Гнёзда Химер

— Слушай, смех смехом, но так и рехнуться можно! — жалобно сказал я. — Сейчас со мной еще твой корабль начнет разговаривать…

— Очень надо! О чем с тобой можно разговаривать? — тут же насмешливо сказал хрипловатый мальчишеский тенорок. Я поежился.

— Не бери в голову, Ронхул, — посоветовал Хэхэльф. — Это просто новое развлечение. К тому же, это не будет продолжаться вечно… Извини, дружище, у меня столько дел!

— Ладно, тогда пойду пообщаюсь с рыбами, — вздохнул я. — Кстати, ты знаешь, что у твоего Чинки голос как у подростка?

— Это нормально: он у меня довольно новый, — невозмутимо объяснил Хэхэльф. — Его построили всего-то лет пять назад…

Я вернулся на корму и до вечера слушал обворожительное пение полосатых рыбок. Впрочем, мои ботинки сварливо говорили, что им неинтересно слушать песни без слов, да и волшебное одеяло ургов то и дело отвлекало меня от концерта: оно вдруг начало рассказывать мне анекдоты — все, как один бородатые и несмешные, к моему величайшему сожалению…

Труднее всего оказалось заснуть. Попробуйте подманить Морфея, когда ваша подушка спорит с одеялом о смысле жизни, ваши собственные штаны ворчливо кидают в них цитаты из Екклезиаста, а корабельная мачта растерянно переспрашивает всех: что вы сказали? Впрочем, на рассвете я все-таки уснул, донельзя утомленный всеобщей говорливостью, а утром все было, как прежде, если не считать того факта, что стайка полосатых рыбок по-прежнему следовала за нашим кораблем.

Попробуйте подманить Морфея, когда ваша подушка спорит с одеялом о смысле жизни, ваши собственные штаны ворчливо кидают в них цитаты из Екклезиаста, а корабельная мачта растерянно переспрашивает всех: что вы сказали? Впрочем, на рассвете я все-таки уснул, донельзя утомленный всеобщей говорливостью, а утром все было, как прежде, если не считать того факта, что стайка полосатых рыбок по-прежнему следовала за нашим кораблем. Они больше не вели со мной увлекательную беседу, но я совершенно точно знал, что рыбки рассчитывают на продолжение вчерашней кормежки.

Хэхэльф с удовольствием пожертвовал на кормление рыбок всю взятую из дома фафуду. Мои новые приятели честно отработали кормежку: их тоненькие голоса выводили мелодию за мелодией, и каждая новая был лучше прежних. Команда Хэхэльфа бродила по кораблю с блаженными физиономиями: от них я узнал, что рыбки бэплэ очень редко радуют мореходов своим сладкозвучным пением, и еще реже собираются в большие стайки и поют хором, поэтому такое событие издавна считается хорошей приметой — самой лучшей из примет! Признаться, это здорово подняло настроение мне самому: я сейчас позарез нуждался в хороших приметах, как никогда прежде…

Глава 9

Хойские бунаба

Путешествие оказалось неожиданно коротким. Когда я спрашивал Хэхэльфа, сколько времени отнимет плавание от Халндойна до Хоя, он неопределенно ответил: ну, это смотря, как плыть… Я сделал свои выводы — как оказалось, совершенно безосновательные! — и приготовился провести на борту корабля дней десять, а то и больше. На практике же выяснилось, что Хэхэльф просто не мог решить: доберемся мы на Хой за сутки, или все-таки нам понадобятся целых два дня. Одним словом, на закате Хэхэльф позвал меня на нос корабля и молча указал на приближающуюся землю.

— Ты так и не научился подолгу сохранять серьезное выражение лица, — весело сказал он, — а мы уже приехали. И что я теперь скажу ндана-акусе Анабану?

— Это Хой? — изумился я. — Так быстро?

— Не так быстро, как иногда бывает, но ведь мы не на пожар спешили, правда? — Хэхэльф пожал плечами. — Этот берег называется Вару-Чару, здесь я вырос… Хорошее местечко!

— И мы уже сегодня будем у твоих приятелей бунаба? — восхищенно спросил я.

— Завтра. Можно было бы и сегодня, но я отлично знаю обычаи бунаба. У них принято считать, что хорошие гости затемно не являются, так что лучше мы станем на якорь и подождем до утра.

— Слушай, — ехидно спросил я, — а чего же ты тогда собирался, как в кругосветное путешествие, если твой Хой так близко? Я-то думал…

— Ты, может, и думал, но явно не слишком долго, — насмешливо отозвался Хэхэльф. Во-первых, если я договорюсь о твоем свидании с Варабайбой, нам прийдется отправиться в глубь острова. К твоему сведению, Хой — очень большой кусок суши, гораздо больше Халндойна… А кроме того, вполне может оказаться, что твое путешествие на этом не закончится, а только начнется по-настоящему. Откуда я знаю, что тебе присоветует Варабайба — вдруг он скажет, что ты должен отправиться обратно в Землю Нао, или на Мадайк, к Шапитуку, или на таинственный остров Махум, где до сих пор живут последние из древних демонов Иппэ-Гелиппэ, или вообще на Аймымские острова, насчет которых я до сих пор не уверен — есть эта волшебная земля, или ее выдумали бунабские колдуны… Так что я приготовился к долгому странствию — на всякий случай…

— Хочешь сказать, что ты собираешься отвезти меня туда, куда потребуется? — дрогнувшим голосом спросил я.

У меня комок подступил к горлу, честное слово! Я с самого начала подозревал, что Хэхэльф — почти ангел, но даже надеяться на смел, что он решит оставаться со мною до самого конца — пока я не найду дорогу домой, если таковая вообще существует, или не исчезну навсегда в конце года, когда эксцентричная планета Хомана соберется сделать выдох, в соответствии с мрачной космогонией моих не менее мрачных приятелей Вурундшундба…

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177