Одиночество мага

— Это совсем не то, — покачал головой Фесс. — Знаю я про тех воинов… бревна ходячие, безмозглые, безъязыкие, а тут…

— Да, воин она была хоть куда, — поддакнул Фейруз. — И неведомо даже, откуда такое искусство берётся…

— Неведомо, воистину неведомо… — пробормотал Фесс.

— И неведомо даже, откуда такое искусство берётся…

— Неведомо, воистину неведомо… — пробормотал Фесс. — Спасибо тебе, брат Фейруз. Спасибо, что веру сохранил, что на помощь бросился, жизнью своей рискуя… нечем мне тебя наградить, нечем отблагодарить, кроме своего слова, потому как даже одежда на мне — обноски инквизиторские…

— Великий Мастер… — в полном восторге прошептал Фейруз, впадая чуть ли не в молитвенный экстаз. — Великий Мастер… разве ж я для наград… позвольте мне только вас сопровождать, с вами быть, может, я и ещё пригожусь… Позвольте, вы ведь знаете, я всё умею!

«Умеешь ты многое, это верно, — подумал некромант. — Но нельзя ведь тебе со мной. Никак нельзя. И гномам нельзя. Им вообще надо в свои пещеры возвращаться — как там Подгорное Племя без своей Сотворяющей? Нет, как можно скорее надо удирать. И от своих спасителей тоже. Потому что не знают они ещё, чем это всё кончится… А кончится это всё только одним — все погибнут. Все погибнут, а меня опять вытащит кривая. И, конечно, опять и опять ценой невинных жизней…»

Слабеешь, некромант. Бежишь, а этого делать нельзя. Надо наступать. И надо раскрыть тайну Этлау. Как он гасит магию. Без этого мне с ним не справиться, разве что застрелить из арбалета, желательно издалека и желательно в спину.

— Там видно будет, Фейруз, — только и смог ответить он. — Там видно будет.

***

Всю ночь баркас, не снижая хода, под сильным ветром уходил на юг. Капитан бесцеремонно растолкал Севера и поставил к штурвалу. Отнекивания гнома, что он, мол, отродясь по морю не плавал, отметались с порога.

— На компас смотри, — втолковывал Северу корабельщик. — Как с курса сбиваться начнём — руль поворачивай. Чтобы визир все время во?от так был, понятно? Ну а если ветер сменится — тогда уж меня буди…

Наутро тем не менее погода начала портиться. Ничего удивительного — Море Призраков славилось своим капризным, переменчивым характером, особенно в зимние месяцы. Корабельщик озабоченно поцокал языком, глядя в быстро набегающие серые сумрачные тучи, и переложил руль ближе к берегу. Выдержать шторм в открытом море он, судя по всему, не надеялся.

Гнома и Север тоже как?то поскучнели, а Фейрузу, казалось, всё нипочём. Мальчишка лишь с прежним неослабевающим восторгом смотрел на своего Великого Мастера, и больше, похоже, ему от жизни вообще ничего не было нужно.

— Эй, господин некромант! — окликнул Фесса корабельщик. — Не угодно ль твоей милости эти тучки подразогнать слегка? А то они того и гляди, что за святых братьев их работу всю сделают и нас ещё с собой заодно прихватят.

Фесс молча кивнул. Конечно, без посоха, без всех его магических ингредиентов, даже без возможности совершить тёмный ритуал, да ещё с превеликим долгом — мало что он мог сделать вот так сразу, да ещё и в чуждой ему стихии. Он совсем уже было собрался приступить к волшбе, когда Эйтери крикнула:

— Смотрите, корабль!..

Ладная крутобокая каравелла, судя по всему, тоже намеревалась укрыться от шторма в одной из недальних гаваней.

— Вы, господа хорошие, что?то там толковали — мол, нам корабль настоящий нужен? — расхохотался Фабио, причём расхохотался так, что у Фесса не осталось ни малейшего сомнения — сей славный рыбак немало времени провел на пиратских галерах, и притом отнюдь не прикованным к веслу рабом. — Ну так давайте, не упускайте возможность! На такой красавице от любого шторма уйдём… ну что за корова сухопутная так галсы меняет? У них шкипер, что, впервые в море вышел?..

И Фабио, не спрашивая ничьего разрешения, сам направил ходко летящий баркас к каравелле, которая как раз тяжело и неуклюже лавировала, стараясь идти галсами против дующего чуть ли не в нос ей ветра.

.

И Фабио, не спрашивая ничьего разрешения, сам направил ходко летящий баркас к каравелле, которая как раз тяжело и неуклюже лавировала, стараясь идти галсами против дующего чуть ли не в нос ей ветра. Север молча протянул некроманту один из своих запасных клинков — на вкус Фесса, слишком широкий и 1яжёлый, не меч, а скорее тесак, но сейчас выбирать не приходилось.

— Друзья, — сказал некромант. — Давайте попробуем на сей раз обойтись без крови. Хватит и той, что осталась на площади. В Аркине…

— И в Аркине ничего бы не случилось, — проворчала нома, — не вмешайся Безымянная, сделай мы всё, как я ыдумала…

— Цто теперь об том толковать? Сделанного не воротись, — философски заметил Север с таким видом, словно написал целый трактат на эту тему, впервые открыв необратимость потока времени вне влияния магических факторов.

— Толковать не будем. Только сейчас… и убивать никого не будем. Есть и получше способ.

Без тягостного гнёта талисмана Этлау Фесс чувствова себя словно заново родившимся. Правда, невыплаченный долг по?прежнему закрывал ему дорогу к самым простым и доступным источникам Силы, но оставались и другие пусть черпать из них и далеко не безопасно.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309