Гнёзда Химер

— Ты преодолел дверь, запертую моим заклинанием, всемогущий! — Почтительно сказал он. Я больше не удивлялся, что понимаю его речь. Ну, понимаю — и что теперь делать?!

— А она была заперта? — Равнодушно уточнил я. — Не заметил…

— Ты все-таки можешь изъясняться! — Восхитился пучеглазый. — Нынешней ночью я подумал было, что язык кунхє непонятен демонам…

— Не знаю, понятен ли ваш язык демонам, но лично я этой ночью не понял ни единого слова. — Честно сказал я. — А теперь понимаю. Хотел бы я знать, почему?

— Ты провел ночь перед моим камином, ну конечно! — С энтузиазмом воскликнул он. — А в моем камине всегда горит ПРАВИЛЬНЫЙ огонь…

— Что значит — правильный огонь? — Недоверчиво спросил я.

— Правильный огонь достался нам в наследство от Ургов, — таинственным шепотом пояснил он, — этот огонь — источник знания, мудрости и прочих благ для ума. Ты молча созерцал его, когда остался в одиночестве, и теперь тебе ведомы многие вещи, которым в противном случае пришлось бы долго учиться — даже тебе.

— Так все дело в огне? — Удивленно уточнил я.

Вообще-то, это было похоже на правду: я помнил, как заворожила меня пляска оранжевых искр в глубине камина, они оставались со мной даже во сне. Это действительно было похоже на гипноз, или еще какую-нибудь паранормальную дребедень в таком духе.

— Конечно, все дело в огне, — серьезно подтвердил пучеглазый.

Вообще-то, это было похоже на правду: я помнил, как заворожила меня пляска оранжевых искр в глубине камина, они оставались со мной даже во сне. Это действительно было похоже на гипноз, или еще какую-нибудь паранормальную дребедень в таком духе.

— Конечно, все дело в огне, — серьезно подтвердил пучеглазый. — Эта стихия имеет сильное влияние на разум. Правильный огонь дает доступ к знаниям, а неправильный может сжечь память неосторожного, поэтому разумный муж не станет созерцать огонь в незнакомом месте.

— А есть еще и неправильный огонь? — Насторожился я.

— Разумеется, — подтвердил он. — Сейчас пришли плохие времена, и почти во всех очагах горит огонь, добытый неумелыми хурмангара. Он почти так же опасен, как моя Метла Рандана…

У меня уже голова шла кругом от этой загадочной информации, а еще больше — от некоторых словечек, вроде рандана, или хурмангара, значение которых я не понимал — странно, если учесть, что язык, на котором мы говорили, казался мне если не родным, то, во всяком случае, усвоенным с детства.

— Может быть, этот ваш огонь действительно дает доступ к знаниям, но я по-прежнему почти ничего не понимаю, — сердито сказал я. — Есть много вещей, о которых я хотел бы узнать.

— Что именно? Я с радостью отвечу на твои вопросы. — Пучеглазый развел руки в жесте, который, очевидно, должен был символизировать гостеприимство: дескать, добро пожаловать! Но особой радости на его раскрасневшейся физиономии я не обнаружил — только напряженное внимание, словно он в любую минуту ожидал нападения. Позже я понял, что так оно и было: в моем обществе этот дядя всегда чувствовал себя так, словно сидел верхом на атомной боеголовке.

— Отлично, — вздохнул я. — Вопрос первый: кто вы такой? Вопрос второй — где я нахожусь? Вопрос третий, самый главный: что вообще, черт побери, происходит?! Рассказывайте!

— У тебя странная манера изъясняться, — осторожно заметил пучеглазый. — Ты говоришь со мной так, словно перед тобой не один собеседник, а по меньшей мере двое.

— Ладно, перехожу на ты, — согласился я, — нет ничего проще! А как насчет моих вопросов? На них существуют хоть какие-то ответы?

— Ответы всегда существуют, — философски заявил он, — но они не всегда нам нравятся… Я боюсь, что мои ответы могут тебя прогневать.

— Если меня что-то и может прогневать, так это молчание, — я почувствовал, что этот внушительный дядя действительно относится ко мне с заметным опасением, и на всякий случай скорчил зверскую рожу. Это произвело впечатление: он согнулся в глубоком поклоне и торопливо заговорил.

— Я уже представился тебе вчера, но в тот момент ты не понимал мою речь…

— Да, действительно, я вспомнил! — Удивленно перебил я его.

Глупо получилось: я спрашивал о том, что и так знал. Этого человека звали Конм Таонкрахт, он был Великим Ранданом Альгана и заодно владельцем этого веселенького местечка — замка Альтаон и хрен знает какого количества акров бесплодной земли и непроходимых лесов вокруг. Со мной творились странные вещи: я откуда-то совершенно точно знал, что земли вокруг замка — именно бесплодные, зато понятия не имел, что означает слово рандан, хотя смутно подозревал, что мой новый приятель — большой начальник… Создавалось впечатление, что глядя на пламя в камине я действительно получил доступ к необъятному источнику полезных знаний, но не искупался в этом источнике, а довольствовался тем, что на мою кожу попало несколько ледяных брызг: некоторые фрагменты нового полотна реальности были для меня совершенно ясны и очевидны, но их было слишком мало, чтобы сложить целостную картину.

— Твое имя Таонкрахт и я нахожусь в твоем замке, да? — На всякий случай спросил я. Он кивнул и снова уставился на меня немигающим тяжелым взглядом своих выпученных глаз. Мне вдруг показалось, что Таонкрахт очень стар, хотя он не был похож на старика: его массивное тело казалось подвижным, а на его странном, властном и, признаться, весьма отталкивающем лице было не так уж много морщин.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177