если в толчее товарищ не опрокидывал
локтем его котелок. А несколько ближайших колодцев иссякли уже два дня
назад, из них можно было зачерпнуть лишь жидкую грязь. Оставалось только
взять воду из Мааса, а берег находился по ту сторону дороги.
— Я пойду туда с котелком! — предложил Жан.
Тут все возразили:
— Ну, нет! Мы не хотим отравиться: там полно мертвецов!
И правда, по Маасу плыли трупы людей и лошадей. Они мелькали
ежеминутно, они уже распухли, позеленели, разлагались. Многие застряли в
прибрежных травах, распространяя зловоние, беспрерывно вздрагивая под
напором течения. Почти все, кто пил эту отвратительную воду, заболели: у них
начались страшные рези в желудке, рвота и понос.
Тем не менее приходилось с этим мириться. Морис объяснил, что
прокипяченная вода уже безвредна.
— Ну, я иду, — повторил Жан и увел с собой Лапуля.
Когда в котелок налили воду, поставили на огонь и положили мясо, совсем
стемнело.

Лубе очистил свеклу, чтобы сварить похлебку. «Настоящее угощение с
того света», — говорил он. Все принялись разжигать огонь, подкладывая под
котелок обломки тачки. В глубине расщелины, среди скал, причудливо плясали
большие тени людей. Но им стало больше невтерпеж ждать; они накинулись на
омерзительную похлебку, исступленно раздирали мясо дрожащими руками, не
давая себе труда резать его ножом. Скоро их затошнило. Особенно противно
было есть без соли; желудок отказывался принимать пресное месиво из свеклы,
куски полусырого липкого мяса, похожего по вкусу на глину. Почти сразу у
всех началась рвота. Паш не мог больше есть; Шуто и Лубе осыпали бранью
«проклятую клячу»: с таким трудом сварили из нее похлебку, а теперь у них
рези в животе. Один только Лапуль наелся до отвала, но, вернувшись с тремя
товарищами на ночь под береговые тополя, он чуть не умер.
По дороге Морис молча схватил Жана за руку и потащил его в сторону на
боковую тропинку. Товарищи внушали ему невероятное отвращение, и он решил
отправиться на ночлег в лесок, где уже провел первую ночь. Это была хорошая
мысль: Жан ее вполне одобрил, когда вытянулся на покатом и сухом склоне под
прикрытием густой листвы. Они остались там до самого утра, хорошо выспались,
и это их немного подкрепило.
Следующий день был четверг. Но времени для них не существовало, они не
сознавали, как им живется, и только радовались, что опять устанавливается
хорошая погода. Жан убедил Мориса вернуться, вопреки его отвращению, на
берег канала, чтобы узнать, не угоняют ли их полк в тот день дальше. Теперь
ежедневно отправляли пленных колоннами в тысячу — тысячу двести человек и
пересылали их в германские крепости. Два дня назад они видели у прусского
караульного поста эшелон из офицеров и генералов, который направлялся в
Понт-аМуссон, чтобы сесть там в поезд. Все нетерпеливо, страстно желали
выбраться из страшного «Гиблого лагеря». Хорошо, если бы очередь дошла и до
них! Но 106-й полк оказался на том же самом месте, у канала, и, казалось,
еще больше измучился. Жан и Морис впали в отчаяние.
Однако в тот день они рассчитывали поесть. С утра через канал
установилась настоящая торговля между пленными и баварцами: пленные бросали
баварцам деньги, завязанные в платок, а баварцы возвращали платок с
солдатским хлебом или грубым, почти сырым табаком. Даже те французские
солдаты, у которых не было денег, ухитрялись что-то покупать, кидая баварцам
свои белые перчатки, до которых победители, видно, были большие охотники.
Целых два часа продолжался этот варварский обмен, и через канал перелетали
узелки. Но когда Морис перебросил монету в сто су, завязанную в шейный
платок, баварец по неловкости или ради злой шутки швырнул в обмен хлеб так,
что он упал в воду. Немцы злорадно расхохотались. Морис дважды упрямо бросал
монету, и дважды хлеб тонул. Услыша громкий хохот, прибежали немецкие
офицеры и под страхом строгих наказаний запретили своим солдатам продавать
что бы то ни было пленным.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179