Лик Победы

Юноша послушно шагнул. Было больно, но не так сильно, как раньше.

— Ну что? Не умрешь?

— Наверное, — не очень уверенно сказал Дикон, — а куда мы теперь?

— Искать Робера. Он стоял на холме справа от рощи, должен уцелеть…

3

Королевский лагерь выглядел жалким и растрепанным, не спасала даже ночь. Брошенные пушки, перевернутые и завязшие в колеях телеги, сбитые палатки. Не оставалось сомнений, что его обитатели бежали, причем спешно и позорно. Солдаты так не бегают, но, судя по тому, что творилось на поле, у Манрика с людьми было не лучше, чем у Робера.

— Вот видишь, — назидательно произнес сюзерен, — они удрали. Кроме тех, кто перешел на нашу сторону. И ты еще сомневаешься в победе?

— Если исходить из того, что поле боя и вражеский лагерь остались за нами, мы и впрямь победили. Только что нам с этой победой делать?

— Ну, хотя бы разместить людей в приличных палатках, — заметил сюзерен, и у Робера сжалось сердце: устами Альдо говорила Матильда.

— Прежде чем кого-то размещать, нужно узнать, что думают… — Робер замялся, не зная, как назвать тех, кто стрелял по своим…

— Сейчас узнаем, — заверил принц, посылая вороного в галоп. Робер воззвал к Леворукому и поскакал следом. Кого помянули братья-контрабандисты и Карваль, осталось тайной, но эскорт помчался за предводителями.

Несмотря на дождь и позднее время, колонны в поле были в полном порядке. Робер не сомневался, что они готовы к любым неожиданностям. Правда, пехота и особенно артиллерия за конницей не угонятся, так что в случае подвоха можно ускакать. И бросить Дика на произвол судьбы?

Сюзерен осадил коня, подняв тучу брызг. Несчастный жеребец осел на задние ноги и заржал, вернее, заорал от боли, но Альдо, разумеется, не понял. Дуболом!

— Талигойцы! — сюзерен снял шляпу и замахал ею. — Я вас приветствую и благодарю. Я Альдо Ракан, ваш законный король.

Я вернулся, чтобы занять трон предков, а Талигойе возвратить силу, славу и честь. Мы пойдем вперед от победы к победе. Олларам отпущен лишь один круг, и он на исходе. Новую эпоху мы встретим в королевском дворце!

Сюзерен говорил как по писаному, вернее, он именно говорил по писаному. Принц-изгнанник, воодушевляющий свое войско… Только дождь и брошенный лагерь не вязались с бодрыми словами. Робер держался рядом с Альдо, готовясь при первом намеке на опасность ухватить коня сюзерена под уздцы и, что бы тот ни кричал, утащить в безопасное место, но этого не понадобилось. Темная шеренга раздвинулась, пропуская всадника. Одного-единственного. В седле наездник держался отменно, конь тоже был весьма неплох. Лэйе Астрапэ, кто же это? Ясно, что не Манрик…

Всадник остановился в нескольких шагах от Альдо. Он был уже немолод, с хорошим волевым лицом.

— Ваше высочество, армия, которой я имею честь командовать, в вашем полном распоряжении.

ЧАСТЬ ПЯТАЯ

«СУД» [103]

Бесстрашие — это необычайная сила души, возносящая ее над замешательством, тревогой и смятением, порождаемыми встречей с серьезной опасностью. Это сила поддерживает в героях спокойствие и помогает им сохранять ясность ума в самых неожиданных и ужасных обстоятельствах.

Франсуа де Ларошфуко

Глава 1

Эпинэ. Замок Лэ

«Le Valet des B?tons & Le Roi des Deniers & Le Dix des ?p?es» [104]

1

Битва кончилась, дождь — тоже, они оказались в каком-то замке, куда привел их граф Пуэн и название которого Ричард тут же забыл. В камине горел огонь, но юноше было холодно. Переломанные ребра зверски болели и мешали не то что кашлять — дышать. Наверное, поэтому Дик не мог ни радоваться победе, ни жалеть о погибших. Он понимал, что, не будь Рихарда, они бы все разделили судьбу графа Агиррэ, но понимать — одно, а чувствовать — другое. Смерти старшего Борна и Анатоля Саво словно бы прошли мимо Ричарда Окделла. Юноша трясся под меховыми одеялами, не соображая, утро сейчас или вечер, и был не в состоянии думать ни о чем, кроме холода и боли. Потом боль слегка притихла, и Ричарду удалось уснуть. Снилось ли ему что-то и что именно, Дикон не помнил, но разбудили его Альдо и Робер. Принц был весел, Иноходец казался уставшим — покрасневшие глаза, осунувшееся лицо…

— Ты долго собираешься валяться? — поинтересовался Альдо, усаживаясь в ногах Ричарда. — Скоро выступать, а ты разлегся…

— Выступать? — Дик торопливо сел, позабыв о переломанных ребрах, что было ошибкой.

— Да, — кивнул Альдо, — мы идем на Марипоз! И, клянусь Зверем, мы его возьмем! Последний год Скал ты встретишь в столице.

— Не стоит загадывать, — поморщился Иноходец.

— Я не загадываю, — твердо сказал принц, — я знаю.

Это не было пустой похвальбой — последний Ракан отвечал за свои слова. Воистину, ничто не заменит благородства! Пусть Ворон — лучший боец и непревзойденный полководец, но внутри он пуст. Оскар Феншо и эр Август не зря говорили, что Алва — человек конченый, у него нет ни цели, ни совести, ни чувств — только злоба и равнодушие. Альдо — другой, они с Вороном рознятся, как Рассвет и Закат.

— Ваше высочество, — неважно, что больно, от боли еще никто не умирал, — я готов сопровождать вас.

— Не сомневаюсь, — засмеялся принц, — ведь ты — Окделл, но маршал прав: тебе лучше отдохнуть…

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262