Тело Угрозы

— Верно. Это — убойный аргумент. Если только трубу еще не украли.

— Будем там — и не украдут. Или это — опять женская логика, по-твоему?

— Приношу извинения. Ладно; безумству храбрых поем мы — надеюсь, не марш Шопена. Лучше уж хотя бы «Дорогу на Чаттанугу». Теперь осталась малость: добраться туда.

— Я выбрала бы автобус. Хотя бы до города.

— Может, пойдем сдадимся сразу? Меньше хлопот.

— Думаешь?..

— Знаю. Электрички, автобусы… Для нас город закрыт.

— Что — в самом деле угонять машину?

— Отпадает. Ее же где-то придется бросить. Это даст им направление. Остальное — дело техники, а им ее не занимать. Был бы там гараж…

— Есть сарайчик — но туда и «Оку» не загонишь. Что же остается?

— Способ самый древний, примитивный, но зато и безопасный: ножками топ-топ. Нетипично для беглецов в наше время, правда?

— Марик! Это когда же мы туда доберемся?

— Тогда, когда ищущие успеют уже побывать там и убедиться, что нас там нет. И если даже решат подождать денек-другой, то все равно успеют уехать.

— Сколько же мы будем туда добираться?

— Не день и не два, наверное. Потому что и ходоки мы непрофессиональные, и пойдем не по трассам, а бочком, бочком. Где движения поменьше. Ночевать придется на лоне природы.

Ночевать придется на лоне природы. Некомфортно, зато представь — любовь под открытым небом…

— Ты нахал. Фу!

— Заманчиво, правда? План складывается такой: доедем на городском транспорте сколько можно — и в путь, в путь, в путь, а для тебя, родная, есть почта полевая…

— Господи, что у тебя со слухом?

— Ничего — по причине полного отсутствия. Зато голос! Слушай, тебе есть не хочется?

— Еще как!

— И мне.

— Придется дотерпеть до открытия магазинов. Но до того надо будет уже добраться до окраины. — Минич вдруг повеселел, словно придуманный план и в самом деле обещал безопасность и полный успех. — Да, и еще — до отъезда обязательно надо будет позвонить Хасмонею. Пусть хоть он знает, что с нами творится.

— А ты в нем уверен?

— Как в себе самом.

5

Есть немало вещей, которые в официальном и даже в доверительном разговоре невозможно высказать открытым текстом, а можно выразить лишь намеками, а в лучшем случае — иносказаниями. Это, разумеется, применимо только в тех случаях, когда собеседник хорошо владеет языком политиков и дипломатов — или, на худой конец, имеет при себе квалифицированных переводчиков.

Президент России был совершенно уверен в том, что для его американского коллеги, в прошлом последовательно — конгрессмена, сенатора и губернатора, такого рода язык являлся столь же родным, как и английский. И в разговоре — после того, как изложил идею относительно глобального залпа и получил в ответ обещание срочно обсудить эту новую инициативу с узким кругом советников, чтобы затем довести ее до сведения англичан и французов (с тем, что до того не станут вводить в курс председателя, чтобы никого не обидеть), — перейдя к другим темам, он — невзначай, конечно, — упомянул и о находящемся все еще в Штатах оппозиционере:

— Его присутствие пусть вас не беспокоит. Просто у него возникли небольшие сложности со здоровьем, и наши врачи предложили ему проконсультироваться с вашими специалистами — они пользуются у нас немалым авторитетом. Разумеется, его здоровье нас заботит, и он может задержаться в вашей стране столько, сколько потребуется. Если даже ему придется лечь в больницу. Нам, конечно, без него будет трудновато, но мы справимся.

— О, разумеется, — ответил американец, — забота о здоровье граждан — наш долг. Меня поэтому беспокоит состояние Билла Уотена — по сообщениям его адвоката, он за последний месяц сильно сдал…

Уотен был американским инженером, посетившим Россию по туристической визе; полгода назад его задержали недалеко от Челябинска, обвинив в сборе разведданных. Месяц тому назад его приговорили к пяти годам в колонии общего режима. В общем, такие случаи происходили достаточно регулярно — раз в полтора-два года: шеф СБ показывал, что он не дремлет.

— Да, как же, помню, — ответил русский. — Кажется, на днях в Верховном Суде будет рассматриваться его апелляция. Откровенно говоря, дело не кажется мне очень серьезным.

— Я верю в беспристрастное рассмотрение судом этой апелляции, — сказал американец, — да и его близкие тоже.

Сделка состоялась. Теперь можно было перейти и к другим темам, заботившим обоих. В частности — об отношении к предстоящей Конференции со стороны ближневосточных руководителей.

— В Китае мне сообщили, что там продолжаются двусторонние и трехсторонние консультации.

— Мы получили кое-какую информацию относительно содержания этих консультаций, — ответил американец. — Они вызывают озабоченность. Думаю, вам будет интересно ознакомиться с этими сведениями.

— Я был бы очень благодарен…

— Вы получите их по обычным каналам в самом скором будущем.

— Как и вы — подробную информацию о переговорах в Улан-Баторе.

Оба понимали, что ни та, ни другая информация не будет полной; но таковы были правила игры, и обижаться на это не приходилось.

Закончив связь, кремлевский хозяин, как обычно, повторил в памяти весь разговор, от первого слова до последнего, и остался доволен. Все правильно, все на месте, обе задачи выполнены.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202