— Сильвия… убита?
— Нет, — глаза клоуна сузились. — Я предпочитаю не убивать без крайней на то необходимости. Ну кто она такая — девчонка, соплячка, с донельзя задурённой головенкой. Какая польза от её смерти? А вот если она образумится, может очень даже нам помочь в нашем деле.
— Г?где она?
— Вон, можешь полюбоваться. Ревёт в три ручья, после того как мы… гм… совместными усилиями отобрали у неё острую железяку и слегка поучили старым проверенным способом, а именно по заднице. Правда, боюсь, что к эдакой упрямице придётся применить кое?что более действенное.
Валькирия с трудом приподнялась на локте. Мир вокруг плясал, словно ярмарочный шут, выкидывая сумасшедшие коленца, и Раина совершенно не могла разглядеть, что делается вокруг. Видела она только Сильвию в порванной одежде, перемазанной грязью и кровью. Под глазом девчонки наливался весьма внушительного вида синяк.
— Это ты, Кицум? — удивилась воительница.
— Нет, достопочтенная, — вежливо вставил немолодой мужчина. — С вашего позволения, это сделала моя дочь, когда… гм… госпожа Сильвия окончательно потеряла голову и впала в несдерживаемое буйство.
— Это было вовсе не так сложно, — произнёс сухой голос за спиной валькирии. В нём слышался тот же акцент, что и у незнакомого мужчины. — Нам посчастливилось очутиться здесь, на Дне Миров, несколько раньше. Я успела подготовиться, привыкнуть к здешней магии.
Я успела подготовиться, привыкнуть к здешней магии. Она, Сильвия, — нет. Поэтому ей не помогли её артефакты. Хотя я не поручилась бы, что на следующий день наша с ней встреча не окончилась бы совершенно по?иному.
Словно услыхав эти слова, Сильвия принялась рыдать ещё громче.
— Что здесь случилось? Кто вы, господин? И вы, госпожа? — к Кицуму и неизвестному мужчине присоединилась девушка с необычно худым, если не сказать — измождённым, лицом. Высокие скулы туго обтянуты смуглой кожей, чёрные глубокие глаза под почти начисто отсутствующими бровями; казалось, обладательнице этого лица пришлось испытать на себе настоящую ярость огня.
— Имею честь представить мою дочь — Лейт. Или, как она предпочитает называть сама себя — Ниакрис. Что же до моего имени… — говоривший сухо усмехнулся, — то настоящее осталось в прошлом, в невообразимо глубоком для нас, смертных, прошлом. В Вольной роте, где я какое?то время служил — вы знаете, что такое Вольные роты, госпожа? — меня звали Бельтом. За пронырливость. Я тогда был маленьким, худым, ловким и пролезал в любую щель. Умение, особо ценное при посещении погребов и курятников без, гм, предварительного согласования с достопочтенными хозяевами.
— Раина. Воительница.
— Не просто воительница, — глядя в глаза валькирии, сказала вдруг Лейт?Ниакрис. — Госпожа… мы должны низко склониться пред тобой…
— Лейт? — вопросительно поднял бровь её отец.
— Это валькирия, — Раина заметила, что Ниакрис пропустила обращение «отец». — Валькирия, понимаешь? Из того самого Асгарда, о котором… или мне всё это привиделось?..
Раина могла только хлопать глазами. Молоденькие девушки, знающие, что такое Асгард, не слишком?то часто встречались ей на тропах Межреальности.
— Обсудим это позже, — с оттенком нетерпения бросил Кицум. — Раина, тебе наверняка хочется знать, как всё это получилось?.. Изволь, хотя повесть моя будет недлинной…
…В тот миг, когда пришли в действие артефакты Сильвии, Кицум был близок к победе, как никогда. Отчаянная и самоубийственная атака Раины заставила Сильвию раскрыться, и спасти самоуверенную девчонку, казалось, не может уже ничто.
И тут ожил орб. Тот, кто дал его Сильвии, знал толк в чародействе. Артефакт ждал до самого последнего момента и начал действовать, лишь когда стало ясно, что никакого иного выхода нет.
Остановить заклинание Кицум уже не успел. Они начали проваливаться сквозь пласты Реальности, но, поскольку зловредный Эвиал относится, как несомненно помнит доблестная воительница, к числу закрытых миров, провалились они не куда?то во тьму внешнюю, а в строго определённое место, обусловленное сложной интерференцией потоков Силы в этой области Упорядоченного…
— Интер… чем? — слабым голосом спросила валькирия.
— Взаимодействием. Пересечением, если угодно. Короче, это место, которое наша очаровательная Ниакрис поименовала Дном Миров — конечно, ты понимаешь, Раина, к настоящему Дну Миров, где был заточён в своё время Ракот, Властелин Тьмы, это не имеет никакого отношения, — сие же место, наше собственное Дно Миров, собирает и, если хочешь знать, улавливает таких вот, как мы, для которых Эвиал слишком хрупок, чтобы позволять им там сражаться. Мы оказались здесь так же, как уважаемый… гм… Бельт и уважаемая Лейт?Ниакрис. Наша встреча, как очевидно, была прописана на каких?то неведомых скрижалях судьбы, ибо и господин Бельт, и госпожа Ниакрис покинули Эвиал много?много лет назад. Субъективно же им показалось, что прошло совсем мало времени. Это со всей определённостью свидетельствует, что Великая Река Времени выписывает тут удивительные петли.
Одним словом, мы встретились. Шок от падения мы испытали изрядный, так что ни Сильвия, ни даже я не могли какое?то время продолжать поединок.
Клара и Тави были без сознания, ты — умирала с разрубленной грудью и истекала кровью, а мы с этой проклятой девчонкой только и могли, что посылать друг другу испепеляющие взгляды. Но тут появилась Лейт, и…
— И сразу навела порядок, — сухим, без усмешки голосом обронила Ниакрис.