Гнёзда Химер

— А что, так даже веселее! — сказал он. — Мне нравится.

После этого он торопливо извлек из-под груды грязных после давешнего праздника пиратских штанов чудовищных размеров сундук, словно специально созданный для транспортировки мелких слонов, осторожно спустил его на воду с помощью обрывков той самой веревки, от которой я его недавно избавил — мне пришлось ему помочь: проклятый гроб весил не меньше центнера! — и нырнул сам.

— Хочешь сказать, что ты даже с ЭТИМ можешь плыть? — с запоздалым недоверием спросил я.

— Я еще и не такое могу, — заверил меня Хэхэльф. — Давай, Ронхул, не задерживайся! Сейчас мне хочется как можно скорее оказаться на своем корабле — подальше от моего бедного, сердитого, ограбленного кузена…

Я и не собирался задерживаться. Честно говоря, в любой другой ситуации я бы вообще не стал рисковать, но я подозревал, что мне будет нелегко жить с мыслью, что мы с Хэхэльфом бросили хороших, в сущности, людей в страмослябском плену. Если бы ребята томились в пасти дракона-людоеда, или были приговорены к расстрелу, я бы сделал ноги, не испытывая никаких угрызений совести, но оставить их наедине с людьми, раз в год празднующими Узорную мазаницу, да еще и какой-то загадочный Бздох я не мог!

. Мой план был прост — проще не бывает. Я собирался реализовать на практике старый добрый лозунг: спасение утопающих — дело рук самих утопающих — только и всего. Я осторожно потряс за плечо одного из пленников. Как только он открыл глаза, я предостерегающе прижал палец к губам. Он понимающе кивнул и приготовился слушать.

Он понимающе кивнул и приготовился слушать.

— Мы уже возле Халндойна, — шепнул ему я. — Видишь огни? Хэхэльф утверждает, что это Койдо.

— Значит так оно и есть, — согласился тот. Оценивающе посмотрел на огни и оптимистически заявил: — До берега за час доплыть можно… А чего ты меня разбудил? До утра вроде далеко, можно было бы еще поспать… И где этот хитрюга Хэхэльф, если уж на то пошло?

— Тут, понимаешь, какое дело, — доверительно зашептал я. — Хэхэльф сказал мне, что подслушал разговор двух пиратов. Оказывается, они еще не решили, отпускать вас со мной, или нет. Вернее, сначала решили, а теперь засомневались, с похмелья. Поэтому я развязал Хэхэльфа, и он уже плывет к берегу. Я собираюсь к нему присоединиться.

— Да, лучше удрать, пока они спят… А почему ты не разбудил всех сразу? — удивился он. — Какие могут быть тайны между товарищами по несчастью?

— Потому что Хэхэльф сказал, что упрямец Бэгли непременно устроит драку, — объяснил я. — Хэхэльф говорит, что Бэгли за свое добро жизнь не пожалеет — ни свою, ни тем более чужую. Не знаю, ему виднее: они же двоюродные братья… А мне не хочется участвовать в очередном сражении. У меня куча своих проблем. Так что я сейчас отдам тебе свой нож — и делайте что хотите. А я пошел. Вернее, поплыл.

— Спасибо, — свистящим шепотом сказал мой потенциальный вечный должник. — Подожди еще секунду, Ронхул! Ты полагаешь, нам действительно не стоит будить Бэгли? Думаешь, он затеет драку?

— Откуда я знаю?! Он же ваш приятель, а не мой, — я пожал плечами. — Вам и решать.

— Да, озадачил ты меня, — вздохнул он, поспешно перерезая веревки на своих ногах. — Ладно, разбужу ребят — глядишь, вместе решим, как быть… В любом случае, спасибо.

— На здоровье, — сказал я, вскарабкиваясь на низкий борт корабля. — Делайте отсюда ноги, чем скорее — тем лучше, мой тебе совет!

Глава 8

Остров Халндойн

Вода действительно оказалась теплой — теплее воздуха. Хэхэльф ждал меня в темноте, покачиваясь на волнах рядом со своим драгоценным сундуком. К моему величайшему удивлению, сундук держался на поверхности воды, как перышко.

— А теперь постарайся не отстать! — весело сказал он.

Честно говоря, я подумал было, что парень несколько преувеличивает свои возможности — или же считает меня почти инвалидом. Ему-то предстояло волочь за собой чудовищных размеров сундук, а все мои проблемы ограничивались легким свертком из тонкого одеяла Ургов и предусмотрительно завернутых в него ботинок — я пока не чувствовал себя готовым расстаться с этими сокровищами и мужественно приступить к разнашиванию какой-нибудь новой пары обуви, которую еще надо было где-то раздобыть… Но пока я придавал своему лицу подобающее выражение, чтобы торжественно заявить: уж я-то не отстану! — Хэхэльф поплыл. В первое мгновение мне показалось, что он превратился в маленький моторный катер: живые люди с такой скоростью не плавают! Чудовищных размеров сундук каким-то образом был вовлечен в движение: возможно, Хэхэльф толкал его перед собой, а возможно это была какая-нибудь полезная разновидность местной магии — я ведь до сих понятия не имел, на какие чудеса способны местные жители. Вполне могло статься, что их возможности превосходят мое жалкое воображение…

До этой ночи мне казалось, что я плаваю как рыба. Если уж на то пошло, идиллические взаимоотношения с водой всегда были предметом моей законной гордости.

Но сейчас мне предстояло серьезное испытание. Я и не мечтал выдержать его с честью. Единственное, что меня заботило — не отстать от Хэхэльфа настолько, чтобы потеряться. К счастью, у моего нового друга хватило предусмотрительности, чтобы иногда оглядываться, и благородства, чтобы останавливаться и ждать меня, когда это требовалось. Я-то и мечтать не смел о передышке! Этот спортивный подвиг продолжался целую вечность — мой разум упорно твердит, что прошло не больше часа, но я решительно отказываюсь ему верить!

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177