Одиночество мага

Аккуратно укрепив посох в точке схождения, Неясыть шёпотом произнёс формулу — из Даэнуровых конспектов.

Старая, надёжная формула, отработанная поколениями некромантов ещё из рода дуоттов…

Привычная боль отката. Бешеная пляска кровавых теней в глазах. Фесс чувствовал, как Сила замедляет свой бег, поворачивает, словно вода по прорытому землекопами руслу, врывается в мёртвые жилы, заставляя в последний раз сжаться уже неживые мышцы; труп издал неразборчивое бульканье, захрипел, зарычал и сел. Незрячие глаза открылись, налитые кровью буркалы уставились на Фесса с такой ненавистью, что некромант ощутил, как кожа на лбу становится влажной.

Плохая работа. Этот зомби ничего не забыл. Хотя по идее в голове у него не должно было остаться никаких воспоминаний о том, кто и при каких обстоятельствах лишил его жизни.

Мозг Фесса сжало словно тисками, во рту он ощутил кровь; Сила затрепетала тугой струной, отзываясь тянущей, тягостной болью в груди.

Некромант заставил себя смотреть только в глаза подъятого им мертвеца. И беззвучно, одной мыслью задал вопрос:

«Кто лишил тебя имени?»

«Иматран», — глухо прозвучало в ответ. Зомби не мог не отвечать, но вырывать у него каждое слово приходилось силой.

«Иматран — кто он?»

«Великий маг».

Интересно, никогда и слыхом не слыхивал о таком великом маге.

«Что он хочет?»

«Познать вечность».

Хорошие у нас сегодня ответы, ёмкие и познавательные, однако.

«Что под чёрным обелиском?»

«Замок к кладовой силы».

«Сколько ещё таких замков?»

«Ещё четыре. Всего пять», — Фессу показалось, что, вторично отвечая на этот вопрос, заданный некромантом для проверки самого себя, зомби если не ухмыльнулся злорадно, то, по крайней мере, попытался изобразить нечто подобное. «Руки трясутся, сударь мой некромант, если таких зомби мастеришь… или же в Тьме всё дело? Недаром же неупокоенные уже и пощады просить научились».

«Что произойдёт, когда все пять будут открыты?»

«Из гробницы мудреца придёт великая Сила».

Фесс похолодел, разом забыв об окружающей его удушливой жаре. «Это что же за мудрец такой, из гробницы которого должна исходить великая Сила?! Ох, ох, не допусти судьба, чтобы я прав в своей догадке оказался…

Похоже, ты не один такой умный, некромант Неясыть. К могиле Салладорца тянется множество жадных рук. Кто?то весьма и весьма неглупый сообразил, что такое этот мёртвый маг. Впрочем, мёртвый ли?»

«Придёт великая Сила…» Интересно, останется ли хоть что?то там, где она «пройдёт»?

«Где могила мудреца?»

«Иди на восток два дня.

Сверни на юг, иди один день. Поверни на запад, иди с восхода до полудня. Придёшь на место».

Интересное описание, подумал Фесс. Если два дня идти на восток, а потом полдня на запад — не проще ли сразу повернуть на юг, после полутора дней пути? Или в этом тоже есть какой?то скрытый смысл?

Он хотел спросить неупокоенного, но тот вдруг странно задёргался, завертел головой, с хрустом начали рваться связки, суставы ломало, словно зомби угодил под чудовищный и незримый кузнечный молот. Голова завернулась назад, позвонок лопнул с сухим треском, словно старая ветка. Заклятье Фесса смело, точно свежим ветром.

Зомби превратился в груду окончательно мёртвой плоти. Теперь его уже не поднимешь. И уж, конечно, на вопросы он больше не ответит.

Некромант перевёл дух. Зря он с таким высокомерием думал о неведомых салладорских мастерах. Ладную они поставили защиту, ничего не забыли, хотя и опоздало сработать их заклинание. Наверное, и в самом деле не ожидали нарваться на действующего некроманта, может, береглись скорее от своих, чем от настоящего.

Неужели загадочная могила Салладорца — здесь, на расстоянии всего лишь нескольких дней пути?.. Но, похоже, на пути к ней одиночество некроманту не грозит.

Подъять ещё одного мертвеца, расспросить его?.. Нет, неведомые колдуны предусмотрели и это. Фесс переходил от одного трупа к другому, склонялся над мёртвыми лицами — и разочарованно отворачивался. Это меньше, чем труп. Груда мяса. Все связи со старой памятью разорваны. Они не скажут уже ничего.

Страшная участь. Некромант поёжился — ему противостоял враг едва ли не страшнее Инквизиции. Сколько веков копили силу салладорские колдуны, не вмешиваясь в дела большого мира, не пытаясь противостоять ни ордосской Академии, ни Волшебному Двору, — копили силу, чтобы потом сплести такие вот заклятья?

Наверное, тут Фесс впервые пожалел о том, что нельзя позвать на помощь милорда ректора. Дело?то как раз по нему. Чёрная магия в чистом виде. И наверняка не без влияния Той, что на западе.

Ну что же, череда твоих поражений позади, некромант. Сегодня ты победил. Сражаясь, как подобает, а не словно рыцарь в сверкающей броне. Теперь осталось исполнить данное скамарам Слово…

Фесс опустил голову. Сердце жгло, словно его насадили на раскалённый гвоздь, странным образом не отнявший сразу жизнь. Он дал Слово скамарам. Зная, что тем самым обрекает их на гибель. Судьба против них. Обстоятельства сложатся так, что на дороге лихого, но небольшого войска окажется полнокровный легион с парой тысяч замекампских конных варваров?наёмников. Или ещё что?то похуже этого.

Он досадливо тряхнул головой. «Нет смысла в сожалениях, некромант, нет смысла в пустой печали. Ты делаешь то, что должен. Тяжка участь жертвующего не жизнью, не честью — душой. Принимающего на себя жуткую участь творить меньшее зло во имя несвершения зла большего… Нельзя было не повести скамаров в пустыню. Нельзя было не перебить салладорский караван, нельзя было дать свершиться жертвоприношению. Нельзя допустить, чтобы чужая сила подъяла бы ушедшего во Тьму великого мага. Кто знает, до чего додумались салладорские искусники — может, и до того, как поставить себе на службу страшную силу проклятого трактата?»

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309