Сами близнецы усов не носили, равно как и Ворон, но почему? Потому, что так нравилось Катари или наоборот? Будет ли ее величество присутствовать при подписании капитуляции? Симон Люра сказал только, что королеве ничего не грозит, а расспрашивать Ричард не осмелился, хоть и не разделял неприязни Робера к спасшему их генералу. Иноходец в последнее время вообще вел себя странно. Дик изо всех сил старался не замечать злых взглядов и грубых слов, но это было невозможно. У Альдо просто невероятное терпение, Ричард на месте принца давно бы одернул рычащего на весь белый свет подданного, а сюзерен сводил все к шуткам.
Дикон понимал, что Роберу пришлось несладко, но нельзя же из-за этого бросаться на друзей. Мужчина должен владеть собой, тем более Повелитель! Впрочем, Молния — самая капризная и непредсказуемая из всех стихий, не считая Ветра. Окделлы и Придды хранили верность Раканам, а Шарль Эпинэ изменил своему королю. Нет, разумеется, Робер никогда не предаст Альдо, но ухо с ним надо держать востро, а еще эти южане!
Вассалов Эпинэ Ричард не переносил, и это было взаимно. Хорошо, что они скоро уберутся домой! Люра и его гвардейцы в состоянии защитить своего короля, что бы ни говорил обнаглевший Карваль. Симон бросил на карту все, собственными руками прикончил Манрика, спас безнадежно проигранное сражение, открыл для всех ворота победы, а вместо благодарности — косые взгляды и недоверие.
— Сударь, позвольте…
Герцог Окделл с удовольствием принял из рук слуги нагретое полотенце. Жаль, в Лаик нет приличного портного, да и какой портной успеет сшить камзол за одну ночь! Конечно, для ее величества одежда ничего не значит, но в день триумфа Чести Повелитель Скал должен выглядеть надлежащим образом. Увы, из фамильных реликвий при Ричарде были только кольцо, кинжал и медальон, а темное военное платье превращало его в одного из многих. Ничего, на коронацию он оденется как должно. Хорошо, что Катари не придется привыкать к чужим цветам. Герцогиня Окделл носит багряное с золотом, а багряное — это почти алое…
Раздался выстрел, и Ричард вздрогнул от неожиданности, не сразу вспомнив, что это всего-навсего сигнал сбора. Юноша схватил плащ без герба, промчался знакомыми коридорами, вылетел на террасу и вскочил в седло. Сона сразу же сунулась к Дракко, но юноша ее удержал. Иноходец казался злым и упрямым, как будто они не выиграли, а проиграли, говорить с ним не хотелось до дрожи, и Дикон подъехал к Симону Люра.
— Я еще не успел вас поздравить, граф.
— Благодарю, герцог, — улыбнулся Люра, вернее, граф Килеан-ур-Ломбах. — Я, знаете ли, еще не привык ни к титулу, ни к должности.
— Не сочтите за лесть, но вам она подходит больше, чем покойному графу Людвигу, — заверил Ричард. — Он был честным человеком, но не лучшим комендантом.
— Надеюсь учесть его промахи, — Симон слегка поклонился.
— Не сочтите за лесть, но вам она подходит больше, чем покойному графу Людвигу, — заверил Ричард. — Он был честным человеком, но не лучшим комендантом.
— Надеюсь учесть его промахи, — Симон слегка поклонился. — Я уже поклялся его величеству не допускать бунтов и мятежей.
— Скажите, граф, — надо почаще называть Люра по титулу, пусть гордится, а не стесняется, — почему вы посоветовали Альдо… то есть его величеству отложить въезд в столицу?
— Потому что опасаюсь за его жизнь, — признался комендант. — Пусть в Кабитэле сохраняется спокойствие, а большинство гарнизона на нашей стороне, но в таких делах лучше не спешить. Вы знаете, что случилось с маршалом Рокслеем?
— Только то, что он ранен.
— Смертельно. Дурацкая оплошность, в которой виноват он сам. Дежурный теньент оказался приспешником Фердинанда и отчаянным малым. Он влепил маршалу пулю в живот и, пока гвардейцы во главе с Мореном ловили ворон, сбежал. Нет, сейчас въезжать в город, и тем более во дворец, опрометчиво.
— Вы правы, — святой Алан, в Олларии и впрямь стреляют из-за каждого угла. — Я не Ракан, но меня несколько раз пытались убить. Однажды прямо у особняка Алвы. Убийца бросил мушкет и сбежал.
— Избежать пули — хорошая примета. Вы счастливчик, герцог. Кстати, вы знаете, что ваша сестра в столице?
— Айрис? — Ричард не поверил своим ушам. — Как?! Откуда?
— Таинственная история, — Симон Люра улыбнулся в красивые усы, — но девица Окделл — любимая фрейлина ее величества.
Катари выполнила свое обещание и вызвала Айри к себе, как же это чудесно! Теперь все они будут вместе, и никого не удивит, что брат навещает сестру.
— Да, ее величество обещала пригласить Айрис.
— Должен сказать, — новый комендант Олларии понизил голос, — что про вашу сестру прямо-таки чудеса рассказывают. Я был бы счастлив выказать восхищение столь решительной молодой особе.
— Я вас представлю, — заверил Ричард, — Айри будет очень рада… Она очень славная. О, Робер!
— Простите, что прерываю ваш разговор.
Робер держался подчеркнуто сухо, неужели завидует Симону? Герцог графу? Первый маршал Талига просто маршалу? Немыслимо!
— Да мы ни о чем особенном не говорили, — заверил Ричард, — я просто поздравил графа с новым титулом.
— Он ему подходит, — Иноходец обещал Альдо вести себя вежливо и, слава Создателю, держал слово, — гораздо больше, чем тот, который ему нашел Манрик.