Разгром

— Ну, будь умницей! Ведь ты должна чувствовать, что я не желаю тебе
зла!.. Если б я тебя не любил, я бы, конечно, не вернулся. Но раз я опять
здесь и все устраивается, мы с тобой еще встретимся, правда?
Она резко отшатнулась и, взглянув ему прямо в лицо, ответила:
— Никогда!
— Почему же никогда? Ведь ты моя жена, ведь это наш ребенок!
Она не сводила с него глаз и медленно произнесла:
— Слушайте! Лучше покончим сразу!.. Вы знали Оноре; я его любила, я
любила только его. А вы его убили!.. Никогда я больше не буду вашей!
Никогда!
Она подняла руку, она поклялась с такой ненавистью, что он на мгновение
оторопел, перестал говорить ей «ты» и только пробормотал:
— Да, я знаю, Оноре убит. Славный был парень. Но ведь многие убиты. На
то и война, ничего не поделаешь!.. И вот я так думаю: раз он убит, помех
больше нет; ведь позвольте вам напомнить, Сильвина, я вас не насиловал, вы
согласились сами…
Но он не договорил, заметив, что Сильвина в исступлении закрыла лицо
руками, словно готова была разорвать себя на части.
— Да, да, правда! Это-то и сводит меня с ума! Зачем я согласилась? Ведь
я вас совсем не любила!.. Я не могу припомнить… После отъезда Оно-ре мне
было так грустно, я была совсем больна… И, может быть, оттого, что вы
говорили о нем и как будто любили его… Боже мой! Сколько ночей я
проплакала, сколько слез я пролила, вспоминая об этом! Ужасно, когда
сделаешь что-нибудь, чего не хотела сделать, и не можешь потам объяснить
себе, как это вышло… А Оноре меня простил; он сказал, что если
свиньи-пруссаки его не убьют, он на мне все-таки женится, когда, после
войны, придет домой… И вы думаете, что я вернусь к вам? Так нет же! Хоть
приставьте мне нож к горлу, я повторю: «Нет, нет! Никогда!»
Голиаф нахмурился. Раньше он знал ее покорной, а теперь чувствовал: она
непоколебима, непреклонна. При всем своем добродушии он готов был овладеть
ею даже насильно, ведь теперь хозяин — он, и если он не навязывал ей грубо
свою волю, то только из врожденной осторожности, бессознательной хитрости,
предпочитая терпеливо ждать. Этот великан с огромными кулаками не любил
драться. Он придумал другой способ подчинить ее.
— Ладно! Раз вы не хотите иметь со мной дело, я заберу мальчугана.
— Как, мальчугана?
Забытый ими Шарло все стоял, уцепившись за юбку матери, и сдерживал
рыдания. Голиаф наконец встал и подошел к нему.
— Правда? Ты ведь мой мальчик, маленький пруссак?.. Пойдем со мной!
Но Сильвина, вся дрожа, уже схватила ребенка и прижала к груди.
— Он пруссак? Нет, нет! Он француз, он родился во Франции!
— Француз? Да поглядите на него, поглядите на меня! Ведь это мой
портрет! Разве он на вас похож?
Только теперь она разглядела этого крупного белокурого мужчину, его
курчавые волосы и бороду, широкую розовую рожу, большие голубые глаза,
блестящие, как фаянс.

Он был прав: у малыша такие же рыжеватые патлы, такие
же щеки, такие же светлые глаза. Да, это их, немецкая порода. Себя она
чувствовала совсем другой, глядя на пряди своих черных волос, которые в
беспорядке спадали на плечи.
— Я его родила, он мой! — яростно сказала она. — Да, он француз, и
никогда он не будет знать ни слова из вашей поганой немецкой тарабарщины;
да, он француз, и когда-нибудь он убьет вас всех, чтоб отомстить за тех,
кого убили вы!
Шарло обхватил ее шею, заплакал и закричал: — Мама! Мама! Боюсь! Унеси
меня!
Тогда Голиаф, по-видимому не желая скандала, попятился и, обращаясь к
ней снова на «ты», грубо объявил:
— Сильвина! Запомни хорошенько, что я тебе скажу!.. Я знаю все, что
здесь происходит. Вы принимаете вольных стрелков из леса Дьеле, вы снабжаете
хлебом Самбюка, этого бандита, который приходится братом вашему батраку. Я
знаю, что Проспер — африканский стрелок, дезертир, он принадлежит нам; я
знаю, что вы укрываете здесь раненого, тоже французского солдата; одного
моего слова довольно, чтоб отправить его в Германию, в крепость… А-а?
Видишь, у меня точные сведения!..
Она слушала молча, с ужасом, а Шарло, повиснув у нее на шее, запинаясь,
твердил:
— Мама! Мама! Унеси меня! Боюсь!
— Так вот! — продолжал Голиаф. — Я человек не злой и не люблю ссор, ты
сама это знаешь; но клянусь, я велю арестовать всех, и дядю Фушара и других,
если в понедельник ты не впустишь меня в свою комнату… И еще заберу малыша
и отошлю в Германию к моей матери, а уж она будет этим очень довольна; раз
ты хочешь порвать со мной, он принадлежит мне!.. Понимаешь? Мне стоит только
прийти и забрать его, когда никого не будет дома, ясно?.. Хозяин теперь я. Я
делаю, что хочу!.. Ну, как ты решаешь?
Она не отвечала, она только прижимала к себе ребенка, словно опасаясь,
что его отнимут сейчас же, и ее большие глаза сверкали от ненависти и ужаса.
— Ладно! — сказал Голиаф. — Даю тебе три дня сроку, подумай
хорошенько!.. Оставь открытым свое окно, то, которое выходит в сад… Если в
понедельник, в семь часов вечера, окно не будет открыто, я велю всех
арестовать и заберу малыша!.. До свидания, Сильвина!
Он спокойно вышел, а она стояла, словно прикованная к месту, и в ее
голове звенели роем такие тяжелые, такие страшные мысли, что она просто
ошалела от них. И целый день в ней таилась буря. Сначала Сильвина
бессознательно хотела унести Шарло и бежать куда глаза глядят; но что
делать, куда деваться, когда стемнеет, и как заработать на себя и на
ребенка? Не говоря уж о том, что пруссаки рыщут по дорогам, схватят ее и,
может быть, приведут назад. Потом она решила поговорить с Жаном,
предупредить Проспера и самого старика Фушара, но опять заколебалась, не
решилась: уверена ли она в их дружбе, — как знать, не пожертвуют ли они ею
ради общего спокойствия? Нет, нет! Не говорить никому, самой надо придумать
способ избежать опасность; она сама вызвала ее своим упорным отказом.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179