Гнёзда Химер

Надо отдать должное Хэхэльфу: он не преувеличивал достоинства дома, скорее уж преуменьшал. Это был почти дворец — правда очень своеобразный дворец: большое одноэтажное здание с таким же причудливым хитросплетением коридоров и многочисленными маленькими комнатками, как и в доме моего приятеля, с просторным внутренним двориком, большим запущенным садом и ухоженным огородом. На грядках я обнаружил много удивительных растений, которые до сих пор не встречались на моем пути, а хорошо знакомая мне по скитаниям в Земле Нао умала поражала своими размерами: на этом огороде самые мелкие овощи были величиной с хороший арбуз!

— Здесь можно держать скот, — бодро объяснял мне Хэхэльф, небрежно махая рукой в направлении низенького строения в глубине двора, — а здесь — кухня, такая же, как у меня, только побольше… Ну как, нравится?

— Нравится, — угрюмо согласился я. И признался: — О таком домике я мечтал всю жизнь — и вот, получил! Только не в том мире, в котором мне требуется…

— Ну, извини, — ухмыльнулся Хэхэльф. — Я — не бог, и даже не Мараха. Так что обменять твою часть кумафэги на квартирку в другом мире не могу — ты уж не обессудь! Ну что, ты согласен?

— Что? — рассеянно переспросил я. — А, ну да… Конечно, я согласен. Если ты считаешь, что я должен купить этот дом, я его покупаю.

Если ты считаешь, что я должен купить этот дом, я его покупаю.

— Ну вот и славно. Я рад, что дом тебе нравится — чем только древние ветры не шутят: может быть, ты вернешься в тот мир, о котором сейчас тоскуешь, а однажды тебе надоест там ошиваться, ты вспомнишь, что у тебя есть дом в Сбо, и решишь стать моим соседом, — оптимистически сказал Хэхэльф. — В любом случае, хозяева готовы освободить дом в течение десяти дней… правда, к этому времени мы с тобой уже будем на Хое, но волноваться не стоит: у нас в Сбо принято держать слово!

— Жалко, что некому будет присматривать за этим домом, — вздохнул я. — Не думаю, что из меня получится хороший хозяин — если учесть, что возвращение на Халндойн не входит в мои планы на ближайшую тысячу лет… Все прийдет в упадок: сад окончательно одичает, урожай на огороде сгниет — в лучшем случае его склюют птицы, все прийдет в запустение, и местные жители станут обходить стороной этот славный домик…

— Ничего, — беззаботно сказал Хэхэльф. — Ты можешь сдать его в аренду, а если не хочешь, можешь нанять сторожа. Или еще лучше: можно пригласить бунабского колдуна, и он остановит здесь время — до твоего возвращения. Ну, то есть время не остановится, конечно, просто дом перестанет быть подвластен переменам. Когда ты вернешься — если вернешься, конечно! — и дом, и сад, и огород будут выглядеть точно так же, как сегодня. Ничего не сломается, не испортится, даже не запылится, и морские птицы не нагадят на садовые дорожки… Здесь, в Сбо живет один хороший мадук, дедушка Цвон, он точно умеет проделывать такие штуки!

— А если я никогда не вернусь? — заинтересованно спросил я.

— Значит, разрушительные перемены никогда не затронут этот дом, — невозмутимо ответил Хэхэльф. Потом сам усомнился, что такое возможно и добавил: — По крайней мере, очень долго.

— Ладно, — кивнул я, — это мне подходит. Мне нравится, что за моей спиной останется такое зачарованное местечко. Что-то в этом есть!

— А ты с причудами, — усмехнулся Хэхэльф. — Что ж, это даже хорошо… Мне нравится твое решение. Другой бы на твоем месте сдал дом в аренду — знаешь, сколько денег это может принести в год?

— Не знаю, и знать не хочу, — решительно сказал я. — Давай позовем твоего мадука, пусть ворожит! А он дорого берет за свои услуги?

— Дорого, — кивнул Хэхэльф. — Думаю, тебе прийдется расстаться с одним мешочком кумафэги. От денег он и отказаться может, а за кумафэгу он тебе время не только в этом саду, а на всем Халндойне остановит!

— А что, и такое возможно? — ошалел я.

— Думаю, что возможно, — серьезно сказал Хэхэльф. — Но насколько я знаю, колдун, которому это удавалось бы, пока не родился.

— Оно и к лучшему, — кивнул я. — Ну что, пошли платить за покупку! Где тут касса?

— Уже уплачено, — доверительно сообщил мне мой агент по недвижимости. — Я был уверен, что тебе понравится дом. А если бы не понравился, я бы оставил его за собой… Пошли ужинать?

— Хорошая идея, — кивнул я. — А когда ворожить будем?

— Сначала надо, чтобы хозяева уехали, — напомнил мне Хэхэльф. — Но к мадуку сходим завтра, договоримся… Нет, лучше я один схожу.

— Почему? — спросил я.

— Потому что я не знаю, понравишься ты ему, или нет, — объяснил он.

— Скажем так: я почти уверен, что ты ему не понравишься. Я этого упрямого старика хорошо знаю: если втемяшит в свою лысую голову, что ты — демон, он для тебя пальцем не шевельнет. А когда глядишь на тебя, всякие глупости в голову так и лезут…

— Почему? — удивился я.

— Не знаю, — честно сказал Хэхэльф. — Просто чувствуется, что ты — чужой. И не только здесь, на Халндойне, а вообще везде. Я провел с тобой несколько дней на пиратском корабле, слушал твои жалобы на судьбу и видел, как ты морщишь нос, когда мимо проходит какой-нибудь немытый страмосляб; ты здорово меня выручил и стал мне хорошим помощником и веселым спутником, когда мы удирали с паршивого пиратского корыта; ты бродил по палубе моего корабля в моих собственных старых штанах, я был рядом с тобой, когда ты с восторгом пялился на побережье, и потом — когда ты клевал носом в портовом трактире… Казалось бы, я должен знать тебя, как облупленного, но даже мне иногда становится тревожно, когда я смотрю в твои глаза и не нахожу там ничего, кроме темноты, словно заглядываю в пропасть — и это несмотря на дурацкую улыбку, словно прилипшую к твоей роже… только не обижайся, Ронхул! Я просто стараюсь объяснить, почему тебе не стоит ходить к старому Цвону. У любого бунаба чутье куда лучше, чем у меня. Мало ли, что он унюхает!

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177