Внеклассное чтение

Светлейший, вышедший к посетителям в китайском халате, сначала
закусывал: кушал маслинки, начиненные соловьиными язычками, и щипал
шемаханский виноград. Потом ковырял в зубах. Покончив с зубами, взялся за
нос, нисколько не смущаясь многолюдства. С утра кожа Платона Александровича
золотом уже не искрилась, но впрочем цвет лица у его светлости был свеж, а
щеки румяны. Большую часть просителей он слушал скучливо или, может, не
слушал вовсе — мысли любимца Фортуны витали где-то далеко. Иной раз по
понуждению куафера он вовсе поворачивался к низко кланяющемуся человеку
затылком. О чем просили, Мите слышно не было, да и всяк старался изложить
дело потише, склоняясь чуть не к самому уху князя.
Одним он не отвечал вовсе, и тогда нужно было пятиться прочь, а
непонятливых господин Метастазио брал двумя пальцами за локоть или за фалду
и тянул назад: подите, мол, подите. Митя приметил, что несколько раз
итальянец что-то нашептывал патрону про очередного искателя, и таких. Зуров
слушал. внимательнее, ронял два-три слова, которые секретарь немедленно
записывал в маленькую книжечку.
Папенька предпринял тактический маневр. Взял Митю за рукав и тихонечко,
тихонечко переместился влево. Расчет был такой: когда светлейшему кончат
завивать правую сторону головы, он повернется другим профилем — и как раз
узрит отца и сына Карповых.
Так и вышло. Увидев же Митридата и его родителя, светлейший вдруг
оживился, взор из скучающего сделался осмысленным.
— А, вот вы где! — вскричал князь, дернул головой и вскрикнул — забыл
про раскаленные щипцы.
— Руки велю оторвать, образина! — рявкнул он на куафера по-французски.
— Отойди прочь. А вы, двое, сюда!
Папенька ринулся первым. Подлетел к его светлости соколом, поклонился и
замер, как лист перед травой. Митя припустил следом, встал рядом. Ну-ка, что
будет?
— Как вас… Пескарев? — спросил Зуров, вглядываясь в красивое лицо
Алексея Воиновича, и отчего-то поморщился.
— Никак нет. Карпов, отставной секунд-ротмистр, вашей светлости по
Конной гвардии однополчанин.
— Карпов? Ну, не важно. Вот что, Карпов, вашего сына я беру к себе в
пажи. У меня будет жить.
— О! Какая честь! — возликовал папенька. — Я не смел и мечтать! Мы
немедленно переедем на квартиру, которую вашей светлости будет благоугодно
нам назначить.
— Что? — удивился Зуров. — Нет, вам, Карпов, никуда переезжать не
нужно. Вы вот что. — Он снова поморщился. — Вы отправляйтесь… ну, в общем,
туда, откуда приехали. Без промедления, нынче же. Еремей!
— Да, светлейший? — привстал на цыпочки Метастазио.
— Ты ему дай тысячу или там две за утруждение, пускай его посадят в
санки и скатертью дорога. Да гляди у меня, Карпов, — строго молвил Платон
Александрович, переходя с помертвевшим папенькой на «ты».

— Не вздумай в
Петербург возвращаться, тебе здесь делать нечего. А о сыне не тревожься, он
у меня ни в чем нужды знать не будет.
— Но… ню… Родительское сердце… Совсем дитя… И потом, в
Брильянтовую комнату, приглашение ее величества, — залепетал Алексей
Воинович бессвязное.
Однако князь его не слушал, а Метастазио уже тянул за фалду.
— Папенька! — закричал Митя, бросаясь к отцу. — Я с вами поеду! Не хочу
я тут, у этого!
— Ты что, ты что! — зашептал папенька, испуганно улыбаясь. — Пускай
так, это ничего, ладно… Приживешься, понравишься, и о нас вспомнишь. Ты
его светлости угождай, и все хорошо будет. Ну, храни тебя Христос.
Наскоро перекрестил сына и не посмел более задерживать, попятился к
двери, кланяясь Платону Александровичу.
— Попрощались? — спросил тот. — И отлично. А теперь поди-ка сюда,
лягушонок.
Один остался Митя, совсем один среди всех этих чужих, ненужных людей. И
как быстро все стряслось-то! Только что был с родителем и ничего на свете не
боялся, а тут вдруг обратился сиротой, малой травинкой среди преогромных
деревьев.
— Еремей, как он тебе? — Зуров слегка ущипнул Митю за щеку.
— Смотря для какой надобности ваша светлость намерена сего отрока
употребить, — ответил итальянец, разглядывая мальчика.
Тот слушал ни жив, ни мертв. Как это «употребить»? Не съесть же? Тут
вспомнилось прочитанное из китайской гиштории про злого богдыхана, который
омолаживал кожу в крови младенцев. Неужто?!
— Как для какой? — осерчал князь. — Иль ты не знаешь, отчего я утратил
сон и дижестицию желудка? Скажи, годится ли он в посланцы любви?
Над головами просителей вылезла косматая башка давешнего пиита.
— Сиятельный князь произнес слово «любовь»? — закричал стихотворец и
замахал листком. — Вот обещанная ода, которую желая бы возложить к стопам
вашей светлости и за авторство сих вдохновенных строк нисколько не держусь!
Дозвольте прочесть?
Зуров не дозволил:
— Недосуг.
Секретарь взял у пиита листок, сунул в немытую лапищу золотой и замахал
на толпу: отодвиньтесь, отодвиньтесь, не для ваших ушей.
Подтанцевал обратно к столику, успев по дороге погладить Митю по
голове.
— Не мал ли?
— Глуп ты, Еремей, хоть и слывешь умником. Мал золотник да дорог. А я
сразу придумал, вчера еще. — Хитро улыбнувшись, Зуров достал из кармана
мелко исписанную бумажку. Велел Мите. — Слушай и запоминай.
Стал читать вполголоса, проникновенно:
— «Павлина Аникитишна, mon ame, mon tout ce que j’aime{душа моя, все,
что я люблю (фр.)}! Напрасно вы бежите меня, я уже не есть тот, который был.
Не беспутной ветреник и не любитель старушьего плотолюбия, каким ты, верно,
меня мнишь, а истинный Вертер, коему от нещастныя страсти неутоления жизнь
не мила, так что хоть пулю в лоб или в омут головой.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169