Гнёзда Химер

— Понятия не имею, — искренне сказал я. — Но Урги сказали мне, что…

— Ты видел Ургов? И говорил с ними? — недоверчиво спросил он. — Как это может быть? Не завирайся!

— Делать мне больше нечего! — устало сказал я. — Ну говорил я с ними, не далее как этой ночью — и что с того?

— А какие они? — в его голосе звучало опасливое любопытство, которое оказалось сильнее недоверия.

— Большие — в два человеческих роста, если не больше, курносые, круглоглазые, светятся в темноте. Они живут под землей и не могут оттуда выйти, поскольку на поверхности их настигнет старость, от которой они когда-то убежали. И вообще странные типы: не то люди, не то невесть что, — сообщил я, не слишком надеясь, что Мэсэн мне поверит. Но он поверил.

— Высокие, говоришь? Светятся? Слушай, а ведь мне один послушник Сох то же самое твердил — мальчик заблудился в лесу, когда его послали испытывать удачу, а я нашел его на болоте, накормил и проводил до опушки леса, так что можно сказать, его удача действительно велика… А как ты к ним попал? — нетерпеливо спросил он.

— Они сами за мной пришли, — вздохнул я.

— Куда это они за тобой пришли?

— В гробницу Таонкрахта, — честно сказал я.

— Так ты — призрак его предка? — опешил он.

— Нет, — улыбнулся я, — не призрак. Всего-навсего демон, которого он вызвал. При этом Таонкрахт чего-то напутал в заклинаниях, так что теперь я пытаюсь найти того, кто поможет мне сделать отсюда ноги. Урги сказали, что Вурундшундба знают, что делать с такими как я.

— Так ты и есть тот самый демон, о котором судачат птицы Бэ по всему Альгану? Я-то думал, что это враки: Таонкрахт вечно что-то выдумывает, чтобы его боялись еще больше…

— Похоже на него, — улыбнулся я. — Тем не менее, ты-то его вроде не боишься — это заметно.

— Я никого не боюсь, — просто сказал Мэсэн. — Я умею хорошо делать две вещи: драться и прятаться. Поэтому мне никто не страшен. Я даже вас, демонов, не боюсь! Ты, например, совсем не страшный.

— Да, к сожалению. — усмехнулся я. — Но может быть ты все-таки покажешь мне дорогу? Одна птица сказала, что ты знаешь какую-то быструю дорогу…

— Быструю Тропу, — поправил он. И ворчливо добавил: — Эти птицы вечно метут что попало!..

-Так ты можешь показать мне эту самую тропу, или нет? — нетерпеливо спросил я.

.

-Так ты можешь показать мне эту самую тропу, или нет? — нетерпеливо спросил я.

— Поехали со мной, — решил он. — Я накормлю тебя ужином, у меня много еды. А за это ты расскажешь мне, каково оно — быть демоном? И про Таонкрахта расскажешь: давненько я о нем ничего новенького не слышал!.. А потом мы поищем твою Тропу. Я не знаю, где она находится, но я знаю, как искать. Может и найдем… Ничего, со мной не пропадешь, Ронхул!

Мне очень хотелось ему верить: не пропасть — это именно то, что мне требовалось!.. Я поднял голову — туда, где в гуще листвы затаился мой пернатый друг по имени Бурухи. Мне следовало сказать ему спасибо и попрощаться: кажется, с Мэсэном мы вполне поладили, так что мой опекун мог спокойно отправляться домой. Но памятуя о том, что местные жители любят лакомиться птичьим мясом, я не стал орать вслух какое-нибудь дурацкое досвидания — я здорово надеялся, что мудрая птица без всяких слов почувствует, как я ей благодарен.

— Скажи пожалуйста, а Мэсэн — это имя, или звание? — Вежливо осведомился я, устраиваясь в его телеге на мягкой кожаной подушке. Свинозаяц тут же зашагал вперед — для существа такой комплекции он оказался довольно проворным, но думаю, пешком у нас получилось бы быстрее..

— Мэсэн — это я! — гордо ответил мой новый знакомый. — Зачем мне еще какое-то имя, или звание?

— Я хотел спросить: а что это значит? Кто ты? Чем ты занимаешься? Ты не похож ни на Таонкрахта, ни на его слуг.

— Спасибо на добром слове, — ухмыльнулся Мэсэн. — Еще чего не хватало! Я — не альганец, но я — вольный человек. Я живу в своем собственном доме в лесу и делаю, что хочу, а не то, что мне прикажут. Я поставляю дерьмоедов во все окрестные замки! — последнюю фразу он произнес так гордо, словно сообщал мне по секрету, что является советником какого-нибудь местного президента — как минимум!

Я не удержался от смешка.

— Что ты им поставляешь?

— Не что, а кого! Я же сказал — дерьмоедов! Без меня все эти важные господа давно бы пропали… Я ловлю грэу и бэу на болоте, здесь, неподалеку. Из них получаются хорошие дерьмоеды: эти твари прожорливы, и им совершенно все равно, что именно жрать. При этом сами они не гадят — только жиреют и растут… Знаешь что, Ронхул? Я возьму тебя на охоту, завтра же. Посмотришь, как я их ловлю. Получишь удовольствие! А потом поищем твою Быструю Тропу. Идет?

— Идет, — растерянно согласился я. И осторожно спросил: — Слушай, я так и не понял: что за дерьмоеды такие? Зачем они нужны?

Мэсэн заразительно расхохотался.

— Зачем они нужны — это надо же! Экий ты непонятливый, Ронхул! А еще демон… Чтобы жрать дерьмо, разумеется. Должен же его кто-то жрать…

— Вот этого я и не понимаю, — растерянно признался я, — почему кто-то должен жрать дерьмо?

— Ну а куда его девать? — удивился он.

— Как это — куда? — Несколько секунд я хлопал глазами, а потом прочитал своему новому приятелю краткую, но емкую лекцию о канализациях. Мое выступление привело его в замешательство.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177