Одиночество мага

Нет. Если ради того, чтобы избежать этого, надо прикончить призрачное чудовище, — они его прикончат. Или хотя бы сумеют доказать, что Зверю не вырваться из его нынешней темницы.

— Я бы посмотрел на Зверя, — повторил тем временем Кэр.

— Опасно, — возразил молчавший доселе вампир. — Как бы совсем не вырвался от взгляда такого… господин некромант.

— Что ты предлагаешь? — резко спросил Император.

— Надо послать меня, — неожиданно сказал Эфраим. — Я могу смотреть не глазами.

— Ну… хорошо, — медленно согласился Император. — Скажешь, что тебе для этого нужно. А пока — Зверь и эта… Западная Тьма — они одно и то же? Или разное? И те Призраки, что утащили сюда Тайде, — с кем они? Они сотворили Зверя? Или просто нашли заточённого неведомо Кем?..

— Очень даже хорошо ведомо, — проворчал Эфраим. — Разве я не говорил? Это было давно…

— Погоди, — остановила вампира Сеамни. — Кто соорудил эту клетку, сейчас не так уж важно. Это случилось много лет назад. Какие заклятья использовались, как именно — нам уже не узнать. На самом деле, и впрямь ли та Тьма, что на западе, и Зверь одного поля ягоды или нет?

Фесс наморщил лоб, досадливо покусал губу.

— Если Зверь — плоть от плоти Западной Тьмы, то я Не понимаю, для чего Ей вся история со мной, — наконец Признался он. — Все эти рассуждения о Разрушителе и так далее и тому подобное — к чему, зачем? У Неё в руках — готовый Разрушитель. Достаточно только разбить клетку.

— Если так говорить, то, конечно, Зверь — от Неё, — согласилась Тайде. — Правда, получается всё уж больно сложно…

— Или, наоборот, просто, — заметил Император. — Она просто идёт множеством путей, не ставя всё на одну?единственную карту. Получится с тобой, Кэр, — хорошо. Не получится — Её слуги готовят достойную замену на юге.

— Но Зверь — это просто уничтожение, — заспорил некромант. — Уничтожение, убийство, в то время как Ей надо…

— Никто не знает, что Ей в точности надо, — вставил вампир. — Говорю же, мне самому слетать надо.

— Это — вопрос решённый, ты, само собой, полетишь, — согласился Император. — Просто мы хотим понять…

— Без точных сведений ничего не понять, высокий человек, — возразил Эфраим. — А для того всё, что только сможем, вспомнить надо, В том числе и того некроманта, что первым Зверя спеленал. Я его знавал, как есть знавал. Не сам, конечно, через других из Ночного Народа, но всё равно. Ох, и лют же бы тот некромансер! Собственную дочь себя убивать заставил, чтобы только Зверя навсегда избыть. Но то история длинная…

— Вот именно, — подхватил Император. — На Зверя, само собой, посмотри, Эфраим. А вот как с ним вообще покончить…

— Мне кажется, я знаю, — вдруг заявила Тайде. — Я всё думала об этом, думала… Мы ведь пойдём как бы по лестнице, так? Очень длинной и одновременно очень короткой. Короткое растянется, потому что ему надо дотянуться до нашего Мельина.

Короткое растянется, потому что ему надо дотянуться до нашего Мельина. Длинное сожмётся, потому что нам надо будет подниматься конечное время, а не несчётные годы. Короткое — растянется. Длинное — сожмётся. Понимаете, о чём я хочу сказать, Гвин, Кэр? Эфраим?

— Пружина! — воскликнули разом Император, некромант и вампир.

— Точно. И если мы нацелим это прямо на Зверя… кто знает, не настанет ли ему конец? Лестница собрала огромную силу. Это место запасало мощь очень, очень долго. Нам оставалось лишь кое?что добавить.

Император победно вскинул сжатый кулак. Молодец Тайде, не зря побыла Видящей, не зря впитала в себя силу и ярость Деревянного Меча!

Кэр Лаэда тоже улыбался. Конечно. Никак иначе и быть не могло. Ударить по чудовищу всей невероятной, невозможной пружиной силы, растянутой между двумя мирами, — что, с одной стороны, может быть проще, а с другой стороны — труднее для отражения. Можно было надеяться, что Зверь не сумеет вырваться.

…Глубокой ночью, когда сами болота вокруг, казалось, дышали Тьмой и способны были растворить в себе и загасить ничтожную искорку человеческой жизни, Эфраим отправился на разведку. Летучая мышь отчаянным рывком взмыла в воздух. Перекувырнулась и с коротким сдавленным писком отвесно ринулась вниз, словно намереваясь разбиться о камни крепостного двора.

Фесс и Сеамни стояли, держась за руки, словно дети. Над их головами медленно мерцал рой призрачных огоньков. Глаза обоих были плотно зажмурены. Пища, летучая мышь стрелой пронеслась сквозь кольцо из рук и, вместо того чтобы разбиться в лепёшку о гладкие каменные плиты, канула сквозь них, обратившись в призрака. На мгновение мелькнула его прозрачная тень и тотчас исчезла. Тайде болезненно поморщилась.

Им пришлось стоять так чуть ли не до утренней зари. Император носил воду, поил сцепленных чарами Тайде и некроманта. Они не открывали глаз, не разжимали сведённых судорогой рук. Они держали открытым путь назад для Эфраима.

И летучая мышь вернулась. Когда солнце уже выметнуло первые рассветные копья над вершинами Змеиных лесов, а Тайде, казалось, вот?вот упадёт, отдав волшбе все силы без остатка. Вновь мелькнула быстрая крылатая тень, стремительно облекаясь плотью.

Миг спустя обессиленный вампир растянулся на камнях. Его коснулся луч солнца, серая кожа зашипела, запузырилась, словно закипев, — Эфраим тоже отдал все силы, пожертвовав даже собственной защитой от дневного светила. Император сгрёб вампира в охапку, втащил неожиданно тяжёлое тело под тёмные своды подвального этажа, захлопнул железную ставню, бросился обратно во двор — там шатающийся Фесс помогал подняться бледной как смерть Сеамни. Из тонкого носа Дану стекали две струйки крови.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309