пауэр-регби, нежели на боевое облачение. Они неспешно подходили к своему командиру, вставали рядом с ним, смыкались плечом к плечу. Щелкали
рычажками предохранителей, меняли магазины, передергивали затворы — и все это как-то лениво, глядя куда-то в сторону. Какой-то коротышка с
огромным носом и волосатыми ушами уселся на свой шлем, положил на колени пулемет, забормотал что-то на незнакомом языке, то ли молился, то
ли проклятия слал.
Полковник почувствовал неуверенность, и это разозлило его еще больше. Он крикнул, тыча пальцем в грудь капралу:
— Вы отказываетесь выполнять приказ! — Голос его сорвался, полковник взвизгнул по-бабьи, задохнулся, осекся.
— Я не отказывался, — сказал капрал. — Я только спросил, все ли у вас в порядке с головой? — Капрал Буасье иногда становился очень упрям,
особенно если его били в лицо.
— Я только спросил, все ли у вас в порядке с головой? — Капрал Буасье иногда становился очень упрям,
особенно если его били в лицо. Даже сержант Хэллер старался обходиться с Буасье без рукоприкладства.
— Повторяю еще раз! — Полковник откашлялся. Он старался не смотреть на людей, вставших рядом с капралом. Но взгляд его против воли
срывался, скользил по их угрюмым лицам, по темным стеклам шлемов. — Приказываю войти в пещеру и разыскать пропавших «Барсов»!
— Если в пещере пропали «Барсы», то людям туда лучше не соваться, — сказал Цеце.
Полковник быстро глянул на него:
— Вы отказываетесь?
— Нет, — покачал головой Цеце.
— Он просто высказывает свое мнение, — сказал Рыжий.
— Это еще не преступление, — сказал Гнутый.
— Вы обсуждаете приказ — это преступление! Вы срываете планы командования! Вы ставите под удар всю операцию!
— Это ваши «Барсы» пропали, полковник, — напомнил Буасье. — Не наши.
— Значит, вы отказываетесь выполнять мой приказ?! Десантники переглянулись. Сказали хором, нестройно:
— Нет.
Не выполнить приказ они не могли. Иначе их арестовали бы прямо здесь и отдали бы под трибунал.
— Тогда хватит пререкаться! — взвизгнул полковник. — Спускайтесь, берите тросы с лебедок и отправляйтесь в пещеру!
— Туда нельзя, — сказал вдруг Курт. Но полковник его не услышал. Или только сделал вид.
Зато десантники отлично услышали негромкий голос немца.
— Что ты сказал? — переспросил Цеце.
— …Когда найдете «Барсов», — полковник старался не обращать внимания на разговоры солдат, — прицепите к ним тросы и можете сразу выбираться
наружу.
— Туда нельзя! Нельзя! — Курт стащил шлем с головы, порывисто шагнул к полковнику, и офицер, вдруг испугавшись страшных глаз солдата,
отступил на шаг, забыв все, о чем только что говорил.
— Тихо, Курт. — Гнутый схватил немца за руку. — Успокойся!
— Пошлите туда роботов-строителей, полковник, — сказал Буасье, с тревогой посматривая на разошедшегося Курта. — Мы пойдем следом за ними.
— Строители там не пройдут. — Полковник вроде бы начал понимать, что криком и угрозами он ничего не добьется. — Они застрянут. Кроме того,
в темноте они ослепнут.
— Оно там! — Курт легко вывернулся из рук Гнутого, неожиданно резво рванулся к полковнику, схватил его обеими руками за отвороты кителя,
сильно встряхнул. — Туда нельзя сейчас! Оно затаилось! Ему больно! Огонь! Огонь жжет!..
Полковник попытался оторвать от себя паникера. Подумал, что это может оказаться провокацией. Снова возвысил голос:
— Уберите его!
Солдаты переглядывались, мялись нерешительно.
— Я чувствую… — Здоровенный капрал поднял руку, словно призывал всех к тишине. — Там что-то… большое… огромное… щупальце… лишь часть… там,
во тьме…
— Ты уверен, Некко? — спросил Гнутый.
— Оно там! — сказал капрал.
— Туда нельзя! Нельзя!.
. — Курт совсем обезумел. — Никто не выйдет! Оно сожрет всех! Сожрет! Каждого!..
Полковнику сделалось страшно. Ему вдруг показалось, что за него цепляется не человек, не солдат, не десантник, а какое-то жуткое существо,
лишь внешне похожее на человека, — имитация. В нечеловеческих мутных глазах не было ничего разумного. Только страх.
Заразительный страх.
Паника.
Полковник отчаянно дернулся, освобождаясь из лап недочеловека, со всей силы ударил кулаком в его перекошенное лицо. Взревел:
— Вниз! Вниз, бандиты! А то всех под трибунал отдам! В карцер! В тюрьму! Сгною! Каждого!
Бойцы не двигались.
Они боялись. Они верили, что под землей их ждет смерть.
Они заразились страхом.
И тогда полковник выхватил пистолет, нацелил его в ногу бьющего на земле существа, так похожего на человека. И спустил курок.
Курт взвыл, словно раненый зверь. Из простреленного бедра брызнула кровь. Пуля попала в узкую щель между двумя бронепластиковыми
пластинами. Полковник был хорошим стрелком.
Десантники дрогнули. Качнулись стволы штурмовых винтовок.
— Стоять! — Полковник выставил перед собой пистолет. — Не шевелиться! — Он медленно пятился.
Рыжий выругался.
— Можете меня арестовать, — громко сказал Цеце. — Но в пещеру я не пойду.
— Я не собираюсь жертвовать собой ради двух безмозглых железяк, — присоединился к нему Гнутый.
— Пусть трибунал во всем разберется, — подытожил капрал Буасье.
Полковник спрятался за спинами своих сопровождающих.
— Арестовать!
Взвыли мощные приводы механизированных костюмов, задвигались, задергались гидравлические поршни: восемь пар железных ног высекли из камней