— Ты преодолел дверь, запертую моим заклинанием, всемогущий! — Почтительно сказал он. Я больше не удивлялся, что понимаю его речь. Ну, понимаю — и что теперь делать?!
— А она была заперта? — Равнодушно уточнил я. — Не заметил…
— Ты все-таки можешь изъясняться! — Восхитился пучеглазый. — Нынешней ночью я подумал было, что язык кунхє непонятен демонам…
— Не знаю, понятен ли ваш язык демонам, но лично я этой ночью не понял ни единого слова. — Честно сказал я. — А теперь понимаю. Хотел бы я знать, почему?
— Ты провел ночь перед моим камином, ну конечно! — С энтузиазмом воскликнул он. — А в моем камине всегда горит ПРАВИЛЬНЫЙ огонь…
— Что значит — правильный огонь? — Недоверчиво спросил я.
— Правильный огонь достался нам в наследство от Ургов, — таинственным шепотом пояснил он, — этот огонь — источник знания, мудрости и прочих благ для ума. Ты молча созерцал его, когда остался в одиночестве, и теперь тебе ведомы многие вещи, которым в противном случае пришлось бы долго учиться — даже тебе.
— Так все дело в огне? — Удивленно уточнил я.
Вообще-то, это было похоже на правду: я помнил, как заворожила меня пляска оранжевых искр в глубине камина, они оставались со мной даже во сне. Это действительно было похоже на гипноз, или еще какую-нибудь паранормальную дребедень в таком духе.
— Конечно, все дело в огне, — серьезно подтвердил пучеглазый.
Вообще-то, это было похоже на правду: я помнил, как заворожила меня пляска оранжевых искр в глубине камина, они оставались со мной даже во сне. Это действительно было похоже на гипноз, или еще какую-нибудь паранормальную дребедень в таком духе.
— Конечно, все дело в огне, — серьезно подтвердил пучеглазый. — Эта стихия имеет сильное влияние на разум. Правильный огонь дает доступ к знаниям, а неправильный может сжечь память неосторожного, поэтому разумный муж не станет созерцать огонь в незнакомом месте.
— А есть еще и неправильный огонь? — Насторожился я.
— Разумеется, — подтвердил он. — Сейчас пришли плохие времена, и почти во всех очагах горит огонь, добытый неумелыми хурмангара. Он почти так же опасен, как моя Метла Рандана…
У меня уже голова шла кругом от этой загадочной информации, а еще больше — от некоторых словечек, вроде рандана, или хурмангара, значение которых я не понимал — странно, если учесть, что язык, на котором мы говорили, казался мне если не родным, то, во всяком случае, усвоенным с детства.
— Может быть, этот ваш огонь действительно дает доступ к знаниям, но я по-прежнему почти ничего не понимаю, — сердито сказал я. — Есть много вещей, о которых я хотел бы узнать.
— Что именно? Я с радостью отвечу на твои вопросы. — Пучеглазый развел руки в жесте, который, очевидно, должен был символизировать гостеприимство: дескать, добро пожаловать! Но особой радости на его раскрасневшейся физиономии я не обнаружил — только напряженное внимание, словно он в любую минуту ожидал нападения. Позже я понял, что так оно и было: в моем обществе этот дядя всегда чувствовал себя так, словно сидел верхом на атомной боеголовке.
— Отлично, — вздохнул я. — Вопрос первый: кто вы такой? Вопрос второй — где я нахожусь? Вопрос третий, самый главный: что вообще, черт побери, происходит?! Рассказывайте!
— У тебя странная манера изъясняться, — осторожно заметил пучеглазый. — Ты говоришь со мной так, словно перед тобой не один собеседник, а по меньшей мере двое.
— Ладно, перехожу на ты, — согласился я, — нет ничего проще! А как насчет моих вопросов? На них существуют хоть какие-то ответы?
— Ответы всегда существуют, — философски заявил он, — но они не всегда нам нравятся… Я боюсь, что мои ответы могут тебя прогневать.
— Если меня что-то и может прогневать, так это молчание, — я почувствовал, что этот внушительный дядя действительно относится ко мне с заметным опасением, и на всякий случай скорчил зверскую рожу. Это произвело впечатление: он согнулся в глубоком поклоне и торопливо заговорил.
— Я уже представился тебе вчера, но в тот момент ты не понимал мою речь…
— Да, действительно, я вспомнил! — Удивленно перебил я его.
Глупо получилось: я спрашивал о том, что и так знал. Этого человека звали Конм Таонкрахт, он был Великим Ранданом Альгана и заодно владельцем этого веселенького местечка — замка Альтаон и хрен знает какого количества акров бесплодной земли и непроходимых лесов вокруг. Со мной творились странные вещи: я откуда-то совершенно точно знал, что земли вокруг замка — именно бесплодные, зато понятия не имел, что означает слово рандан, хотя смутно подозревал, что мой новый приятель — большой начальник… Создавалось впечатление, что глядя на пламя в камине я действительно получил доступ к необъятному источнику полезных знаний, но не искупался в этом источнике, а довольствовался тем, что на мою кожу попало несколько ледяных брызг: некоторые фрагменты нового полотна реальности были для меня совершенно ясны и очевидны, но их было слишком мало, чтобы сложить целостную картину.
— Твое имя Таонкрахт и я нахожусь в твоем замке, да? — На всякий случай спросил я. Он кивнул и снова уставился на меня немигающим тяжелым взглядом своих выпученных глаз. Мне вдруг показалось, что Таонкрахт очень стар, хотя он не был похож на старика: его массивное тело казалось подвижным, а на его странном, властном и, признаться, весьма отталкивающем лице было не так уж много морщин.